محبوبترینها
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
خرید بلیط چارتر هواپیمایی ماهان _ ماهان گشت
سیگنال در ترید چیست؟ بررسی انواع سیگنال در ترید
بهترین هدیه تولد برای متولدین زمستان: هدیههای کاربردی برای روزهای سرد
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1831261158
كتابشناسى ترجمه آثار حديثى شيخ صدوق به فارسى
واضح آرشیو وب فارسی:راسخون:
كتابشناسى ترجمه آثار حديثى شيخ صدوق به فارسى به كوشش : ع. باقرى بيدهندى محمد بن على بن حسين بن موسى بن بابويه، مشهور به «شيخ صدوق» و «ابن بابويه»، از شخصيتهاى بارز و چهرههاى درخشان تاريخ شكوهمند تشيع است كه در نيمه دوم سده چهارم هجرى، نزديك به عصر ائمه هدى - سلام اللّه عليهم اجمعين - مىزيسته و از عالمان بزرگ و دانا به احاديث و رجال و فقه و كلام بوده است. شهرت او بيشتر در علم حديث است، تا جايى كه «رئيس المحدثين» لقب گرفته است. نجاشى او را شيخ و فقيه شيعه اماميه معرفى كرده و فهرست مفصلى از آثار او را ذكر كرده است. شيخ طوسى در حق «رئيس المحدثين» گويد: حافظ احاديث و بصير در رجال و ناقد اخبار بود و در ميان قميون، از لحاظ حفظ و كثرت كار، مانند او ديده نشده است. مرحوم علامه در كتاب المختلف به عدالت و وثاقت او تصريح كرده است. وى به بركت دعاى حضرت صاحب الزمان(علیه السّلام) در قم به دنيا آمد(1) و در كسب معارف و علم، و حفظ و جمعآورى روايات پيشوايان معصوم(علیه السّلام) تلاش فراوان كرد. به مباركى دعاى حضرت ولى عصر(علیه السّلام) بركت وجودى شيخ صدوق فراگير و منشأ حركت علمىفرهنگى بزرگى در تاريخ تشيع گشت. اين رئيس محدثان عصر خود، با خلق نزديك به سيصد جلد كتاب و رساله(2) در زمينههاى حديث، عقايد، احكام و اخلاق و... خدمات ارزنده و كمنظيرى به جهان اسلام و تشيع نمود. با تأسف بسيار بايد گفت كه بيشتر آثار شيخ صدوق از ميان رفته و آنها كه در اختيارند عبارتند از: الاعتقادات، الأمالى، التوحيد، الخصال، كتاب ثواب الأعمال و عقاب الأعمال، عيون اخبار الرضا(علیه السّلام) ، صفات الشيعة، كمال الدين و تمام النعمة، علل الشرائع، فضائل الأشهر، فضائل الشيعة، المواعظ، كتاب المقنع، كتاب من لا يحضره الفقيه، مصادقة الإخوان(3) و الهداية. شرح خدمات ارزنده علمى و اجتماعى و جلالت شأن و منزلت والاى اين عالم ربانى در علم و فهم و درك حديث و درجه فقاهت و راستى گفتار او، در اين مقال نمىگنجد.(4) آنچه اكنون مورد نظر است، معرفى فهرستوار ترجمه فارسى آثار حديثى اين دانشمند است. اميد است اين فهرست، علاقهمندان فارسى زبان آثار شيخ صدوق(ره) را سودمند افتد. اين محدث جليل و خدمتگزار مكتب مقدس اهل بيت(ع) در طلب علم حديث و دست يافتن به احاديث نبوى، با وسايل نامناسب آن روزگار، رنج سفرهاى طولانى به اكناف مختلف جهان را به جان خريد و به بلاد شرق و غرب سرزمين اسلامى مسافرتهاى زيادى كرد. طبق گزارشهاى تاريخى، او به اين سرزمينها سفر كرده است: رى، مشهد مقدس، نيشابور، مرورود، ماوراءالنهر، بلخ، سرخس، سمرقند، همدان، كوفه، بغداد، مكه و مدينه، ايلاق و فرغانه در خراسان، فيد... . وى در اين شهرها با محدثان بزرگ ملاقات نمود و از آنها حديث فراگرفت و اجازه روايت دريافت كرد. تعداد مشايخ روايت او را بالغ بر 250 و تعداد راويان از او را نزديك به سى تن بر شمردهاند. الامالى (5) (= المجالس = عرض المجالس(6) = العوض عن المجالس) قم: مؤسسه بعثت، 1417 ق . اين كتاب مجموعه 97 مجلس سخنرانى و 1049 حديث است كه در شهرهاى مختلف تقرير شده است. كتاب توسط تنى چند از مترجمان به فارسى ترجمه شده است كه در ذيل معرفى مىگردد: 1 . ترجمه شادروان محمد باقر كمرهاى(ره)، تهران: انتشارات كتابچى، 680ص. 2 . ترجمه به قلم سيدعلى امامى.(7) 3 . ترجمه به قلم سيد صادق ترشخانگى،(8) تاريخ فراغت از ترجمه 1310ق. التوحيد (9) قم: دفتر انتشارات اسلامى وابسته به جامعه مدرسين، تحقيق: هاشم تهرانى. اين كتاب از مهمترين كتابهاى كلام شيعى است كه در موضوع توحيد و نفى تشبيه و جبر نگاشته شده است. اين كتاب در رد بر ياوهگويانى كه عقيده تشبيه و جبر را به شيعه نسبت دادهاند و در اين تهمت ناروا به اخبار و رواياتى استناد جستهاند كه از تأويل آنها كاملاً بىاطلاع بودهاند،(10) نوشته شده است. كتاب داراى 67 باب و 583 حديث است، روايى و استدلالى است و مكرر در ايران و بمبئى و نجف به چاپ رسيده است و چاپ مكرر آن ادامه دارد. يك ترجمه و شرح از آن در دست است: اسرار توحيد، سلسله انتشارات نور، وزيرى، 507 ص، به ضميمه فهرست، ترجمه شيخ محمدتقى آقا نجفى.(11) اين كتاب شرحهاى(12) متعددى دارد: شرح محقق سبزوارى (م 1090 ق) فارسى، و شرح قاضى محمد سعيد قمى و شرح سيد نعمت اللّه جزايرى (انيس الوحيد يا انيس الفريد) عربى است. ثواب الاعمال (13) تهران: مكتبه صدوق، تحقيق: علىاكبر غفارى، 371 ص. كتاب مشتمل بر احاديثى در زمينه پاداش اعمال نيك است. انگيزه نويسنده در خلق چنين اثرى، روايت مشهور «الدال على الخير كفاعله» بوده است. از اين يادگار ارزشمند صدوق چند ترجمه سراغ داريم: 1 . ترجمه على اكبر غفارى، چاپ هفتم، كتابفروشى صدوق، قطع وزيرى، 714ص، 1363. 2 . ترجمه ابراهيم محدث بندرريگى، انتشارات اخلاق، وزيرى، 672 ص، بهار 1377. 3 . ترجمه شيخ محمدتقى اصفهانى، معروف به آقا نجفى.(14) 4 . ترجمه ميرزا عبدالكريم مقدسى ارومى.(15) الخصال (16) تصحيح و تعليق: علىاكبر غفارى، دفتر انتشارات اسلامى وابسته به جامعه مدرسين قم، 750 ص، 1403 ق . در اين كتاب سخنان حكمتآميز پيشوايان دين و خصلتها و منشها به روش عددى ترتيب يافته است كه براى دانشپژوهان و نيك خواهان بسيار سودبخش است. در اين كتاب سند احاديث مذكور است و چون عالمانى كه قبل از صدوق(ره) مىزيستهاند كتابى در اين موضوع تأليف نكردهاند، نويسنده به قصد تقرب به خداوند اين كتاب را تأليف كرده است. از اين كتاب اخلاقى چند ترجمه در دست است: 1 . ترجمه محمدباقر كمرهاى، متن و ترجمه و شرح، تهران: انتشارات كتابچى، وزيرى، 452 ص. 2 . ترجمه مدرس گيلانى، تهران: سازمان انتشارات جاويدان، وزيرى، 334ص. مترجم اعلام كتاب را نيز معرفى كرده است. 3 . ترجمه و تصحيح آقاى سيد احمد فهرى زنجانى، تهران: انتشارات علميه اسلاميه، وزيرى، 819 ص . اين كتاب سه تلخيص دارد : يكى عربى به نام خلاصة الخصال، تأليف سيد محمد موسوى (بيروت - دار المورخ العربى)؛ و ديگرى كتاب منتخب الخصال به فارسى از مير محمدعلى عمادالاسلام اسكويى، چاپ نبرد ما، وزيرى، 136ص، 1382، به ضميمه خاتمه در شرح احوال و آثار ملخص (اين تلخيص متن را همراه ندارد)؛ نخبة الخصال، فارسى، از سيد على بن محمد بن اسد اللّه اصفهانى. صفات الشيعة (17) كتاب 71 حديث درباره صفات شيعه است و همراه فضائل الشيعة و مصادقة الاخوان، توسط موسسة الامام المهدى(ع) در سال 1410 ق منتشر شده است. 1 . مترجم، نامعلوم، تهران: انتشارات اعلمى، وزيرى، 51 ص. 2 . ترجمه و تصحيح امير توحيدى، انتشارات زراره، رقعى، 119 ص، 1379. عقاب الاعمال (18) تهران: مكتبة الصدوق، تحقيق: علىاكبر غفارى. اين كتاب كه به بيان جزاى كارهاى ناپسند مىپردازد، چند ترجمه دارد: 1 . هداية النجاة ، محمدتقى مسجدشاهى، معروف به آقاى نجفى (م 1332ق). اين ترجمه چاپ شده است.(19) 2 . ترجمه عبدالكريم مقدس ارومى.(20) 3 . ترجمه علىاكبر غفارى، قطع رقعى، 48 ص، 1378. كيفر بسيارى از گناهان ترجمه آخرين خطبه پيامبر(صلّی الله علیه و آله و سلّم) است و از كتاب ارزنده فوق با ترجمه استاد غفارى انتخاب و با تحقيق و ويرايش مختصرى به صورت جداگانه چاپ شده است. كتاب ثواب الاعمال و عقاب الاعمال گزيدهاى دارد با نام پاداشها و كيفرها. آقاى على افراسيابى 161 حديث از احاديث روحبخش معصومين(علیهم السّلام) را در دو بخش «پاداشها» و «كيفرها» گزينش و ترجمه كرده است. قم: انتشارات نهاوندى، قطع جيبى، 160 ص، 1378. علل الشرائع و الاحكام و الأسباب (21) دار احياء التراث و دارالبلاغة، 648 ص . اين اثر مشتمل بر 385 باب و 1907 حديث مىباشد و همچنان كه از نامش پيداست حاوى احاديثى است كه بيانگر حكمت احكام و علت برخى اشيا و حوادث تاريخى و تكوينى است. ترجمهها: 1 . علل الاحكام، مترجم محمد تقى بن محمدباقر بن محمدتقى اصفهانى(م 1331 ق).(22) 2 . آقاى سيد هدايت اللّه مسترحمى نيز آن را به فارسى برگردانده و كتابفروشى مصطفوى آن را نشر داده است. مرحوم شيخ ابراهيم كفعمى اين كتاب را مختصر كرده و آن را اختصار علل الشرائع ناميده است.(23) عيون اخبار الرضا (علیه السّلام) (24) قم: انتشارات جهان و دارالعلم، تحقيق: سيد مهدى حسينى لاجوردى قمى. اين اثر كه مشتمل بر اخبار و وقايع دوران زندگى امام رضا(علیه السّلام) و مناظرات، احاديث، تفسير و تأويل برخى آيات و... است، داراى 69 باب و 920 حديث مىباشد. تنى چند از مترجمان به ترجمه اين كتاب اهتمام ورزيدهاند كه شمارى از آنها ذيلاً معرفى مىشوند: 1 . ترجمه آقايان حميدرضا مستفيد، على رضا غفارى، تهران: نشر صدوق، 2جلد، وزيرى، ج 1، 296 ص، ج 92، 779 ص، چاپ اول، 1372. 2 . ترجمه به قلم بعضى اصحاب، اول آن: «آغاز سخنگزارى به حمد و ثناى حضرت پروردگار».(25) 3. ترجمه به قلم يكى از فضلاى مشهد. تاريخ فراغت از ترجمه 1245، اوّل آن: «الحمدلله رب العالمين... اما بعد بر رأى خورشيد ضياء»، ص 121. 3 . بركات المشهد المقدس كه به سال 1075 ق صورت پذيرفته است.(26) 4 . كاشف النقاب.(27) 5 . ترجمه به قلم سيد ميرزا ذبيحاللّه موسوى اصفهانى.(28) 6 . ترجمه به قلم مولى على بن طيفور بسطامى.(29) 7 . ترجمه يكى از علماى شيعه. 8 . ترجمه به قلم سيدعلى امامى.(30) فضائل الشيعة (31) كتاب 45 حديث در فضيلت شيعيان است. از اين كتاب چند ترجمه در دست است: 1 . ترجمه و تصحيح امير توحيدى، انتشارات زراره، رقعى ، 106 ص، 1379. 2 . چاپ تهران: مركز انتشارات اعلمى، وزيرى، 44 ص. 3 . چاپ تهران: مؤسسه انتشارات فراهانى، رقعى، 42 صفحه، همراه با صفاتالشيعة. كمال الدين و تمام النعمة (32) اين كتاب پيرامون اثبات وجود امام زمان(علیه السّلام) و غيبت طولانى آن حضرت است كه شيخ آن را به دستور حضرت مهدى(علیه السّلام) در سال 354ق نوشته است(33) و در مقدمه آن، علت تأليف آن آمده است. كتاب داراى 85 باب و 9056 حديث است. از اين اثر سه ترجمه در دست است: 1 . ترجمه و شرح فارسى محمد باقر كمرهاى، تهران: كتابفروشى اسلاميه، 2 جلد وزيرى، ج 1، 452 ص، و ج 2، 400 ص. 2 . ترجمه به قلم بعضى از فضلاى معاصر محدث نورى، از سادات شمسآباد اصفهانى.(34) 3 . ترجمه به قلم سيد على بن محمد بن اسداللّه امام اصفهانى.(35) 4 . ترجمه منصور پهلوان همراه با متن، تحقيق و تصحيح: علىاكبر غفارى، سازمان چاپ و نشر دارالحديث، وزيرى، ج اول 611ص+ ج دوم 611ص، چاپ اول، 1380. اشعار كتاب به نظم فارسى برگردان شده است. مصادقة الاخوان(36) = المصادقة كتاب حاوى 43 باب و 125 حديث درباره دوستى و برادرى دينى اسلامى وحقوق برادرى است. اين كتاب به كوشش تنى چند از نويسندگان به فارسى ترجمهشده است. از آن جمله محمد تقى دانشپژوه است كه دو چاپ از ترجمه او ديدهايم: 1. آيين دوستى و برادرى در مكتب اسلام، چاپ انتشارات مفيد، قطع رقعى، 60 ص. 2 . چاپ مكتبة الامام صاحب الزمان العامة، عراق، كاظميه، چاپ زير نظر سيدعلى خراسانى كاظمى، وزيرى، 88 صفحه . 3 . حقوق برادران دينى در اسلام، ترجمه و تنظيم مجيد ب، قم: انتشارات بشير، رقعى، 159 ص، 1404. معانى الاخبار (37) قم: دفتر انتشارات اسلامى وابسته به جامعه مدرسين، تحقيق: علىاكبر غفارى. كتاب بيان كننده معانى اخبار و مفاهيم واقعى الفاظ شبههانگيزى است كه در كتاب و سنت آمده و داراى چند احتمال بوده و معمولاً دستآويز بدخواهان شده است. تعداد روايات اين كتاب ارجمند 809 حديث است. اين اثر به وسيله آقاى عبدالعلى محمدى شاهرودى به فارسى ترجمه شده است؛ تهران: دارالكتب اسلاميه، دو جلد، قطع وزيرى، جلد اول، 432 ص، ج 2، 424 ص، چاپ اول، 1372. كتاب من لا يحضره الفقيه (38) اين كتاب گرانسنگ معروفترين اثر مرحوم صدوق است كه نام آن را از كتاب منلايحضره الطبيب زكرياى رازى اقتباس كرده و يكى از چهار كتاب پايه و مرجع شيعه است كه از نظر اتقان و اعتبار، پس از كتاب الكافى، صحيحترين و استوارترين كتابها به شمار مىآيد و در عين اختصار، يك دوره كامل احكام دين بر مبناى مكتب اهل بيت(ع) ارائه كرده است. اين اثر به پيشنهاد شريف الدين ابوعبداللّه محمد بن حسن بن اسحاق، معروف به نعمت، نگاشته شده است. اصل كتاب چهار مجلد و مشتمل بر 5920 (39) حديث است در موضوع فقه، حلال، حرام، شرايع و احكام كه مؤلف آن را در 62 سالگى تأليف كرده است و دويست و چهل و ششمين كتاب وى به شمار مىرود. ترجمه كتاب ياد شده توسط آقاى محمد جواد غفارى زير نظر استاد على اكبر غفارى به انجام رسيده است؛ تهران: نشر صدوق، وزيرى، 6 جلد، ترجمه و شرح به همراه متن، 1367. گزيدههايى از اين كتاب نيز به فارسى منتشر شده است. 1 . گزيده من لا يحضره الفقيه، ترجمه و تحقيق از محمد باقر بهبودى، تهران: انتشارات كوير، 2 جلد، 1370. كتاب گزيدهاى از روايات است كه نويسنده آنها را صحيح دانسته و به همراه ترجمه و متن حديث آورده است. 2 . گلچين صدوق، محمد حسين صفاخواه، انتشارات فيض كاشانى، ج اول، 192 ص، ج 2، 190 ص، 1376. كتاب مشتمل بر حكايات و روايات بهگزين شده از كتاب فوق است. نظر به اهميت كتاب، تنى چند از دانشمندان بزرگ شيعه بر آن شرح نوشتهاند.(40) لوامع صاحبقرانى كتابفروشى و چاپخانه برادران علمى، چاپ ديگر در قم: مؤسسه مطبوعاتى اسماعيليان، با مقدمه آقاى محمد تفرشى - ش - دورودى.(41) كتاب شرح فارسى و راهگشاى من لا يحضره الفقيه و تأليف محمدتقى مجلسى (رحمت الله علیه) است كه پس از روضة المتقين خود، آن را نوشته است. المواعظ تحقيق: محسن عقيلى، دار الهادى. كتاب مشتمل بر شمارى از احاديث پيشوايان دين است كه صبغه موعظه و نصيحت دارند. اين كتاب را عزيزاللّه عطاردى ترجمه كرده است. چاپهاى مختلفى از اين كتاب در دست است: پىنوشتها : 1 . چاپ انتشارات هجرت، وزيرى، ص 139. 2 . به نام ترجمه مواعظ صدوق، انتشارات عطارد،رقعى، 160 ص، 1373. 3 . به نام مواعظ چهارده معصوم(ع)، بنياد فرهنگى امام رضا (ع)، رقعى، 139ص. 1. رجال نجاشى، ص 261 ؛ الغيبة، شيخ طوسى، ص 194 و 195 ؛ كمال الدين، ج 2، ص 502، ح 31 ؛ مقدمه كتاب الهداية، ص 207. 2. ر.ك: فهرست شيخ طوسى، ص 156 ؛ معالم العلماء، ص 111 - 112. گفتنى است بر خلاف غالب پرنويسان، مؤلفات آن حضرت مشحون از تحقيقات مهم و نكات ارزنده و فوايد بىشمار است. 3. اثر فوق طبق قول مشهور ازآن شيخ صدوق است. 4. زندگينامه مفصل ايشان را در بيشتر كتب رجال مىتوان يافت، و نيز ر.ك به: مقدمه 230 صفحهاى كتاب الهداية شيخ صدوق كه اخيراً با تحقيق مؤسسة الامام الهادى(ع) در قم منتشر شده است. 5. معجم مؤلفى الشيعة، ص 325 ؛ الذريعة، ج 2، ص 315 و ج 19، ص 354. 6. الذريعة، ج 15، ص 245 ؛ ج 2، ص 315. 7. همان، ج 4، ص 81 . 8. همان، ج 2، ص 81 . 9. ر.ك: الذريعة، ج 4، ص 482، ش 2154. 10. التوحيد، ص 17. 11. ر.ك: الذريعة، ج 4، ص 91 ؛ معجم مؤلفى الشيعة، ص 37 . 12. الذريعة، ج 13، ص 153 - 154. 13. ر.ك: معجم مؤلفى الشيعة، ص 265 ؛ الذريعة، ج 5، ص 18. 14. الذريعة، ج 4، ص 92 ؛ معجم مؤلفى الشيعة، ص 37. 15. الذريعة، ج 4، ص 93. 16. ر.ك: معجم مؤلفى الشيعة، ص 325 ؛ الذريعة، ج 7، ص 162 و ج 13، ص 216 ضمن ش 768 ؛ التوحيد، ص 407، ذيل ح 5 ؛ كتاب من لا يحضره الفقيه، ج 3، ص 219، ذيل ح 101. 17. ر.ك: معجم مؤلفى الشيعة، ص 325 ؛ خصال، ص 296، ذيل ح 632 و در ص 397 ، ذيل ح 104 ؛ الذريعة، ج 15، ص 45، ش 287. 18. الذريعة، ج 4، ص 93 ؛ تاريخ علمى و اجتماعى اصفهان، ج 1، ص 372 ؛ معجم مؤلفى الشيعة، ص 37 . 19. ر.ك: معجم مؤلفى الشيعة، ص 325؛ الذريعة، ج 15، ص 280؛ علل الشرائع، ص 533، ذيل ح 5. 20. الذريعة، ج 4، ص 116 . 21. ر.ك: الذريعة، ج 15، ص 113، ش 2005. 22. همان، ج 15، ص 313، ش 2001. 23. همان، ج 1، ص 356، ش 1872 . 24. ر.ك: معجم مؤلفى الشيعة، ص 325 ؛ التوحيد، ص 75، ذيل ح 28 و ص 122 ذيل ح 24 ؛ الذريعة، ج 15، ص 375. 25. الذريعة، ج 4، ص 120. 26. همان، ج 4،ص 120 و ج 3. 27. همان، ج 4، ص 120، و ج 3. 28. همان، ج 4، ص 120. 29. همان، ج 4، ص 120. 30. همان، ج 4، ص 120. 31. ر.ك: معجم مؤلفى الشيعة، ص 325 ؛ الذريعة، ج 16، ص 260. 32. بعضى از محدثان نام كتاب را اكمال الدين و اتمام النعمة ثبت كردهاند. كتاب من لا يحضره الفقيه، ج 4، ص 133، ذيل ح 7 ؛ خصال، ص 187، ذيل ح 257 ؛ الذريعة، ج 18، ص 137 . 33. كمال الدين، ص 3. 34. الذريعة، ج 4، ص 80. 35. همان، ج 4، ص 80 . 36. ر.ك: معجم مؤلفى الشيعة، ص 325. 37. ر.ك: التوحيد، ص 207 ؛ خصال، ص 84 ، ذيل ح 11 و ص 222، ذيل ح 30 ؛ الذريعة، ج 21، ص 204 ؛ معجم مؤلفى الشيعة، ص 325. 38. ر.ك: الذريعة، ج 22، ص 232 ؛ معجم مؤلفى الشيعة، ص 325. 39. رقمهاى ديگرى نيز گفته شده است: 5901 ؛ ر.ك: المعجم المفهرس لالفاظ احاديث بحارالانوار،ص 67 ، و 9044 ؛ ر.ك: تأسيس الشيعة، ص 288، و 5998 بر اساس شمارش لؤلؤةالبحرين . 40. علامه شيخ آقا بزرگ تهرانى 23 عدد از آنها را در الذريعة ذيل عنوان «حاشيه» (ر.ك: الذريعة، ج 6، ص 232) و «شرح» (ر.ك: الذريعة، ج 14، ص 94) ياد كرده است. و نيز ر.ك: «مقدمه من لا يحضره الفقيه»، به قلم علامه سيد حسن موسوى خرسان. 41. الذريعة، ج 23، ص 225 . منبع: www.hadith.net /ن
#دین و اندیشه#
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: راسخون]
[مشاهده در: www.rasekhoon.net]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 1274]
صفحات پیشنهادی
كتابشناسى ترجمه آثار حديثى شيخ صدوق به فارسى
كتابشناسى ترجمه آثار حديثى شيخ صدوق به فارسى به كوشش : ع. باقرى بيدهندى محمد بن على بن حسين بن موسى بن بابويه، مشهور به «شيخ صدوق» و «ابن بابويه»، ...
كتابشناسى ترجمه آثار حديثى شيخ صدوق به فارسى به كوشش : ع. باقرى بيدهندى محمد بن على بن حسين بن موسى بن بابويه، مشهور به «شيخ صدوق» و «ابن بابويه»، ...
آثار شيخ صدوق
كتابشناسى ترجمه آثار حديثى شيخ صدوق به فارسى به كوشش : ع. باقرى بيدهندى محمد بن على بن حسين بن موسى بن بابويه، مشهور به «شيخ صدوق» و «ابن بابويه»، .
كتابشناسى ترجمه آثار حديثى شيخ صدوق به فارسى به كوشش : ع. باقرى بيدهندى محمد بن على بن حسين بن موسى بن بابويه، مشهور به «شيخ صدوق» و «ابن بابويه»، .
علل الشرائع
كتابشناسى ترجمه آثار حديثى شيخ صدوق به فارسى علل الشرائع و الاحكام و الأسباب (21) دار احياء التراث و دارالبلاغة، 648 ص . اين اثر مشتمل بر 385 باب و 1907 ...
كتابشناسى ترجمه آثار حديثى شيخ صدوق به فارسى علل الشرائع و الاحكام و الأسباب (21) دار احياء التراث و دارالبلاغة، 648 ص . اين اثر مشتمل بر 385 باب و 1907 ...
نسخههاى خطى ترجمههاى فارسى آثار شيخ صدوق
سرآغاز ترجمه كتابهاى شيخ صدوق به فارسى ، عهد صفويه است . ... عناوين بخشهاى سهگانه كتاب عبارتاند از: 1 - ترجمه 48 حديث و پس از آن حديث نبوى در .... 2، ص 918، 807 ؛ كتابشناسى مجلسى، ص 184 ؛ فهرست كتابهاى چاپى فارسى، مشار، ج 1، ص 858 .
سرآغاز ترجمه كتابهاى شيخ صدوق به فارسى ، عهد صفويه است . ... عناوين بخشهاى سهگانه كتاب عبارتاند از: 1 - ترجمه 48 حديث و پس از آن حديث نبوى در .... 2، ص 918، 807 ؛ كتابشناسى مجلسى، ص 184 ؛ فهرست كتابهاى چاپى فارسى، مشار، ج 1، ص 858 .
امام رئوف در آثار و اندیشه ها(کتابشناسی)
امام رئوف در آثار و اندیشه ها(کتابشناسی)-کتابشناسي امام رئوف عليه ... حاضر ترجمه و شرح "الرساله الذهبيه الطيبه "منسوب به امامعلي بن موسي الرضا (ع) است. ... اگر کتابخانه داري و اهل مراجعه به حديث هستي اين کتاب جمع و جور عربي فارسي را داشته باش! ... حضرت علي بن موسي الرضا(ع) است که شيخ صدوق آن را در دو جلد تدوين نموده است.
امام رئوف در آثار و اندیشه ها(کتابشناسی)-کتابشناسي امام رئوف عليه ... حاضر ترجمه و شرح "الرساله الذهبيه الطيبه "منسوب به امامعلي بن موسي الرضا (ع) است. ... اگر کتابخانه داري و اهل مراجعه به حديث هستي اين کتاب جمع و جور عربي فارسي را داشته باش! ... حضرت علي بن موسي الرضا(ع) است که شيخ صدوق آن را در دو جلد تدوين نموده است.
کتابشناسی آثار فارسی در مورد پیامبر (ص) (2)
کتابشناسی آثار فارسی در مورد پیامبر (ص) (2)-کتابشناسی آثار فارسی در مورد ... و آله و سلّم)، ترجمه مختصر الشمائل المحمدیه شیخ عباس قمی، موسسه در راه حق، قم، 1366.162. ... محمد مصطفی(صلّی الله علیه و آله و سلّم))، امیر معصومی، حدیث، تهران،1377.183. ... و غرب به انضمام دانستنی هایی مفید از قرآن، گودرز نجفی، امامت، مشهد، 1361.190.
کتابشناسی آثار فارسی در مورد پیامبر (ص) (2)-کتابشناسی آثار فارسی در مورد ... و آله و سلّم)، ترجمه مختصر الشمائل المحمدیه شیخ عباس قمی، موسسه در راه حق، قم، 1366.162. ... محمد مصطفی(صلّی الله علیه و آله و سلّم))، امیر معصومی، حدیث، تهران،1377.183. ... و غرب به انضمام دانستنی هایی مفید از قرآن، گودرز نجفی، امامت، مشهد، 1361.190.
کتابشناسي امام محمد باقر (علیه السلام)
الامام الخامس, الامام محمدبن علي الباقر } گروه نويسندگان, ترجمه محمد عبدالمنعم خاقاني, ... بيروت, موٌسسة الوفاء, 1403ق/1983م, وزيري, 160ص (اين کتاب به فارسي ترجمه شده است).15. .... آثار و برکات الامام الباقر في دارالدنياسيد هاشم ناجي موسوي جزايري.2. ... کتاب زهد ابي جعفر محمد بن علي شيخ صدوق: ابو جعفر محمد بن علي بن حسين بن ...
الامام الخامس, الامام محمدبن علي الباقر } گروه نويسندگان, ترجمه محمد عبدالمنعم خاقاني, ... بيروت, موٌسسة الوفاء, 1403ق/1983م, وزيري, 160ص (اين کتاب به فارسي ترجمه شده است).15. .... آثار و برکات الامام الباقر في دارالدنياسيد هاشم ناجي موسوي جزايري.2. ... کتاب زهد ابي جعفر محمد بن علي شيخ صدوق: ابو جعفر محمد بن علي بن حسين بن ...
کتابشناسی آثار فارسی در مورد پیامبر (ص) (1)
کتابشناسی آثار فارسی در مورد پیامبر (ص) (1)-کتابشناسی آثار فارسی در مورد ... احادیث و روایات: امام صادق (ع):كسى كه كارهاى خود را به خدا بسپارد همواره از آسايش و خير و ... ارمغان رسالت برای انسانها، سید محمود طالقانی، تهران، ترجمه سید محمد مهدی جعفری، .... توتیای دیدگان، زندگانی خاتم پیامبران،شیخ عباس قمی، مترجمان: هوشنگ اجاقی، ...
کتابشناسی آثار فارسی در مورد پیامبر (ص) (1)-کتابشناسی آثار فارسی در مورد ... احادیث و روایات: امام صادق (ع):كسى كه كارهاى خود را به خدا بسپارد همواره از آسايش و خير و ... ارمغان رسالت برای انسانها، سید محمود طالقانی، تهران، ترجمه سید محمد مهدی جعفری، .... توتیای دیدگان، زندگانی خاتم پیامبران،شیخ عباس قمی، مترجمان: هوشنگ اجاقی، ...
كتاب شناسى امام رضا (ع) (4)
جامع زيارة الرضا شيخ صدوق: ابوجعفر محمد بن على بن حسين بن موسى بن ... الفوائد الرضوية (شرح حديث رأس الجالوت)قاضى سعيد قمى محمد سعيد بن محمد مفيد شريف قمى, معروف به ... اصل الاسلام (ترجمه حديثى مفصل از امام رضا پيرامون امامت)رك: الذريعه, ج26, ص49.4. ... امام رئوف در آثار و اندیشه ها(کتابشناسی)-کتابشناسي امام رئوف عليه .
جامع زيارة الرضا شيخ صدوق: ابوجعفر محمد بن على بن حسين بن موسى بن ... الفوائد الرضوية (شرح حديث رأس الجالوت)قاضى سعيد قمى محمد سعيد بن محمد مفيد شريف قمى, معروف به ... اصل الاسلام (ترجمه حديثى مفصل از امام رضا پيرامون امامت)رك: الذريعه, ج26, ص49.4. ... امام رئوف در آثار و اندیشه ها(کتابشناسی)-کتابشناسي امام رئوف عليه .
كتابشناسى « غررالحكم و دررالكلم »
او هم كه به تازگى از كار ترجمه و شرح «نهج البلاغه» به نظم و نثر فارغ شده بود،9 ... حاج شيخ محمد على انصارى قمى (1329ـ 1405) (شارح و ناظم «نهج البلاغه»)اين ترجمه، در دو ... حضرت (430 حديث) را كه جنبه اخلاقى و اجتماعى داشته، به فارسى ترجمه كرده و آنها را ... دو هزار حديث از «غررالحكم» است و توسط انتشارات مفيد در تهران به چاپ رسيده است.
او هم كه به تازگى از كار ترجمه و شرح «نهج البلاغه» به نظم و نثر فارغ شده بود،9 ... حاج شيخ محمد على انصارى قمى (1329ـ 1405) (شارح و ناظم «نهج البلاغه»)اين ترجمه، در دو ... حضرت (430 حديث) را كه جنبه اخلاقى و اجتماعى داشته، به فارسى ترجمه كرده و آنها را ... دو هزار حديث از «غررالحكم» است و توسط انتشارات مفيد در تهران به چاپ رسيده است.
-
دین و اندیشه
پربازدیدترینها