محبوبترینها
دانلود آهنگ های برتر ایرانی و خارجی 2024
ماندگاری بیشتر محصولات باغ شما با این روش ساده!
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1840440971
قرن نوزدهم نقطه عطفی در مطالعات قرآنی است/رویکرد نقادانه غیرجدلی
واضح آرشیو وب فارسی:مهر: نشست مطالعات تفسیری در نمایشگاه بین المللی قرآن؛
قرن نوزدهم نقطه عطفی در مطالعات قرآنی است/رویکرد نقادانه غیرجدلی
شناسهٔ خبر: 2852123 - یکشنبه ۱۴ تیر ۱۳۹۴ - ۱۴:۲۶
دین و اندیشه > قرآن و متون دینی
قرن نوزدهم نقطه عطفی در مطالعات قرآنی محسوب می شود، زيرا رويكرد «نقادانه غيرجدلی» در اين عصر پايهگذاری شد و مطالعه آكادميك قرآن كه از قرن هفدهم با تأكيد بر مطالعات تخصصی عربی در دانشگاهها آغاز شد. به گزارش خبرگزاری مهر، نشست مطالعات تفسیری با دو عنوان «تفسیر در جهان مالایا» با حضور دکتر مجید دانشگر، استادیار دین پژوهی دانشگاه اتاگو در نیوزلند و «مطالعات تفسیری در غرب» با حضور خانم دکتر نیلساز ، استادیار گروه علوم قرآن و حدیث دانشگاه تربیت مدرس، در بخش مکتوب بیستوسومین نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم در باغ کتاب برگزار شد.نیلساز در ابتدای این نشست گفت: قرن نوزدهم نقطه عطفی در مطالعات قرآنی محسوب ميشود، زيرا رويكرد «نقادانه غيرجدلي» در اين عصر پايهگذاری شد و مطالعه آكادميك قرآن كه از قرن هفدهم با تأكيد بر مطالعات تخصصی عربی در دانشگاهها آغاز شده بود، رونق يافت و از آن هنگام روزبهروز از نشاط و پويايی بيشتری برخوردار ميشود. اين پژوهشهای قرآنی را در نگاهی كلی میتوان در دو دسته «مطالعات پيرامون محتوا و سبك قرآن» و «مطالعات تفسيری» جای داد.وی ادامه داد: در دسته نخست، بحثهای مختلفی مانند تأثيرپذيری اسلام از ساير اديان، مطالعات لغوی (با دو رويكرد واژهپژوهی تاريخی و معناشناسانه)، مطالعه بر سبک قرآن و تاريخگذاری قرآن مطرح میشود. بيهيچ ترديدی عنوان «تفسيرپژوهی در غرب»، نام «گلدتسيهر» و اثری را كه ما بیشتر با عنوان ترجمه عربی آن «مذاهب التفسير الاسلامي» میشناسيم.»نیلساز توضیح داد: تفسيرپژوهی بخشی از مطالعات قرآنی در معنای عام است كه از سدههای نخست هجری با رديهنويسی كشيشان مسيحي ــ مانند «رديه يوحنای دمشقی » و «نيكتاس» آغاز شد. رويكرد جدلی كه در رديه نويسيها بازتاب يافته است حدود 11 قرن يعنی از قرن هشتم ميلادی تا قرن نوزدهم، رويكرد غالب در مطالعات قرآنی غيرمسلمانان بوده است. شواهدی از آشنايی با تفاسير را در برخی از اين رديهها میتوان يافت. مانند کتاب «خوان آندرس» با عنوان نوظهور «گمراهی فرقه محمدی و قرآن در آغاز قرن شانزدهم» كه در آن از تفسیر زمخشری و ابنعطیه استفاده شده است. در اين اثر 70 آیه قرآن ابتدا به لاتین آوانگاری و سپس ترجمه شده است.نیلساز با بیان اینکه در قرن هفدهم هم «ماراچی» کشیش ایتالیایی اقدام به چاپ متن كامل عربی قرآن كرد، افزود: اين چاپ شامل متن كامل رديهای در چهار جلد است كه او در 1691 بر قرآن نوشته بود. همچنين شامل توصیفی از زندگی محمد (ص) و مقدمهای بر قرآن و ترجمهای دقیق به لاتین بود. متن عربی بر اساس موضوع، تقسیم شده و ترجمه لاتین را به همراه دارد و فرازهایی مفصل از متون اسلامی خاص به زبان عربی در حاشیه آمده که گاه ترجمه هم شده است. سرانجام ردیهای مفصل از منظری کاتولیکی آمده است. ماراچی در این چاپ از مجموعه نسخههای اسلامی موجود در کتابخانه واتیکان استفاده کرده است که علاوه بر تفاسير، شامل منابع کلامی، تاریخی و فقهی هم میشود.این کارشناس علوم قرآن و حدیث ادامه داد: در همين قرن «آندره دوريه» نخستین ترجمه فرانسوی قرآن كه در واقع نخستين ترجمه كامل قرآن به يكی از زبانهای اروپايی بود را به انجام رساند و از تفسيری چون «انوارالتنزيل» بيضاوی و تفسير «الجلالين» استفاده كرد. جورج سيل هم كه يكی از موفقترين ترجمههای قرآن به زبان انگليسی را در قرن هيجدهم فراهم آورد در توضيحات خود به وفور از تفسير بيضاوی كمک گرفته است.»وی در ادامه به مبحث مطالعات تفسيری پرداخت و افزود:«فعاليتهای خاورشناسان در اين حوزه متنوع بوده است. «تحقیق و چاپ تفاسیر» نخستین بحثی است که میتوان در اینباره مطرح کرد. تفسير بيضاوی، نخستین تفسير كاملی بود كه با تحقيق علمی توسط «فلايشر» در 1846 ــ 1848 به چاپ رسيد. البته اين تفسير به سبب نسخههای خطی متعدد، پيش از آن هم مورد استفاده خاورشناسان قرار گرفته بود. تحقيق و چاپ این کتاب در ابتدا توسط «آرتور جفری»، تحقيق و چاپ مقدمه «الكشف والبيان ثعلبی» توسط گلدفلد و «تفسير ابن وهب» توسط مورانيی به انجام رسید.»نیلساز در این باره مطالعات روششناختی تفاسير، دیگر مبحث مطروح در «تفسیرپژوهی غرب» گفت:«تحقيق «لوث» در مورد تفسير طبری نخستین تلاش در روششناسی تفاسير است. اگرچه «نولدكه» پيش از آن به اهميت تفسير طبری اشاره كرده بود اما درواقع مقاله لوث بود كه توجه مجامع علمی را به اين تفسير معطوف كرد، زيرا نخستین مطالعه تحليلی با مراجعه مستقيم به تفسير طبری بود.»وی كتاب «گرايشها در تفسير اسلامي» اثر گلدتسيهر را مهمترین اثر در اینباره دانست و اظهار کرد: اين كتاب در اصل، متن سخنرانيهايی بود كه قرار بود گلدتسيهر به دعوت دانشگاه اپسالا به سال 1913 در سوئد ايراد كند؛ امری كه هرگز تحقق نيافت. اين سخنرانيها كه در 1920 بهصورت كتاب منتشر شد، مروری كلی بر تفاسير اسلامی است. اگرچه هنوز هيچ اثری كه بتواند جايگزين اين كتاب شود از سوی قرآنپژوهان غربی تأليف نشده است، اما بايد توجه داشت كه كتاب گلدتسيهر به هيچ وجه اثری كامل و جامع نيست. او با اشارهای به مراحل آغازين تفسير و تفسير ماثور، اطلاعاتی در مورد تفاسير معتزله، صوفی، شيعی و تفسير در عصر جديد بهويژه در مصر ارائه كرده است.وی ادامه داد: در دهههای پايانی قرن بيستم، با چاپ تعداد زيادی از متون تفسيری سدههای نخستين هجری و نيز تفاسير كلاسيك يعنی آثار مربوط به قرن چهارم به بعد، مطالعات تفسيری رونق چشمگيری يافت. پژوهش «ژيليو» درباره تفسير طبری، «راجر آرنالدز» و «ژاك ژوميه» بر تفسير فخر رازی، «گوتس» بر تفسير ماتريدی، «پل نويا» بر تفسير صوفيانه، «باورينگ» بر تفسير تُستری و سُلمی از اين نمونه هستند.»نیلساز افزود: از سوی ديگر تفاسير جديدی كه پيوسته در جهان اسلام تأليف میشود، بهویژه جريانهای نوگرا در تفسيرنگاری كه خاصه در قرن بيستم در مصر آغاز شد نيز حوزهای ديگر برای مطالعات تفسيری خاورشناسان فراهم آورده است. «باليون» مروری كلی بر تفاسير نوشتهشده از 1880 تا 1960 داشته و «جانسِن» به تفاسير مصری پرداخته است. «ژاك ژوميه» بر «مكتب تفسيری المنار»، «ديانگ» بر «تفسير طنطاوي» و «كارتيه» درباره احمد خلفالله كار كرده است. در اين ميان تفاسير غير اهل سنت كمتر مورد توجه قرار گرفته است. جز كتاب «براشر» درباره «تفاسير اوليه شيعه»، در اين زمينه تنها مقالات معدودی نگاشته شده است. پژوهشهايی هم درباره تفاسير صوفيه بهويژه تفسير تُستَری، تفسیر سُلَمی و تفاسير اسماعيلی صورت گرفته است.وی در ادامه سخنانش اظهارداشت: برخی زير شاخههای تفسير مانند اسباب نزول، نسخ و قصص انبياء نيز موضوع مطالعه برخی خاورشناسان قرار گرفته و آثاری در اين زمينهها تأليف شده است. در اين ميان اثر «ورستيخ» با عنوان «دستور زبان عربی و تفاسير قرآنی در سدههای نخستين اسلامي» از اين ويژگی برجسته برخوردار است كه نشان میدهد مطالعات تفسيری میتواند در تبيين چگونگی تكوين و تكامل ساير رشتههای علوم در اسلام به ما كمك كند. تجربه ورستيخ در رديابی سير تكوين و تطور نحو عربی در تفاسير قرآنی را ميتوان در حوزههای ديگر مانند كلام، عرفان، تصوف و گرايشهای فرقهای نيز پی گرفت.دکتر نصرت نیلساز در ادامه تاريخگذاری متون كهن تفسيری را بخش مهم در تفسیرپژوهی غرب دانست و توضیح داد: يكی از حوزههای مهم و بحثانگيز مطالعات تفسيری، مسئله صحت انتساب و تاريخگذاری متون كهن تفسيری است. در اين حوزه بهطور كلی سه رويكرد اساسی وجود دارد که عبارتاند از، بررسی و تحليل اسناد، روايات و تحليل سند و متن روايات.وی درباره بررسی و تحليل اسناد روايات توضیح داد: اين روش مبتنی بر تجزيه و تحليل مطالب نقلشده در كتابهای رجالی درباره راويان و مقايسه سلسله سند روايات در تفاسير گوناگون است. تحليل اسناد تفسير طبری توسط «هورست» در 1951 و بررسی سندهای تفسير ابنعباس توسط «گلدفلد» نمونههايی از مطالعات انجامشده با اين رويكرد است.نیلساز رویکرد تحليل سند و متن روايات را چنین تشریح کرد: عدهای از خاورشناسان در بحث بر سر وثاقت متون تفسيری و چگونگی نقل شفاهی يا مكتوب اين متون، به بررسی سند اكتفا نكرده، بلكه به بررسی و مقايسه متن روايات نيز پرداختهاند؛ مانند پژوهش «اشتاوت» با عنوان «روايات تفسيری مجاهد بن جبر» كه به سال 1969 در دانشگاه گيبسن ارائه شد. وی برخلاف هورست كه تنها به بررسی سند پرداخته بود، متن روايات تفسيری را نيز مورد مطالعه و بررسی قرار داد و تفسير مستقل منسوب به مجاهد را با روايات تفسيری مجاهد در تفسير طبری و نيز تفسير منسوب به سفيان ثوری و تفسير عبدالرزاق صنعانی (م 211) از معمر بن راشد (م 153)، مقايسه كرد. «ليمهاوس» نيز از بررسی و تحليل متن و سند نقلهای مختلف تفسير مجاهد برای تبيين مراحل پيدايی تفسير و شكل انتقال ميراث تفسيری بهره برد. «برگ» هم اسانيد و متن روايات تفسيری ابنعباس در تفسير طبری را برای پاسخ به پرسش چالشانگيز وثاقت متون تفسيری بررسی كرد.این استاد علوم قرآن و حدیث، درباره «تحليل ادبي» و تفسیر پژوهی غرب گفت: خاورشناسانی كه در صحت اسناد ترديد جدی دارند و معتقدند راويان يا تدوین گران كتابهای اوليه، اسناد را جعل كردهاند تا بر تقدم تاريخی متنی متأخر، و در نتيجه وثاقت و اعتبار متن دلالت كند، برای تاريخگذاری احاديث، با ناديده انگاشتن اسانيد روايات، صرفاً متن را مورد بررسی قرار ميدهند. نخستين كسی كه اين شيوه را به طور گسترده در حوزه متون تفسيری كهن بهكار گرفت، «جان ونزبرو» بود. وی با نامعتبر خواندن «اسناد» در تاريخگذاری متون تفسيری، اين فرضيه روششناختی را مطرح ساخت كه به جای تكيه بر سند و گزارشهايی كه در منابع اسلامی آمده، بايد از شيوه تحليل ادبی استفاده شود.وی ادامه داد: دغدغه اصلی «ونزبرو» در كتاب مطالعات قرآنی چگونگی پيدايش و تكوين تفاسير قرآن و نقش آنها در روند تبديل قرآن به متنی معتبر، مرجع و تثبيتشده در جامعه است. او در فصل چهارم كه «اصول تفسير» نام دارد و نيمی از كتاب را تشكيل ميدهد به بررسی تفاسير پيش از طبری ميپردازد. او با اشاره به اين كه تاكنون معيارهای مختلفی ــ مانند نوع آياتی كه تفسير شده، شيوه مفسر و يا تاريخ تأليف تفسير ــ در تقسيمبندی تفاسير به كار گرفته شده است، بيان ميدارد كه هدف او ارائه دو معيار متفاوت است. «ونزبرو» بر اساس دو معيار «سبك» و «كاركرد»، تفاسير پيش از طبری را به پنجگونه داستانی، فقهی، متنی، بلاغی و تمثيلی تقسيم ميكند. او معتقد است جز تفاسير تمثيلی، ساير گونهها به لحاظ تاريخی همين ترتيب را دارند.نیلساز اظهار کرد: مراد ونزبرو از «كاركرد»، نقشی است كه هريك از گونههای تفسيری در شكلگيری يك جامعه خودآگاه دينی ايفا ميكنند. بهعنوان نمونه، وظيفه تفاسير داستانی، بيان جزئيات عبارات ناتمام و مبهم كتاب مقدس و پاسخ به پرسشهايی است كه در اين باره مطرح ميشود، و نقش تفاسير بلاغی نشان دادن برتری عربی بر ساير زبانها و اثبات برتری قرآن بر شعر و نثر عربی است.وی مراد از «سبك» را چنین توضیح داد: «سبک»، ساختار كلی يك اثر و ابزار تفسيری بهكاررفته در آن است. بهعبارت ديگر، محتوای تفسير و نحوه ارائه مطالب توسط مفسر، سبك آن را مشخص ميسازد. ونزبرو با بررسی تفاسير مختلف پيش از طبری، 12 «ابزار تفسيري» را شناسايی كرده كه عبارتاند از: ذكر اختلاف قرائات، ذكر شواهد شعری، تبيين لغوی، تبيين نحوی و تبيين بلاغی، ذكر امر محذوف يا مقدر، تشبيه و تمثيل، بيان ناسخ و منسوخ، سبب نزول، تعيين مبهم، احاديث نبوی و ذكر حكايت. او معتقد است ميزان بهكارگيری اين «عناصر تفسيري» است كه يك گونه تفسيری را از ساير گونهها متمايز ميسازد. بنابراين هر گونه تفسيری، يك ساختار به حد كافی منسجم و يكپارچه دارد به نحوی كه ميتوان عناصر الحاقی بدان را شناسايی كرد.»این سخنران در ادامه سخنانش گفت: «ورستيخ» برای تبيين چگونگی تدوين و سير تطور اصطلاحات تخصصی در دستور زبان عربی، به سراغ تفاسير اوليه قرآن رفته است. نظريه اساسی «ورستيخ» در كتاب «نحو عربی و تفاسير قرآن در نخستين سدههای اسلامی» اين است كه پس از رحلت پيامبر (ص) اصليترين فكر و ذكر مؤمنان، متن قرآن بود. همين دغدغه در واقع انگيزه همه تلاشهای آنها برای دستيابی به پديده زبان را شكل ميداد. به عقيده «ورستيخ» به همين دليل بايد شكل اوليه بررسی و مطالعه زبان عربی را در تفاسير قرآنی جستوجو كرد. از منظر نیلساز، «ورستيخ» پس از بيان نظريه خود به مسئله وثاقت متون اوليه اسلامی ميپردازد. او پس از گزارشی از جريان شكاكيت در وثاقت متون اسلامی كه با «گلدتسيهر» آغاز شد، توسط «شاخت» ادامه يافت و با «ونزبرو» به اوج خود رسيد، از تئوری «سزگين» مبنی بر وجود منابع مكتوب از قرن نخست هجری در مقدمه اثر عظيماش در معرفی نسخههای خطی اسلامی سخن ميگويد. او تلاش سزگين را در پيدايش «رويكردی جديد به وثاقت متون اسلامي» بسيار مؤثر ميداند، اما استناد و اتكای اصلی «ورستيخ» در اين كتاب به مطالعات «شولر» و «موتسكي» است.وی درباره وثاقت تفاسير اوليه اظهارکرد:««ورستيخ» آرای «شولر» و «موتسكي» در مورد پيدايش و تكوين احاديث را در زمينه تفسير نيز صادق ميداند. او با بهرهگيری از روش موتسكی به بررسی تفسير مقاتل بن سليمان پرداخته و نتيجه گرفته كه اين اثر، سند معتبری است كه وضعيت تفسير را در دهههای نخست قرن دوم نشان ميدهد. اين تفسير را ابوصالح هُذَيل مستقيماً از مقاتل شنيده، و در سال 190 برای ثابت بن يعقوب نقل كرده است. «ورستيخ» میگوید هم هذيل و هم راويان بعدی اين تفسير، در مواردی كه مطالبی را به متن تفسير افزودهاند، مشخص ساختهاند كه اين مطالب را از طريق زنجيره اصلی راويان از مقاتل نقل نميكنند. همچنين وقتی كه تفسيری را از شخصی ديگر ذكر ميكنند، به اين واقعيت اشاره دارند كه آن را از طريق مرسوم و متعارف روايت آن متن، سماع نكردهاند. به بيان ورستيخ، ظاهراً «ونزبرو» كه ذكر اقوالی از فرّاء و ثعلب در تفسير مقاتل را به لحاظ تاريخی امری نابهنگام و عجيب ميخواند، از اين ويژگی نقل در تفسير مقاتل آگاه نبوده است.»نیلساز ادامه داد: «ورستيخ» اين شيوه ناقلان در مشخص كردن مواردی كه خود به تفسير افزودهاند، را شاهدی بر صحت و وثاقت آنها در نقل متن تفسير ميداند؛ و مانند موتسكی معتقد است كه اين كار از يك جاعل بعيد است. او همچنين درباره تفسير مجاهد، تفاوت نقلها را ــ كه شامل جايگزينی واژگان با مترادف آنها، اضافات يا حذفهايی كه ربط چندانی به محتوا ندارند و يا شرح عبارات خاصاند، با توجه به تئوری «شولر» قابل توجيه ميداند و میگوید همه نقلهای تفسير مجاهد معتبر و موثق است بدين معنی كه همه آنها نمايانگر تعاليم مجاهد هستند.»نیلساز در ادامه به ابزارهای تفسيری در تفاسير سدههای نخست اشاره کرد و گفت: «ورستيخ» در فصل سوم با عنوان «شيوهها و مباحث تفسيری در دوران اوليه اسلام» به بررسی و تحليل تعدادی از تفاسير اوليه ــ مانند تفسير مقاتل بن سلیمان، مجاهد بن جبر، سفيان ثوری، كلبی، زيد بن علی و مصنف عبدالرزاق صنعانی ــ پرداخته است. وی میگوید تفاسير اوليه منحصراً به يك بحث و موضوع نپرداختهاند، بلكه تقريباً تمام جنبههای متن قرآن را به درجات مختلف مورد بررسی قرار دادهاند. اين جنبهها را ميتوان تحت دو عنوان كلی قرار داد: جنبههای مرتبط با بهكارگيری متن قرآن در مسائل جامعه اسلامي و جنبههای مرتبط با بررسی معانی و ويژگيهای متن مانند قرائات.وی افزود: «ورستيخ» مهمترين انگيزه مطالعه و بررسی قرآن در تفاسير و احاديث اوليه را، بررسي «قابليت كاربرد قرآن در مسائل اجتماعی و امور دینی» ميداند. او با ذكر موارد متعددی از بهكارگيری آيات در موقعيت های مختلف درمصنف عبدالرزاق، می گوید اين امر مستلزم آشنايی با محتوا و ساختار قرآن است. از همان ابتدای نزول وحی مردم برای دريافت معنای قرآن و موارد كاربرد آن نياز به راهنمايی داشتند؛ بهعنوان مثال، واژههای دشوار بايد معنا ميشد، موارد كاربرد آيه توضيح داده ميشد، گاه لازم بود چند آيه با هم تركيب شوند تا معنای درست خود را بيابند، برخی آيات كه در وهله نخست متعارض بهنظر ميرسيد بايد تبيين ميشدند، افراد يا چيزهای ناشناسی كه قرآن به آنها اشاره كرده بايد معين ميشد، گاه نيز مشخص نبود كه مخاطب يك آيه خاص چه كسی است و احتياج به تبيين داشت. از ديدگاه ورستيخ، كاملاً منطقی است كه فرض كنيم مردم پرسش درباره متن قرآن را از همان ابتدای نزول وحی آغاز كردند. از این رو در زمان حيات پيامبر(ص) از ايشان و پس از رحلت پيامبر از افرادی كه در اين امر خبره بودند، سؤال ميكردند.»وی ادامه داد: ورستيخ ضمن اين كه نيازهای جامعه اسلامی در اعمال عبادی و مسائل اجتماعی به قرآن را منشأ تفسير ميداند، بر اين نكته تأكيد ميورزد كه هيچ شكی وجود ندارد كه مؤمنان از همان ابتدا «مسحور و شيفته كتاب مقدس خود» شده بودند. آنها قرآن را بهعنوان كلام مستقيم خدا گرامی ميداشتند و از اينرو آرزو داشتند معانی كلام الهی را با تمام ظرايف و دقايقش بهطور كامل دريابند. وی سپس به نمونههايی از كاربرد گسترده قرآن در جامعه اسلامی اشاره ميكند. مثل اينكه افراد در عقيده يا تصميمی به آيات قرآن استناد ميكردند، يا اينكه با ذكر آيات قرآن به بحث و جدل با يكديگر ميپرداختند. در اینگونه موارد، گاه افراد در محضر خليفه ضمن بحث و جدل به طور مرتب در نقد ديدگاه طرف مقابل به آيات استشهاد ميكنند و گويی اين امر را مسلم ميدانند كه هيچ مشكلی در تفسير آيات وجود ندارد. در برخی گزارشها ميبينيم كه به كاربرد يك آيه در شرايط خاص اعتراض شده است. گاه نيز به مفهوم يك آيه در مقابل منطوق آن استناد ميشود.در ادامه این نشست، مجید دانشگر، استادیار دین پژوهی دانشگاه اتاگو در نیوزلند با اشاره به حوزه زبان مالایی گفت: این حوزه از کشورهای اندونزی، مالزی، تایلند و بخشهایی از کشورهای دیگر تشکیل میشود. جنوب تایلند دروازه ورود اسلام به جهان مالایی بود، ولی همچنان گمانهزنیها درباره ورود اسلام به جهان مالایی محل بحث و سخن است. اسلام به صورت رسمی در قرن 13 میلادی وارد صحنه زندگی و صحنه سیاسی مردم مالایی شده است. این مسئله را از آثار تاریخی میتوان دریافت، مثلاً «ابن بطوطه» ساکنان آنجا را مسلمان خوانده است.دانشگر با بیان اینکه آنچه از منابع تاریخی میتوان متوجه شد این است که پس از قرن 19 میلادی جهان مالایا تحت تأثیر اسلام و آموزههای آن قرار گرفته است، تاکید کرد:«سوماترا مرکز توجه تاجران مسلمان عرب بود و روابط بسیاری بین مردم این منطقه و مسلمانان وجود داشت. در مقبرههای آن دوران آیات و اذکار قرآنی بر روی سنگ قبرها نوشته شده است که امروزه به وضوح میتوان آنها را مشاهده کرد و تاریخ وجود اسلام در آن منطقه را متوجه شد.دانشگر با اشاره به اینکه ادبیات تفسیری در جهان مالایی کاملاً متأثر از اهل سنت است، تصریح کرد: گروهی جنبش تفسیری مالایی را به کلاسیک و مدرن تقسیم بندی کردهاند. جنبش تفسیری کلاسیک در این تقسیمبندی متعلق به قرن 17 تا 19 میلادی است و دوران پس از آن در بخش مدرن جای میگیرد. تفسیرهای قبل از قرن 17 جهان مالایی به زبان «جاوا» نوشته شدهاند که متعلق به دوران پیش از استقلال اندونزی است. مردم مالایی از قدیم توسط عربستان حمایت میشدند و معمولاً آنان برای تحصیل به عربستان میرفتند.وی به تفاوت تفسیرهای کلاسیک و مدرن جهان مالایی اشاره کرد و گفت: «محمد النووی الجاوی» از علما ومفسران مالایی بود که با نهضت اصلاحطلبان دینی مصر همزمان بود، ولی با توجه به روابط صمیمانه با عربستان از ورود به این نهضت وحشت داشت اما در کل آنچه تفسیرهای کلاسیک را از مدرن جدا میکند، پیروی کلاسیکها از عربستان و پیروی مدرنها از مصریهاست. هیچ کدام از این تفسیرها تحت تاثیر شیعه نبوده است و در جهان مالایی به جز تفسیر جدید «المصباح» که در آن به آراء علامه طباطبایی ارجاع داده شده است، هیچ تفسیر متأثر از شیعه را نمیتوان یافت.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 50]
صفحات پیشنهادی
نقطه محوری «نگرشی دیگر به سبک قرآنی» ارائه سبک زندگی قرآنی است
در آیین رونمایی از نگرشی دیگر به سبک قرآنی مطرح شد نقطه محوری نگرشی دیگر به سبک قرآنی ارائه سبک زندگی قرآنی است شناسهٔ خبر 2847949 - سهشنبه ۹ تیر ۱۳۹۴ - ۱۲ ۲۸ دین و اندیشه > قرآن و متون دینی در آیین رونمایی از کتاب نگرشی دیگر به قرآن که شب گذشته در نمایشگاه قرآنی شبمرکز مطالعات قرآنی جهان تشیع در اراضی عباسآباد راهاندازی میشود
مدیرعامل شرکت توسعه فضاهای فرهنگی شهرداری تهران مرکز مطالعات قرآنی جهان تشیع در اراضی عباسآباد راهاندازی میشود شناسهٔ خبر 2787531 - جمعه ۵ تیر ۱۳۹۴ - ۱۰ ۵۷ دین و اندیشه > اندیشکده ها شهرداری تهران در نظر دارد مرکز مطالعات قرآنی جهان تشییع را با عنوان باغ متبرک قرآن در امترجمان قرآنی پس از انقلاب به نقطه اوج نزدیک شده اند
در نشست شبی با قرآن نمایشگاه قرآن کریم مترجمان قرآنی پس از انقلاب به نقطه اوج نزدیک شده اند تهران - ایرنا - برخی کارشناسان معتقدند مترجم قرآنی باید نثر معیاری زمان خود را در نظر گرفته و با نثر معیار قرآن را ترجمه کند ضمن آنکه هر علاقه مند فارسی زبان برای ورود به عالم ترجمه قبیانیه هیئت پایش عملکرد قرآنی دستگاهها و نهادهای کشور در سال ۹۳
بیانیه هیئت پایش عملکرد قرآنی دستگاهها و نهادهای کشور در سال ۹۳ شناسهٔ خبر 2784688 - دوشنبه ۱ تیر ۱۳۹۴ - ۱۲ ۵۴ دین و اندیشه > قرآن و متون دینی بیانیه هیئت پایش عملکرد قرآنی دستگاهها و نهادهای کشور در سال ۹۳ شب گذشته ۳۱ خردادماه در مراسم معرفی و تجلیل دستگاهها و استانهای قراهاندازی مجمع خیرین قرآنی استانها در سال جاری
شنبه ۱۳ تیر ۱۳۹۴ - ۱۱ ۰۶ رئیس سازمان دارالقرآن با اعلام خبر راهاندازی مجمع خیرین قرآنی استانها گفت آییننامه راهاندازی این مجمع تا پایان ماه رمضان ابلاغ میشود به گزارش گروه دریافت خبر خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا مهدی قرهشیخلو در برنامه تلویزیونی و زنده این هفته گفتوترویج وقفهای مشارکتی مصداق بارز آیات قرآنی است
یک کارشناس مذهبی ترویج وقفهای مشارکتی مصداق بارز آیات قرآنی است شناسهٔ خبر 2784550 - دوشنبه ۱ تیر ۱۳۹۴ - ۱۲ ۲۳ دین و اندیشه > آیین ها و تشکل های مذهبی حجت الاسلام ابوالقاسمی گفت رویکرد سازمان اوقاف و امور خیریه کشور در زمینه وقف های مشارکتی مناسب است و این مهم مصداق بارز آیافتخار برتری رادیو قرآن در بین دستگاههای قرآنی متعلق به مردم است
محمدحسین محمدزاده افتخار برتری رادیو قرآن در بین دستگاههای قرآنی متعلق به مردم است شناسهٔ خبر 2784822 - دوشنبه ۱ تیر ۱۳۹۴ - ۱۵ ۰۸ دین و اندیشه > قرآن و متون دینی مدير شبكه راديو قرآن با اشاره به كسب افتخار برتری اين شبكه راديويی در ميان دستگاه های قرآنی طی اجرای طرح پايشتشريح برنامههای قرآنی در شبكه تلويزيونی TVMu اندونزی
تشريح برنامههای قرآنی در شبكه تلويزيونی TVMu اندونزی شناسهٔ خبر 2786412 - چهارشنبه ۳ تیر ۱۳۹۴ - ۱۶ ۰۷ دین و اندیشه > اسلام در جهان حجتالله ابراهیمیان رایزن فرهنگی ایران با حضور در شبكه تلویزیونی TVMu اندونزی به تشریح برنامههای قرآنی كشورمان پرداخت به گزارش خبرگزاری مهکدام واژه قرآنی ناظر به جنگ نرم است؟/وابستگی به قدرت سخت از ویژگی های قدرت نرم است
قرآن کدام واژه قرآنی ناظر به جنگ نرم است وابستگی به قدرت سخت از ویژگی های قدرت نرم است قدرت نرم مفهوم جدیدی است که در دهه اخیر به وجود آمده است در این نوع قدرت مخاطب نه از روی اکراه بلکه با رضایتمندی به خواسته قدرتمند تن می دهد در قدرت نرم بر ذهن ها سرمایه گذاری می شود و با تغنشست مطالعات تفسیری در نمایشگاه قرآن برگزار میشود
با حضور دانشگر و نیلساز نشست مطالعات تفسیری در نمایشگاه قرآن برگزار میشود شناسهٔ خبر 2849209 - چهارشنبه ۱۰ تیر ۱۳۹۴ - ۱۵ ۱۰ دین و اندیشه > قرآن و متون دینی نشست مطالعات تفسیری با دو عنوان تفسیر در جهان مالایا و مطالعات تفسیری در غرب در بیست و سومین نمایشگاه بین المللی قکردستان به قطب قرآنی کشور تبدیل میشود
چهارشنبه ۳ تیر ۱۳۹۴ - ۰۷ ۰۹ مدیرکل تبلیغات اسلامی کردستان گفت در راستای تدوین سند چشمانداز ۱۰ ساله تبلیغات اسلامی استان و با اجرای برنامههای اجرایی این سند کردستان به قطب قرآنی کشور تبدیل میشود حجتالاسلام مسعود صفییاری در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران ایسناجشن قرآنی ماه خوب خدا در سرچشمه برگزار میشود
از افطار تا سحر جشن قرآنی ماه خوب خدا در سرچشمه برگزار میشود شناسهٔ خبر 2785332 - سهشنبه ۲ تیر ۱۳۹۴ - ۰۹ ۵۳ دین و اندیشه > آیین ها و تشکل های مذهبی پنجمین شب جشن قرآنی ماه خوب خدا با حضور استاد سعیدیان قاری بین المللی قرآن در یادمان شهدای هفتم تیر سرچشمه برگزار شد به گزااحیای مرجعیت قرآن راه نجات امت اسلامی است/دیپلماسی قرآنی در جهان
معاون فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی احیای مرجعیت قرآن راه نجات امت اسلامی است دیپلماسی قرآنی در جهان شناسهٔ خبر 2849285 - جمعه ۱۲ تیر ۱۳۹۴ - ۱۱ ۱۹ دین و اندیشه > قرآن و متون دینی محمدحسین هاشمی در افتتاحیه بخش بينالملل نمايشگاه بينالمللي قرآن كريم با اشاره به شرایط۳ هزار عنوان کتاب مرتبط با موضوعات قرآنی در شبهای نورانی مصلی
۳ هزار عنوان کتاب مرتبط با موضوعات قرآنی در شبهای نورانی مصلی شناسهٔ خبر 2784620 - دوشنبه ۱ تیر ۱۳۹۴ - ۱۱ ۴۴ دین و اندیشه > آیین ها و تشکل های مذهبی مدیر بخش کتاب نمایشگاه شبهای نورانی مصلی گفت در بخش کتاب این نمایشگاه کتابها به صورت موضوعی دستهبندی شده و کارشناسان وفعالیتهای قرآنی باید از انحصار، خارج و مردمی شود
رئیس سازمان اوقاف فعالیتهای قرآنی باید از انحصار خارج و مردمی شود شناسهٔ خبر 2784486 - دوشنبه ۱ تیر ۱۳۹۴ - ۱۱ ۲۹ دین و اندیشه > قرآن و متون دینی رئیس سازمان اوقاف و امور خیریه در مراسم تجلیل از دستگاهها و نهادهای برتر قرآنی گفت باید تلاش کنیم تا فعالیتهای قرآنی از انحصانقدی بر رویکرد اخبارگرایانه به قرآن کریم
یادداشتی از مهدی مسائلی نقدی بر رویکرد اخبارگرایانه به قرآن کریم شناسهٔ خبر 2850387 - شنبه ۱۳ تیر ۱۳۹۴ - ۱۵ ۲۴ دین و اندیشه > اندیشمندان در جریان اخباریگری تفسیر قرآن کریم تنها از طریق روایات اهلبیت ع ممکن است به دیگر سخن اخباریون به جز آیاتی که دلالتشان بر معنا نص و صبرگزاری مسابقه عکاسی در اینستاگرام، با هدف توسعه فعالیتهای قرآنی
شنبه ۱۳ تیر ۱۳۹۴ - ۱۵ ۲۹ بخش هنری بیستوسومین نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم مسابقه عکاسی در اینستاگرام برگزار میکند به گزارش گروه دریافت خبر خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا علی ثابت مدیر کمیته هنری و میراث فرهنگی نمایشگاه در این باره بیان کرد مسابقه عکاسی در اینستاگرام با ه-
دین و اندیشه
پربازدیدترینها