تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 10 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام حسین (ع):جز به یکى از سه نفر حاجت مبر: به دیندار، یا صاحب مروت، یا کسى که...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1835888948




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

ترجمه ژاپنی نامه 31 نهج‌البلاغه رونمایی شد


واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: یکشنبه ۱۷ اسفند ۱۳۹۳ - ۱۰:۰۴




201679_m.jpg

ترجمه ژاپنی نامه 31 نهج‌البلاغه امیرالمومنین علی(ع) در مرکز بین‌المللی نهج‌البلاغه رونمایی شد. به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، منطقه قم، مترجم این نامه در این مراسم طی سخنانی گفت: من این ترجمه را به سفارش آیت‌الله دین‌پرور، رئیس بنیاد بین‎المللی نهج‎البلاغه شروع کردم و یک سال به طول انجامید و دو نفر دیگر از مترجمان نیز با من همراهی داشتند. توسه ئی سانو، افزود: این نامه نه تنها برای مسلمین بلکه برای همه انسان‎ها اعم از مسلمانان خواندنی، فهمیدنی است و برای ژاپنی‌ها نیز که عمده آنان پیرو بودا و شینتو هستند به لحاظ اخلاقی بسیار قابل استفاده است. همچنین در این مراسم، یک عضو شورای عالی حوزه علمیه در سخنانی بیان کرد: نامه‌های امام علی(ع) اگرچه خطاب به فرزندان است ولی این منش تربیتی ائمه بوده که در نامه امام رضا(ع) به امام جواد(ع) نیز سابقه دارد و بزرگان ما نیز از ائمه درس گرفته و خطاباتی داشته‌اند که نمونه آن نامه امام خمینی(ره) به سیداحمد است. ‎ حجت‎الاسلام والمسلمین نواب، با بیان اینکه حکمت‎های نهج البلاغه بسیار اثرگذار و در عین حال موجز است، گفت: من از این مترجم توانمند می‎خواهم که حکمت‎ها را هم ترجمه کند. در پایان این مراسم ترجمه نامه 31 نهج‌البلاغه به ژاپنی که به سه زبان عربی، فارسی و ژاپنی در یک مجلد و در 121 صفحه چاپ شده است، رونمایی شد. بر اساس این گزارش، این مترجم با دیدن تمامی نسخه‌های موجود نهج البلاغه به زبان‌های مختلف و از قدیم‌الایام اقدام به ترجمه این اثر کرده است و به گفته وی امام علی(ع) مطالب اخلاقی و تربیتی را با زبانی بسیار ساده و جذاب مطرح فرموده است. انتهای پیام








این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 90]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


دین و اندیشه
پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن