تور لحظه آخری
امروز : پنجشنبه ، 13 دی 1403    احادیث و روایات:  امام محمد باقر(ع):ميان حق و باطل جز كم عقلى فاصله نيست. عرض شد: چگونه، اى فرزند رسول خدا؟ فرمود...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

تابلو برق

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

قیمت و خرید تخت برقی پزشکی

کلینیک زخم تهران

خرید بیت کوین

خرید شب یلدا

پرچم تشریفات با کیفیت بالا و قیمت ارزان

کاشت ابرو طبیعی

پرواز از نگاه دکتر ماکان آریا پارسا

پارتیشن شیشه ای اداری

اقامت یونان

خرید غذای گربه

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

مشاوره تخصصی تولید محتوا

سی پی کالاف

دوره باریستا فنی حرفه ای

چاکرا

استند تسلیت

تور بالی نوروز 1404

سوالات لو رفته آیین نامه اصلی

کلینیک دندانپزشکی سعادت آباد

پی ال سی زیمنس

دکتر علی پرند فوق تخصص جراحی پلاستیک

تجهیزات و دستگاه های کلینیک زیبایی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1849148895




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

آیین رونمایی از ترجمه ارمنی «صحیفه کامله سجادیه» در ایروان


واضح آرشیو وب فارسی:مهر:
آیین رونمایی از ترجمه ارمنی «صحیفه کامله سجادیه» در ایروان

صحیفه


شناسهٔ خبر: 2984286 - دوشنبه ۹ آذر ۱۳۹۴ - ۱۱:۱۹
دین و اندیشه > اسلام در جهان

آیین رونمایی از ترجمه ارمنی «صحیفه کامله سجادیه» به همت رایزنی فرهنگی كشورمان و با حضور آیت‌الله اختری در سالن چارنس دانشگاه دولتی ایروان برگزار شد. به گزارش خبرگزاری مهر، به همت رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان و با همکاری دانشگاه دولتی ایروان، صبح روز جمعه ششم آذر، آیین رونمایی ترجمه ارمنی «صحیفه کامله سجادیه» که با مساعدت مجمع جهانی اهل بیت (ع) توسط رایزنی فرهنگی كشورمان در ارمنستان منتشر شده است، با حضور آیت‌الله اختری، دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت (ع)، اسقف ناتان هوانسیان، معاون بین‌الملل کلیسای اچمیادزین، سید کاظم سجادی و مجید مشکی، سفیر و رایزن فرهنگی ایران در ارمنستان و وارطان وسکانیان، رییس دپارتمان ایران‌شناسی دانشکده شرق‌شناسی دانشگاه دولتی ایروان، در سالن چارنس دانشگاه دولتی ایروان برگزار شد. در ابتدای این مراسم وارطان وسکانیان، جامعه ایرانیان و ارامنه را یک ملت در دو کشور دانست و بیان كرد: در مقطع کنونی که سراسر جهان را اقدامات تروریستی و افراط‌گرایی فراگرفته، رونمایی از ترجمه کتابی ارزشمند و مملو از دعاهای اخلاقی و عرفانی بسیار ستودنی است. در ادامه آیت‌الله اختری، در سخنانی از زحمات و تلاش‌های رایزنی فرهنگی ایران در ترجمه، آماده‌سازی و چاپ این مجموعه گرانسنگ تقدیر و اظهار كرد: صحیفه سجادیه، یکی از ذخایر و سرمایه‌های دینی ما مسلمانان به شمار می‌آید و این کتاب همچون زبور حضرت داود (ع)، برگرفته از مضامین اخلاقی و معنوی و دعاهای عرفانی و الهی است. شما می‌توانید با مطالعه این کتاب، شناخت بهتری از آموزه‌های فرهنگی اسلام به خصوص تشیع داشته باشید. وی افزود: این کتاب، انسانیت واقعی را به شما می‌شناساند و به شما می‌گوید نسبت به خدا چه وظایفی داریم و آفریدگار ما از ما چه خواسته است. این کتاب نقشه راه تعامل انسان‌ها با یکدیگر را ترسیم می‌کند و شما می‌توانید مضامین فرموده شده توسط امام سجاد (ع) ـ امام چهارم شیعیان ـ را با آموزه‌های انجیل و تورات مقایسه کنید و دریابید که این مضامین چقدر به هم نزدیک هستند. اختری در ادامه سخنان خود با اشاره به اینکه جهل و نادانی، مسبب اصلی جنگ‌ها و منازعات کنونی دنیاست، گفت: ترجمه این کتاب منتشر شده است تا ارامنه را با فرهنگ دینی ما مسلمانان بیش از پیش آشنا شوند و به آنها این پیام برسد که ادیان با یکدیگر جنگ ندارند و خصومتی در بین ادیان مختلف نیست. وی در پایان سخنان خود با برشمردن پیشرفت‌های کنونی ایران در سایه یک حکومت دینی مردم‌سالار، انتشار ترجمه ارمنی «صحیفه کامله سجادیه» را گام اول از سری ترجمه‌های کتاب‌های دینی و همکاری‌های مشترک مجمع جهانی اهل بیت (ع) با مؤسسات و نهادهای دینی، فرهنگی و علمی جمهوری ارمنستان دانست و پیشنهاد داد كه همکاری‌های علمی و دانشگاهی دو کشور در قالب تبادل هیأت‌های علمی، نشست‌های هم‌اندیشی، گفت‌وگوهای دوجانبه و برنامه‌های مشترک گسترش یابد. سخنران بعدی این مراسم اسقف ناتان هوانسیان، معاون بین‌الملل کلیسای مرکزی اچمیادزین بود که طی سخنانی گفت: تا کنون کتاب دعایی از دین اسلام به زبان ارمنی در دسترس جامعه ارمنی قرار نداشته است و امیدوارم ترجمه صحیفه سجادیه بتواند کمکی برای پایبندی بیش‌تر جوانان ارمنی به اعتقادشان و خداترسی باشد و پرهیزگاری را در جامعه ما فراگیر كند. وی اضافه كرد: کلیسای مرکزی اچمیادزین ترجمه و چاپ دعاهای امامان شیعه را اقدامی قابل ستایش می‌داند و مضامین آن را همسو با دعاهای گریگوار نارگاتسی، ارزیابی می‌كند. ناتان هوانسیان در ادامه ضمن توصیه به جوانان مؤمن ارمنی مبنی بر مطالعه ترجمه دعاهای امام سجاد (ع)، گفت: آشنایی با این کتاب موجب می‌شود نور تازه‌ای در وجود شما روشن شود و به حقیقت موضوعاتی در خصوص مشترکات اسلام و مسیحیت پی ببرید. سخنران بعدی آیین رونمایی از ترجمه ارمنی «صحیفه کامله سجادیه»، مجید مشکی، رایزن فرهنگی کشورمان در ارمنستان بود که ضمن قدردانی از زحمات مترجم این اثر ژرژیک ابراهیمی و همکاری‌های صمیمانه مجمع جهانی اهل بیت (ع) به ویژه دبیر‌کل این مجمع، اظهار كرد: از دلایل اصلی انتخاب این اثر توسط کارگروه نشر و ترجمه رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان، شباهت‌های شکلی و محتوایی زیاد دو کتاب صحیفه سجادیه و مناجات نامه گریگوار نارگاتسی، بود. وی همچنین از مجموعه دانشگاهیان برای تحقیق بیش‌تر در خصوص وجود شباهت‌های اساسی در دو اثر دعوت كرد و دلیل دیگر را موقعیت زمانی چاپ این اثر در مقطع کنونی دانست و گفت: با وجود تشویش‌ها و اضطراب‌های عصر حاضر، بشر نیاز به صلح و آرامش دارد و آرامش جز در گرو ارتباط با خدا نیست و دعا بهترین راه ارتباط با خداست. بنابراین رایزنی فرهنگی ایران، صحیفه سجادیه را بهترین اثر برای این هدف تشخیص داد و اقدام به ترجمه و انتشار آن كرد.  









این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 28]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


دین و اندیشه
پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن