تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 12 اردیبهشت 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):برترین اعمال دوست داشتن در راه خدا و دشمنی در راه اوست.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

بلومبارد

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

خرید اکانت اسپاتیفای

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

تعمیر گیربکس اتوماتیک

دیزل ژنراتور موتور سازان

سرور اختصاصی ایران

سایت ایمالز

تور دبی

سایبان ماشین

جملات زیبا

دزدگیر منزل

ماربل شیت

تشریفات روناک

آموزش آرایشگری رایگان

طراحی سایت تهران سایت

آموزشگاه زبان

اجاره سند در شیراز

ترازوی آزمایشگاهی

رنگ استخری

فروش اقساطی کوییک

راهبند تبریز

ترازوی آزمایشگاهی

قطعات لیفتراک

وکیل تبریز

خرید اجاق گاز رومیزی

آموزش ارز دیجیتال در تهران

شاپیفای چیست

فروش اقساطی ایران خودرو

واردات از چین

قیمت نردبان تاشو

وکیل کرج

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

پراپ تریدینگ معتبر ایرانی

نهال گردو

صنعت نواز

پیچ و مهره

خرید اکانت اسپاتیفای

صنعت نواز

لوله پلی اتیلن

کرم ضد آفتاب لاکچری کوین SPF50

دانلود آهنگ

طراحی کاتالوگ فوری

واردات از چین

اجاره کولر

دفتر شکرگزاری

تسکین فوری درد بواسیر

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

قیمت فرش

خرید سی پی ارزان

خرید تجهیزات دندانپزشکی اقساطی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1799018281




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

معادل فارسی کلمات« سینک »، « فلاش تانک » و « کلاسه » چیست؟


واضح آرشیو وب فارسی:باشگاه خبرنگاران: بدرود بیگانه-56
معادل فارسی کلمات« سینک »، « فلاش تانک » و « کلاسه » چیست؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل فارسی کلمات « سینک »، « فلاش تانک » و « کلاسه » را کلمات « ظرف شویی »، « آب شویه » و « رده یا طبقه » قرار داده است.


به گزارش خبرنگار حوزه  ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ سیر تحول زبان فارسی تنها به مسئله ورود کلمات زبان های مختلف منحصر نمی شود. علاوه برآن در ادوار زبان فارسی تغییر در زمینه صرف اسم را نیز می بینیم. این مسئله به این معنا است که در زبان فارسی ، اسم در صورت های مختلفی به کارمی رود. به عنوان مثال اسم در فارسی میانه به صورت های جدیدی به کارمی رود. در دوره فارسی باستان کلمه به صورت معرفه ونکره به کارمی رفت. امروزه نیز این کاربرد اسم را مشاهده می کنیم. در فارسی میانه غربی ، اسم با افزودن (ew ) پس از اسم به کارمی رود این پسوند در فارسی امروز به « یاء » تبدیل شده است. این پسوند به تنهایی یا با قرار گرفتن « یک » قبل از آن اسم را نکره می کند.


1- « سینک » : معادل آن را «ظرف شویی » قرار داده اند. این کلمه از ترکیب اسم، بن مضارع فعل « شستن » و « یاء » نسبت ساخته شده است. فعل « شستن » در متون قدیم به صورت های مختلفی به کارمی رود. از جمله حافظ می گوید:
بشوی اوراق اگر همدرس مایی    که علم عشق در دفتر نباشد
البته فعل « شستن » را می توان در ترکیب عبارت های فعلی چون « دست از جان شستن » نیز مشاهده کرد. البته این فعل به در ترکیب ساخت اسمی چون « شستشو » نیز به کارمی رود. در این ترکیب بن های ماضی و مضارع فعل با یکدیگر در ساخت اسم به کار رفته اند.البته این معادل در زبان فارسی به کارمی رود، هرچند این مسئله به معنای به کار نرفتن کلمه لاتین نیست. بیش از کاربرد معادل به تنهایی، کاربرد آن را به صورت مضاف الیه کلمه لاتین می بینیم.


2- « فلاش تانک » : معادل آن را کلمه « آب شویه » ساخته اند. در ساخت این کلمه ، اسم، بن مضارع و « های غیر ملفوظ » با یکدیگر ترکیب شده اند. با توجه به آنکه هیچ گاه در زبان فارسی در آغاز کلمه مصوت به کارنمی رود.  هنگامی که تمام مصوت های اَ ، اِ ، اُ و آ در آغاز کلمه قرار می گیرند. همزه ای آغازین قبل از مصوت قرار می گیرد. این همزه به صورت الف نوشته می شود. این مسئله در کلمه « آب » نیز وجود دارد. این معادل در کنار کلمه لاتین به کارمی رود. 


3- « کلاسه » : معادل « رده یا طبقه » را برای آن وضع کرده اند. این معادل ها در زبان فارسی بیش از کلمه لاتین به کارمی رود. کلمه « رده » کلمه ای فارسی است که آن را معادل کلمه لاتین قرار داده اند. اما کلمه « طبقه » کلمه ای عربی است. این کلمه در زبان عربی به عنوان کلمه ای مونث و بر وزن فعلت به کار می رود. « تای گرد » آخر این کلمه در زبان فارسی به « های غیر ملفوظ » اضافه شده است.اسم مذکر کلمه « طبقه » یعنی « طبق » در متون قدیم به کار می رفته است. این کلمه به معنای سینی بسیار بزرگ به کارمی رفت. البته هنوز هم می توان « طبق » را در برخی مناطق ایران مشاهده کرد.  


انتهای پیام/



اخبار مرتبط

بدرود بیگانه هفته ششم
معادل فارسی کلمات «سوییت»، «فلاسک» و «کریستال» چیست؟
معادل فارسی کلمات « سوژه »، « فریز کردن » و « کپسول » چیست؟
معادل فارسی کلمات «سندیکا»، «فاکس» و «کارتابل» چیست؟
معادل فارسی کلمات «تله تکست»، «سمبولیک» و «فاز» چیست؟
معادل فارسی کلمات «پن»، «پنر» و «وایلد سوند» چیست؟
معادل فارسی کلمات «تیرا‍‍ژ»، «سمبولیسم» و «شیفتی» چیست؟
معادل فارسی کلمات «تکنیک»، «سمبول» و «شیفت» چیست؟
بدرود بیگانه هفته پنجم




۲۷ تير ۱۳۹۴ - ۱۹:۳۰





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: باشگاه خبرنگاران]
[مشاهده در: www.yjc.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 102]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن