تور لحظه آخری
امروز : پنجشنبه ، 6 دی 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):وقتى معلم به كودك بگويد: بگو بسم اللّه‏ الرحمن الرحيم و كودك آن را تكرار كند خد...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

تابلو برق

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

قیمت و خرید تخت برقی پزشکی

کلینیک زخم تهران

خرید بیت کوین

خرید شب یلدا

پرچم تشریفات با کیفیت بالا و قیمت ارزان

کاشت ابرو طبیعی

پرواز از نگاه دکتر ماکان آریا پارسا

پارتیشن شیشه ای

اقامت یونان

خرید غذای گربه

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

مشاوره تخصصی تولید محتوا

سی پی کالاف

دوره باریستا فنی حرفه ای

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1844727976




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

ايران را با ترجمه آثار شيعي به جامعه فرانسه معرفي نماييد


واضح آرشیو وب فارسی:مهر:


دین و اندیشه ژان كلود ووازن" ايران‌شناس فرانسوي:
ايران را با ترجمه آثار شيعي به جامعه فرانسه معرفي نماييد
رايزن فرهنگي فرانسه در الجزاير در ديدار با رئيس مركز ساماندهي ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي گفت: ايران را با ترجمه آثار شيعي به جامعه فرانسه معرفي نماييد.



به گزارش خبرگزاری مهر، "ژان كلود ووازن" ايران‌شناس فرانسوي و رايزن فرهنگي فرانسه در الجزاير در دیدار با دكتر "علي دهگاهي" رئيس مركز ساماندهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي درخصوص موضوع ايرانشناسي در فرانسه و انتقال انديشه‌هاي ايراني به زبان فرانسه به بحث وگفتگو نشست.
 
در اين ديدار "كلود ووازن" با بیان اینکه براي تدوين اين كتاب مدت سه سال از بناهاي تاريخي در نقاط مختلف ايران بازديد كرده و تحقيقات ميداني انجام داده‌ است گفت: نگارش كتاب "قلعه‌ها و دژهاي ايراني" موجب آشنايي و انس بيشتر وي با فرهنگ و تمدن ايران شده است. بناهاي تاريخي و طبيعت زيباي چهار فصل ايران در جهان منحصر به فرد است و كمتر كشوري را مي‌توان سراغ گرفت كه چنين نمونه‌هايي از ميراث تمدني و زيبايي‌هاي طبيعي را در خود جاي داده باشد.
 
"كلود ووازن" درخصوص انجام يك کار پژوهشی و سخنراني در زمينه "تاريخچه ترجمه از فارسي به زبان فرانسه" و نقد و بررسی نقاط قوت و ضعف ترجمه متون ايراني در زمينه تاريخ و تمدن اظهار داشت: فرانسويان از نخستين كساني بودند كه در حوزه باستان‌شناسي به ايران وارد شدند و تحقيقات ميداني خوبي در این زمينه در ايران انجام دادند.
 
به گفته وی بناهاي تاريخي ايران همچون شيراز و اصفهان در ميان نخبگان دانشگاهي فرانسه آثار شناخته شده‌اي هستند ولي اطلاع زيادي از قلاع و دژهاي استان‌هاي ساير مناطق ايران به زبان فرانسه وجود ندارد.
 
"كلود ووازن" با تاکید بر اینکه ايران صاحب فرهنگ و تمدن درخشانی است كه بايد بهتر و بيشتر به جهان و بويژه غرب معرفي شود گفت: به دليل تبليغات منفی رسانه‌هاي معاند با ايران، جامعه فرانسه شناخت دقيقي از اوضاع ايران و مذهب شيعه و سني ندارد و تفاوت‌هاي آن را نمي‌داند. ترجمه آثاري درباره شيعه به زبان فرانسه کمک خواهد کرد تا مخاطبان عمومي در فرانسه شناخت بهتري از ايران بدست آورند.
 
در ادامه "دهگاهي" ضمن توضيحاتي درباره پیشینه ايرانشناسي، ايرانشناسان فرانسوي و خدمات آنها در بازشناسي فرهنگ ايراني در سده های اخیر، به برخي از آثار مهم در تاريخ و فرهنگ و تمدن ايران كه به دست محققان فرانسوي انجام شده است اشاره كرد و گفت: هانري ماسه، لويي ماسينيون، هانري كوربن از ايرانشناسان شهير فرانسوي بودند كه سهم زيادي در معرفي فرهنگ ايران در فرانسه داشتند.
 
وي افزود: قدمت ترجمه از زبان فارسي به زبان فرانسوي به بيش از سه سده مي‌رسد و افرادي چون باپتيست و دوپرون آثار زیادی را از تمدن ايراني به زبان فرانسه ترجمه كردند که اين ترجمه ها ماندگار شدند.
 
مراسم رونمایی از كتاب "دژها و قلعه هاي ايراني" به همت مركز ساماندهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني، به زودی با همکاری مؤسسه شهر كتاب انجام خواهد شد.
 
 "ژان كلود ووازن" از ايرانشناسان برجسته فرانسوي و مؤلف كتاب "قلعه‌ها و دژهاي ايراني" است كه اين كتاب اخيراً توسط انتشارات بين‌المللي الهدي به دو زبان فرانسه و فارسي در ايران منتشر شده است.



۱۳۹۲/۱۲/۲۵ - ۱۰:۴۴





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 56]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


دین و اندیشه
پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن