تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 8 دی 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):فال بد زدن شرك است و هيچ كس ازما نيست مگر اين كه به نحوى دستخوش فال بد زدن مى شود، ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

تابلو برق

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

قیمت و خرید تخت برقی پزشکی

کلینیک زخم تهران

خرید بیت کوین

خرید شب یلدا

پرچم تشریفات با کیفیت بالا و قیمت ارزان

کاشت ابرو طبیعی

پرواز از نگاه دکتر ماکان آریا پارسا

پارتیشن شیشه ای

اقامت یونان

خرید غذای گربه

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

مشاوره تخصصی تولید محتوا

سی پی کالاف

دوره باریستا فنی حرفه ای

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1845917526




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

معادل فارسی کلمات « سوژه »، « فریز کردن » و « کپسول » چیست؟


واضح آرشیو وب فارسی:باشگاه خبرنگاران: بدرود بیگانه-54
معادل فارسی کلمات « سوژه »، « فریز کردن » و « کپسول » چیست؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل فارسی کلمات « سوژه »، « فریز کردن » و « کپسول » را کلمات « موضوع »، « منجمد کردن » و « استوانک » را قرار داده اند.

معادل فارسی کلمات « سوژه »، « فریز کردن » و « کپسول » چیست؟
به گزارش خبرنگار  حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، پس از دوره مشروطه ، دوره سلطنت پهلوی آغاز می شود. این دوران با تحولات دوران انقلاب همراه است و واژه های خاص آن نیز به ادبیات کشور وارد می شود. در این دوران ادبیات خاص گروهک های مختلف سیاسی نیز جای خود را در ادبیات این دوران بازمی کند. همراه با آن اشعار و داستان های متناسب با این حال و هوا را در ادبیات دوران انقلاب مشاهده می کنیم. سیر تحول زبان فارسی با تغییرات سیاسی و اجتماعی همراه بود و این تحولات بر شکل گیری ادبیات ایران تاثیر می گذارد. در دوره ای از تحول زبان فارسی نویسندگان و شاعران به بازگشت ادبی روی می آورند و در دوره ای دیگر پا به پای تحولات سیاسی و اجتماعی به تغییر سبک می پردازند.


1- « سوژه » : معادل « موضوع » را برای آن ساخته اند. این کلمه ، کلمه ای عربی است و در این زبان اسم مفعول محسوب می شود. البته این معادل در زبان امروز به کارمی رود. اما این مسئله به معنای به کار نرفتن کلمه لاتین نیست و کلمه لاتین نیز درزبان امروز کاربرد بیشتری دارد. کلمه « موضوع » در زبان فارسی رایج است، هرچند این کلمه را در متون قدیم نمی توان مشاهده کرد.


2- « فریز کردن » : معادل آن را « منجمد کردن » وضع کرده اند. این معادل فعلی مرکب محسوب می شود و جزء اسمی آن کلمه ای عربی است و در این زبان به عنوان اسم مفعول باب انفعال به کارمی رود. افعال دیگری چون « ترکیب کردن » نیز مانند این فعل ساخته شده اند.در این فعل مرکب ، جزء اسمی مصدر باب تفعیل در زبان عربی است. به دلیل کاربرد زیاد این کلمات در زبان فارسی و رواج آن در این زبان، کمتر به مسئله عربی بودن آن توجه می شود. این معادل در زبان امروز به کارمی رود هرچند کاربرد کلمه لاتین را نیز در زبان فارسی مشاهده می کنیم.


3- « کپسول » : معادل این کلمه را « استوانک » وضع کرده اند این کلمه از ترکیب اسم و کاف تصغیر ساخته شده است و این کلمه، کلمه ای مشتق محسوب می شود.. تمام اجزاء این معادل در زبان فارسی به کارمی روند. به عنوان مثال پسوند « کاف تصغیر » جزء پسوند های قدیمی زبان فارسی محسوب می شود و کلمه « استوانه » نیز در زبان امروز به کارمی رود این کلمه نیز کلمه ای عربی است و مصدر باب افعلال محسوب می شود. منتها « تای گرد » پایان این کلمه در زبان فارسی به « های غیر ملفوظ » تبدیل شده است.  


انتهای پیام/



اخبار مرتبط

معادل فارسی کلمات «سنسور»، «فاکس کردن» و «کاغذ استنسیل» چیست؟
معادل فارسی کلمات «سندیکا»، «فاکس» و «کارتابل» چیست؟
معادل فارسی کلمات «تله تکست»، «سمبولیک» و «فاز» چیست؟
معادل فارسی کلمات «پن»، «پنر» و «وایلد سوند» چیست؟
معادل فارسی کلمات «تیرا‍‍ژ»، «سمبولیسم» و «شیفتی» چیست؟
معادل فارسی کلمات «تکنیک»، «سمبول» و «شیفت» چیست؟
بدرود بیگانه هفته پنجم




۲۵ تير ۱۳۹۴ - ۱۹:۳۰





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: باشگاه خبرنگاران]
[مشاهده در: www.yjc.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 64]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن