تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 15 آبان 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):دانايى سرآمد همه خوبى‏ها و نادانى سرآمد همه بدى‏هاست.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1826187011




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

اشعار جانسوز امام علی(ع) بعد از شهادت حضرت زهرا(ع)


واضح آرشیو وب فارسی:جام نیوز:


بانوی آسمانی؛
اشعار جانسوز امام علی(ع) بعد از شهادت حضرت زهرا(ع)
عواطف ميان على و زهرا از آن عواطف تاريخى جهان است، بعد از رحلت زهرا(س ) على پيوسته مى سرود.



 
به گزارش سرویس دینی جام نیوز، عواطف ميان على و زهرا از آن عواطف تاريخى جهان است ، بعد از رحلت زهرا(س ) على پيوسته مى سرود.

كنّا كزوجٍ حامةٍ فى ايكةٍ
مُتمتِّعينِ بصحَّةٍ و شبابٍ
مى گويد: ما مثل يك جفت كبوتر بوديم از يكديگر نمى توانستيم جدابشويم. ديگر روزگار است آمد ميان ما جدايى انداخت.

گاهى على شب تاريك مى رفت كنار قبرستان از دور مى ايستاد با زهراى محبوبش سخن مى گفت، سلام مي گفت، سلام مى كرد، بعد خودش گله مى كرد و بعد گله خودش را از زبان زهرا جواب مى داد:

ما لى وقفت على القبور مسلِّما
قبر الحبيبِ ولم يردَّ جوابى

چرا من ايستاده ام به قبر حبيبم سلام مى كنم و او به من جواب نمى دهد؟

حبيبُ مالك لا تردُّ جوابَنا اى دوست ! چرا جواب ما را نمى دهى؟

انسَيتَ بعدى خُلَّةَ الاحبابِ؟ آيا چون از پيش ما رفتى دوستى را فراموش كردى ؟ ديگر ما در دل تو جايى نداريم؟
بعد خودش جواب مى دهد:

قال الحبيبُ و كيف لى بجوابِكُم و ان رهينُ جنادلٍ و ترابٍ

دوست به من پاسخ گفت: اين چه انتظارى است كه كه از من دارى؟ مگر نمى دانى كه من در زير خروارها خاك محبوس هستم؟

زهرا وصيّت كرده بود: على جان ! مرا كه دفن كردى و روى قبرم را پوشاندى، زود از كنار قبر من نرو، مدتى بايست، اين لحظه اى است كه من به تو نياز دارم. على به دست خودش زهرا را دفن مى كند، بادست خود قبر محبوب را مى پوشاند، خاكها را مى ريزد و زمين را هموار و صاف مى كند. لباسهايش همه غبارآلود شده است. گرد غبارها را از لباسش مى پراكند. حالا نوبت اين است كه يك مدتى همين جور بايستد.   فلمّا نقضَ يدهُ مِن تُراب القبرِ هاجَ به الحزن يعنى از كارهايش كه فارغ شد يكمرتبه غم و اندوهها برقلب على روآورد. چه بكند؟ با كه حرف بزند؟ درد دل خودش ‍ را به كه بگويد؟ قبر پيغمبر نزديك است از پيغمبر كسى بهتر نيست .. رو مى كند به قبر مقدّس پيغمبر:   السلام عليك يا رسول اللّه عنّى و عن ابنتِكَ النّازله فى جواركَ و السَّريعةِ اللِّحاق بكَ قَلَّ يا رسول اللّه عى صفيَّتِك صبرى يا رسول اللّه ، هم از طرف خودم و هم از طرف دخترت زهرا به شما سلام مى كنم. حال على را اگر مى پرسيد صبر على بسيار اندك شده است . بعد جمله اى مى گويد: و سَتُنَبِّئُكَ اِبنتُكَ بتطافِرُ اُمَّتك على هضمها يا رسول اللّه ! به زودى دخترت به تو خبر خواهد داد كه امّت تو بعد از تو با او چه رفتارى كردند.    أصل الشعر:
 أمير المؤمنين حين رحيل فاطمة الزهراء عليها السلام:
حَبِيبٌ لَيْسَ يَعْدِلُهُ حَبِيبٌ - وَ مَا لِسِوَاهُ فِي قَلْبِي نَصِيبٌ‏
حَبِيبٌ غَابَ عَنْ عَيْنِي وَ جِسْمِي - وَ عَنْ قَلْبِي حَبِيبِي لَا يَغِيبُ‏

وخاطب أمير المؤمنين عليه السلام فاطمة الزهراء بعد وفاتها حين زار مرقدها الطاهر فقال عليه السلام:
مَا لِي وَقَفْتُ عَلَى الْقُبُورِ مُسَلِّماً - قَبْرَ الْحَبِيبِ فَلَمْ يَرُدَّ جَوَابِي‏
أَ حَبِيبُ مَا لَكَ لَا تَرُدُّ جَوَابَنَا - أَ نَسِيتَ بَعْدِي خُلَّةَ الْأَحْبَابِ‏
وأجاب نفسه عليه السلام فقال:
قَالَ الْحَبِيبُ وَ كَيْفَ لِي بِجَوَابِكُمْ - وَ أَنَا رَهِينُ جَنَادِلَ وَ تُرَابٍ‏
أَكَلَ التُّرَابُ مَحَاسِنِي فَنَسِيتُكُمْ - وَ حُجِبْتُ عَنْ أَهْلِي وَ عَنْ أَتْرَابِي‏
فَعَلَيْكُمُ مِنِّي السَّلَامُ تَقَطَّعَتْ - عَنِّي وَ عَنْكُمْ خُلَّةُ الْأَحْبَابِ‏

بحار الأنوار ج43ص218 ح49 . ديوان الإمام علي عليه السلام ص 89 .      



۰۷/۰۱/۱۳۹۴ - ۱۰:۴۵




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: جام نیوز]
[مشاهده در: www.jamnews.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 323]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


دین و اندیشه
پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن