تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 13 تیر 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):بهترين سخن، آن است كه قابل فهم و روشن و كوتاه باشد و خستگى نياورد.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

اتاق فرار

خرید ووچر پرفکت مانی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

سرور اختصاصی ایران

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

پیچ و مهره

طراحی کاتالوگ فوری

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

میز جلو مبلی

هتل 5 ستاره شیراز

آراد برندینگ

رنگ استخری

سایبان ماشین

قالیشویی در تهران

مبل استیل

بهترین وکیل تهران

شرکت حسابداری

نظرسنجی انتخابات 1403

استعداد تحلیلی

کی شاپ

خرید دانه قهوه

دانلود رمان

وکیل کرج

آمپول بیوتین بپانتین

پرس برک

بهترین پکیج کنکور

خرید تیشرت مردانه

خرید نشادر

خرید یخچال خارجی

وکیل تبریز

اجاره سند

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید سی پی ارزان

خرید ابزار دقیق

بهترین جراح بینی خانم

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1804014516




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

ترجمه انجیل به ۲۵۲۷ زبان؛ قرآن به ۱۱۲ زبان


واضح آرشیو وب فارسی:مهر: در نشست تبیین طرح ملی افق عنوان شد؛
ترجمه انجیل به ۲۵۲۷ زبان؛ قرآن به ۱۱۲ زبان

نشست تبیین طرح ملی افق با حضور اساتید و فعالان قرآنی


شناسهٔ خبر: 3560991 - شنبه ۱ اسفند ۱۳۹۴ - ۱۰:۱۳
دین و اندیشه > قرآن و متون دینی

طراح طرح ملی افق گفت: این طرح با هدف تحول جدی در تولید، انتشار و توزیع مصحف شریف قرآن کریم و با بهره گیری از منابع گسترده خیرات و نیات مومنین و صالحین و تمامی آحاد جامعه انجام می شود. به گزارش خبرنگار مهر، نشست تبیین طرح ملی افق با محوریت تحول در موضوع انتشار و توزیع قرآن کریم در کشور شامگاه جمعه ۳۰ بهمن ماه با حضور حجت الاسلام محمدرضا حشمتی، معاونت قرآن و عترت وزارت ارشاد و جمعی از خادمان و فعالان قرآنی در هتل انقلاب تهران برگزار شد. پورمعین طراح این طرح گفت: از آنجا که حدود ۵ میلیون نفر ایرانی در خارج از کشور زندگی می کنند، برای تامین نیازهای فرهنگی ایشان به ویژه با توجه به نشر و توزیع گسترده کتاب مقدس به صورت رایگان، همچنین توزیع گسترده مصاحف چاپ عربستان سعودی، اگر تنها برای ۵۰ درصد از این افراد با فاصله هر ۵ سال یک بار یک مصحف منتشر شده در جمهوری اسلامی با ترجمه مناسب هدیه شود، سالانه نیاز به انتشار ۵۰۰ هزار مصحف برای این موضوع داریم. براساس گزارش مرکز مطالعات ملی در آمریکا (pew) تعداد مسلمانان جهان تا سال ۲۰۵۰ به میزان ۷۳ درصد افزایش خواهد یافت. یعنی از ۲۳ درصد فعلی جمعیت جهان به ۳۴ درصد افزایش خواهد یافت. بر این اساس تعداد مسلمانان و مسیحیان در جهان برابر و به حدود ۳ میلیارد نفر مسلمان خواهد رسید و این به معنای افزایش تقاضا برای نشر قرآن کریم و ترجمه های متنوع از آن است. انجیل تاکنون به ۲۵۲۷ زبان دنیا ترجمه شده و عنوان کتاب بیشترین ترجمه شده را به دست آورده است. (یعنی زبان ۹۵ درصد مردم جهان) این آمار با احتساب چاپ حداقل یک کتاب از ترجمه انجیل به دست آمده است. وی افزود: پس از انجیل که رتبه نخست بیشترین ترجمه را داراست، در میان آثار مکتوب جهانی که ترجمه شده اند، شاید فکر کنید قرآن دومین کتاب است اما رمان «پینوکیو»؛ اثر «کارلو کولودی» تاکنون به ۲۶۰ زبان دنیا ترجمه شده است. کتاب داستانی «سیر و سلوک زائر» اثر «جان بانیان» نیز به ۲۰۰ زبان ترجمه شده است. رمان معروف «شازده کوچولو» اثر «آنتوان دو سنت اگزوپری» نیز تاکنون به ۱۸۰ زبان دنیا ترجمه و منتشر شده است. شازده کوچولو تنها در فرانسه سالانه حدود یک میلیون نسخه به فروش می رسد. قصه های «هانس کریستین اندرسن» دانمارکی از جمله «دختر کبریت فروش»، «بند انگشتی»، «جوجه اردک زشت» و «لباس پادشاه» نیز تاکنون به ۱۵۳ زبان دنیا ترجمه شده اند. «بیست هزار فرسنگ زیر دریا»، رمان معروف «ژول ورن» تاکنون به ۱۴۷ زبان برگردانده شده است. وی در ادامه گفت: با وجود آن که تنها ۲۰ درصد از مسلمانان جهان، زبان مادری شان زبان عربی است، برای ارتباط بیشتر با قرآن، به عنوان منبع اصلی آموزه های اسلامی به غیر مسلمانان، نیازمند ترجمه هایی گسترده و شیوا از قرآن هستیم. در ردیف آثار پرترجمه جهانی، قرآن تاکنون تنها به ۱۱۲ زبان ترجمه شده است و در ردیف هفتم کتاب های پرترجمه جهانی قرار دارد. از ابتدای انقلاب تا سال ۱۳۹۰ در مجموع ۴۷ ترجمه از قرآن تولید شده است.   پورمعین در توضیح اجمالی طرح افق تصریح کرد: این طرح که با مشارکت نهادهای فرهنگی و رسانه های کشور و بهره مندی از مشارکت مردم انجام می شود با هدف تحول جدی در تولید، انتشار و توزیع مصحف شریف قرآن کریم و با بهره گیری از منابع گسترده خیرات و نیات مومنین و صالحین و تمامی آحاد جامعه انجام می شود. وی اهداف اصلی طرح را چنین برشمرد: تامین نیاز کشور در زمینه انتشار و توزیع مصحف شریف به صورت رایگان به ویژه در مناطق محروم فرهنگی. ایجاد جایگاه ممتاز برای جمهوری اسلامی و نقش آفرینی ویژه در امر انتشار و توزیع مصحف شریف در دنیای اسلام. جایگزینی هدفمند و متمرکز قرآن های فرسوده موجود در مساجد، منازل، مدارس، دانشگاه ها و ... با مصاحف چاپ شده جدید با ترجمه. بهره گیری از منابع گسترده خیرات و نیات مومنین و صالحین و تمامی آحاد ملت بزرگ ایران برای توسعه فرهنگ قرآنی در جامعه. مخاطب محوری و نگاه هنرمندانه به قرآن های ویژه دختران، پسران، دانشجویان، طلاب و اقشار مختلف صنفی و قشری. پورمعین درباره کلیات اجرایی طرح در فاز اول هم گفت: فاز اول طرح شامل اقدامات مقدماتی تا زمان تحقق انتشار سالانه ۲ میلیون مصحف با مشارکت مردمی در طرح خواهد بود. این مشارکت از طریق خرید «سهم» در پروژه صورت می گیرد. هر شخص با پرداخت ماهیانه حداقل ۱ هزار تومان و در مجموع ۱۲ هزار تومان در سال و خرید یک سهم در طرح مشارکت خواهد کرد. افراد می توانند با پرداخت مبالغ بیشتر و اخذ بیش از یک سهم نیز در طرح مشارکت کنند. زمان پیشنهادی برای آغاز طرح ابتدای سال ۱۳۹۵ همراه با تبلیغات وسیع در ایام نوروز است. ساز و کار دریافت این مبلغ توسط ستاد اجرایی طرح تعیین خواهد شد. به عنوان نمونه این مبلغ می تواند از طریق تلفن ثابت یا تلفن همراه افراد و با هماهنگی وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات اخذ شود. با تشکیل کمیته علمی و هنری، ویژگی ها و مختصات مصحف یا مصاحف مورد نظر از منظر خط، تذهیب، رنگ و چاپ را برای فاز اول اجرای طرح، مشخص و نمونه مصحف تولید خواهد شد. وی در پایان گفت: جامعه هدف در فاز اول طرح، مربوط به داخل کشور و با پیش بینی دو میلیون نفر می باشد. این افراد با اولویت توجه به کارکنان دولت، کارکنان نهادهای عمومی و خدماتی خواهند بود. با تصویب کلیات طرح در جلسه اول ستاد برگزاری در دی ماه ۱۳۹۴، دبیرخانه ستاد تشکیل و عملیات اجرایی آغاز می شود. فاز اول اجرای طرح از نوروز ۱۳۹۵ تا رمضان ۱۳۹۵ بوده و شامل: فعال سازی ستاد، تبلیغات و اطلاع رسانی، تولید مصحف یا مصاحف نمونه طرح و تحت پوشش قرار دادن دو میلیون نفر جامعه هدف خواهد بود. هزینه های اولیه طرح در حوزه فعال سازی دبیرخانه و ستاد، تبلیغات اولیه و تولید مصاحف، از طرف معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و اعضا ستاد داوطلبانه تهیه خواهد شد.









این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 33]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


دین و اندیشه
پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن