محبوبترینها
چگونه با ثبت آگهی رایگان در سایت های نیازمندیها، کسب و کارتان را به دیگران معرفی کنید؟
بهترین لوله برای لوله کشی آب ساختمان
دانلود آهنگ های برتر ایرانی و خارجی 2024
ماندگاری بیشتر محصولات باغ شما با این روش ساده!
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1845114732
وبر به قوانین تاریخی معتقد نیست/ چرا اخلاق پروتستان برای ما مهم است؟ - اخبار ایران و جهان |
واضح آرشیو وب فارسی:مهر: نشست بررسی کتاب اخلاق پروتستان؛
وبر به قوانین تاریخی معتقد نیست/ چرا اخلاق پروتستان برای ما مهم است؟
شناسهٔ خبر: 2476675 چهارشنبه ۸ بهمن ۱۳۹۳ - ۱۲:۳۰
دین و اندیشه > همایش ها و میزگردها
صمیم: اخلاق پروتستان برای ما مهم است چرا که دین برای ما مسأله است. عبدالکریم رشیدیان: گیدنز می گوید وبر به قوانین تاریخی معتقد نیست و پیدایش سرمایه داری جدید را نتیجه ترکیبی از عوامل مختلف می بیند. به گزارش خبرنگار مهر، طی تفاهم نامه ای بین انجمن ایرانی مطالعات فرهنگی و ارتباطات با انتشارات علمی و فرهنگی قرار است در سلسله نشست هایی، ۱۰ کتاب مهم را که این انتشارات در حوزه علوم اجتماعی منتشر کرده است، با حضور مترجم یا نویسنده و یک منتقد مورد نقد و بررسی قرار دهد. این جلسه اولین جلسه از این نشست ها است که به کتاب «اخلاق پروتستان و روح سرمایه داری وبر» ترجمه عبدالکریم رشیدیان اختصاص دارد. این نشست با حضور مترجم و رضا صمیم به عنوان منتقد برگزار شد.در ابتدای این نشست دکتر صمیم به بیان معرفی کتاب و نقد های خود به ترجمه آن پرداخت. وی با بیان جایگاه مطالعات اخلاقی و اخلاق پروتستان در آلمان گفت: من دوست دارم اخلاق پروتستانی را یک پروژه دینی در مطالعات دینی آلمانی ببینم. مطالعات دینی در ابتدای قرن ۱۹ شروع شد که با تأمل فلسفی شروع می شود و به نظر با اخلاق پروتستانی به اوج خودش می رسد.وی افزود: مارکس در مقدمه مقاله ای می گوید تا آنجا که به آلمان مربوط است نقد دین اساساً به انتها رسیده ولی البته نقد دین برای آلمان پیش نیاز هر نقدی است. در این سخن مارکس دو فراز وجود دارد که برخی معتقدند با هم متناقض هستند. اول می گویند نقد دین به پایان رسیده و بعد می گویند نقد دین پیش نیاز هر نقدی است. واقعیت این است که مارکس معتقد است که برای هر آلمانی نیاز است که به دین بپردازد. چون برای آلمانی ها دین مهم است و مسئله است و البته جنس مسئله بودن دین در آلمان و جنس آن در جاهای دیگر اروپا متفاوت است. چرا که آلمان تجربه ای را از سر گذرانده که به واسطه این تجربه شکل جدیدی از مناسبات اجتماعی مستقر شده است و آن هم تجربه اصلاحی لوتر است. صمیم تأکید کرد: چرا با مارکس شروع کردم؟ چون مارکس خودش را آخرین حلقه پروسه انتقاد از دین می داند و می گوید من اولین آدمی هستم که تشخیص دادم که دیگر دین را نباید نقد کرد بلکه باید کار دیگر کرد. جالب اینجاست که ۶۰ سال بعد کتاب اخلاق پروتستان توسط وبر نوشته می شود. سوال این است که چرا بعد از این زمان که مارکس این حرف ها را می زند این کتاب که پروژه موفقی هم بوده است نگاشته می شود؟ در واقع آلمانی ها بعد از این جریان ها یک شکل تجدید نظر شده از دین را ارائه می کنند. در حالی که در قرون ۱۷، ۱۸ و ۱۹ دین در زندگی آلمان دخیل است و به تعبیر دکتر طباطبایی در این سه قرن دیانت پروتستانی آلمانی، حکومتشان و حکومتشان هم عین دیانتشان است؛ یعنی دیانت پروتستان آلمانی با دولت آمیخته است.وی تصریح کرد: عملاً بعد از لوتر در آلمان دیانتی حاکم می شود که بر دولتشان تأثیر دارد و در عین حال دخالتی هم در دولت ندارد و مشروعیتی هم به آنها نمی دهد. عملاً طی ۳۰۰ سال در آلمان دینی وجود دارد که باید نقد شود تا دست از سر آلمانی ها بردارد و این نقد با کانت شروع می شود و یکی از وظایف اصلی فلاسفه آلمانی با نقادی دین آغاز می شود. مارکس می گوید با من دین به پایان می رسد و باید به گونه دیگر به دین بپردازیم. مارکس با فوئرباخ ... همه در نقد دین کتاب می نویسند اما ماکس وبر، ۶۰ سال بعد از مارکس به قبل از مارکس برمی گردد؛ یعنی به قبل از نقد دین برمی گردد و کتاب اخلاق پروتستانی را می نویسد. اخلاق پروتستانی برای ما ایرانی ها هم مانند آلمانی ها مهم است چراکه برای ما هم دین مسئله است اما نکته این است که این مسئله بودگی ما را به سمت اخلاق پروتستانی وبر سوق داده تا تحلیل های مارکسی یعنی پروژه وبر در اخلاق پروتستان با اقتضائات اجتماعی و دینی ما در نسبت دین و مناسبات اجتماعی بیشتر همخوان بوده است.صمیم تأکید کرد: اخلاق پروتستانی برای ما مهم است البته در غرب هم مهم بوده و هست چرا که یکی از پرفروش ترین کتابهاست. حتی از لحاظ آماری هم از کتاب های مارکس و دورکیم در غرب پرفروش تر است و انجمن جامعه شناسی ایران هم آن را جزو ۱۰ کتاب برتر جامعه شناسی معرفی کرده است. این کتاب در ۱۸ ویرایش تاکنون ترجمه شده است که متاسفانه ترجمه اول ترجمه تالکوت پارسونز برای ما مهم بوده است. به فارسی سه ترجمه از این کتاب شده است؛ یکی در سال ۷۱ توسط دکتر انصاری و انتشارات سمت که از متن تالکت پارسونز استفاده کرده است و ضعف عمده آن این است که یادداشت های وبر را بدون هیچ دلیل در این کتاب حذف کرده است که مورد بحث ما نیست. تلاش دوم ترجمه دکتر رشیدیان است که در سال ۷۳ انتشارات علمی و فرهنگی آن را به چاپ رسانده است و امروز به چاپ ششم رسیده است که ترجمه سلیس و دقیقی است. دقیق به این دلیل که هم کتاب دیده شده و هم یادداشت های آن ترجمه شده است و مترجم مدعی است با توجه به سه متن ترجمه شده است که به نظرم متن تالکوت پارسونز محور بوده است و با فرانسوی و آلمانی تطبیق داده شده است. ترجمه دیگر از مرحوم ثاقب فر است که از متن فرانسوی ترجمه شده است.وی افزود: یکی از نکات و ضعف های این کتاب نداشتن مقدمه مبسوط مترجم است. در یک اثر کلاسیک باید یک مقدمه مبسوط باشد. برخی معتقدند که پارسونز بسیار سلیس و روان ترجمه کرده است و برخی هم معتقدند که این روان بودن به اصل متن ضربه می زند و عمق نظری نویسنده را بیان نمی کند. نکته دیگر در مورد این کتاب نداشتن واژه نامه است که البته این کار ناشر بوده و ضعفی بر کار آقای دکتر رشیدیان نیست. ما در ایران سعی می کنیم با توجه به شناخت معنوی خودمان واژه بسازیم که در این کتاب هم چندین جا با این مسئله مواجه بودیم و دکتر رشیدیان به جعل واژه پرداخته است.وی به واژه قفس آهنین اشاره کرد که ترجمه درستی از واژه آلمانی که وبر به کار برده است نیست. وبر در واقع از محفظه ای به سختی فولاد استفاده می کند که آقای دکتر آن را جعل کرد.در ادامه دکتر رشیدیان پاسخ به نقدهای مطرح شده گفت: آن چیزی که منتقد فرمودند را سعی می کنم که به اهم آنها بپردازم و مهمترین آنها را انتخاب کنم و پاسخ دهم. اولین نکته این بود که کتاب مقدمه ندارد. دوستان می دانند که من زیاد اهل مقدمه نوشتن نیستم و بیشترین مقدمه را در کتاب هستی و زمان هایدگر نوشتم. چرا که واقعاً آن کتاب نیازمند مقدمه بود. سعی می کنم در درون کار خودم آن را انجام دهم. البته این کتاب مقدمه گیدنز را دارد که به نظرم یکی از بهترین مقدمات است و بسیار خوب جمع بندی می کند و در عین سادگی که البته ضربه ای هم به متن نمی زند و بسیار خوب متن را جمع بندی می کند.وی افزود: ننوشتن مقدمه برای من شاید یک مقدار معنی دار بود. انگیزه من برای ترجمه این کتاب خودش هم معنی دار بود و یکی این بود که چرا گروه های جامعه شناسی تاکنون این کتاب را ترجمه نکردند در صورتی که یکی از مهمترین اثرهای جامعه شناسی است و نقد من به گروه های جامعه شناسی این است من به عنوان یک دانشجوی فلسفه این کتاب را ترجمه کرده ام و اساسا چرا یک دانشجوی فلسفه باید این کار را بکند؟ این سوالی است که باید به آن پاسخ داده شود. بنابراین این کتاب مقدمه گیدنز را دارد و خیلی بهتر از مقدمه من است.وی افزود: کسانی که از پروتستانتیزم با این شور و شوق حرف می زنند، یادشان می رود که پروتستانتیزم رابطه تنگاتنگی با سرمایه داری دارد. آیا سرمایه داری قابل دفاع است؟ من با ترجمه این کتاب می خواستم توجه بدهم که این اندیشه متعلق به دوره معینی از تاریخ سرمایه داری اروپا است. یعنی قرن ۱۸ اروپا و پشتوانه دینی ، تاریخی و اجتماعی این سخن یعنی پروتستانتیزم و سرمایه داری آن زمان است. در واقع هدفم از ترجمه این کتاب توجه دوستان به این مسئله بود. من با ترجمه این کتاب می خواستم دوستان را توجه بدهم به اینکه شما نمی توانید یک اندیشه را بدون ارتباط با یک سیستم اجتماعی طرح کنید.وی با اشاره به بحث ترجمه گفت: هیچ قانون ثابتی برای ترجمه نیست. می گویند ترجمه باید روان باشد یا نه نباید روان باشد. ترجمه باید ترجمه باشد و هیچ قید ثابتی برای آن وجود ندارد. بنابراین اگر کسی بگوید ترجمه خوب کدام است، می گویم ترجمه باید ترجمه باشد. ترجمه باید وفادارانه باشد. اگر متن ساده است، ترجمه آن هم ساده است و اگر متن سخت باشد ترجمه آن هم سخت می شود. اگر من یک باغ را در آلمان دارم توصیف می کنم این باغ فین کاشان نیست. من نمی توانم با همان تعابیری که باغ را توصیف می کنم، جوری آن را ترسیم کنم که خواننده فکر کند که شباهت خاصی با باغ فین کاشان دارد. پس اولین چیزی که باید در ترجمه رعایت کرد، نزدیک بودن به زبان ترجمه است و آن حفظ سطر است. به نظرم ترجمه را نباید دل بخواه تغییر داد. اتفاقاً کتاب هایی که تاکنون من ترجمه کرده ام کتاب های دشواری بودند اما این کتاب اصلاً به نظرم دشوار نیست. البته یک سنگینی در متن وجود دارد اما کتاب دشواری نیست. به هر حال از حیث محتوا و ویرایش فارسی این کتاب ما کار بسیار سنگینی کردیم و اصلا ضربه ای به متن این کتاب نزدیم.رشیدیان افزود: بنابراین اگر متن روان باشد، ترجمه آن هم روان باید باشد و اگر متن سخت باشد ترجمه آن هم سخت می شود. نقدی به واژه نامه شد که در واقع این کار انتشارات است و کتاب بدون واژه نامه مانند اصلی است که دم ندارد که کتاب باید واژه نامه داشته باشد.وی با اشاره به واژه های دکتر صمیم بیان کردند گفت: واژه قفس آهنین را اشاره کردید باید عرض کنم استعاره ها در متن معجزه نمی کند و همچنین فرمودید با جعل واژه، اغتشاش در معنای متن ایجاد کرده اید. من در متن هایدگر، واژه جعل کردم. من در آنجا باید به جای اصالت، خودینگی به کار می بردم، چراکه اصالت اصلاً در هایدگر معنایی ندارد. در هایدگر خود بودن مهم است نه اصل. در جاهایی مجبورید که شما واژه جعل کنید. اما به جرأت می توانم بگویم در این کتاب من واژه ای جعل نکرده ام و خوشحال می شوم اگر مواردی وجود دارد را به من نشان دهید. اشاره ای به مجله ارغنون داشتید و مقالاتی که در آنجا ترجمه و منتشر شده است. باید عرض کنم که ترجمه مقاله با ترجمه کتاب بسیار متفاوت است. شما در مقاله فضایی را دارید که می توانید از هر واژه ای استفاده کنید. اما در کتاب باید واژه ای را انتخاب کنید که باید از پس این تکرار در تمام کتاب بربیاید و آن را تا آخر کتاب استفاده کنید.وی افزود: واقعیت این است که از یک کتاب نمی توان یک پروژه ساخت و این برداشت غلط است. برخی معتقدند که اگر یک کتاب مانند اخلاق پروتستان ترجمه شد، بخشی از مشکلات فلسفی، طیفی حل می شود و جوامعی که رشد کمی دارند یک کتاب برایشان پروژه می شود. ما باید چندین کتاب داشته باشیم تا یک تأثیر یا پروژه اجتماعی، سیاسی را ایجاد کند. شاید این گونه باشد اما در جوامع دیگر این ممکن نیست. کتاب اخلاق پروتستانی وبر همان گونه که کتاب بزرگ و مهمی است. اما باید عرض کنم که کتاب های بزرگ و مهم متعلق به کسی نیستند و همه می توانند به آنها نزدیک شوند و این کتاب به هیچ وجه موضوع یک پروژه نمی تواند باشد. موضوع مطالعه می تواند قرار بگیرد، اما موضوع یک پروژه نمی تواند باشد. خود وبر می گوید: من قصد ندارم به جای ماتریالیسم جبرگرایانه یک تبیین ایده آلیستی یک جانبه از تاریخ را جایگزین نمایم. در تمام کتاب شما این را می بینید و هرگز نمی توانید تعیین تکلیف کنید که بالاخره پروتستانتیزم بود که سرمایه داری را ایجاد کرد یا برعکس. گیدنز می گوید وبر به وجود قوانین تاریخی معتقد نیست. متفکری که به این معتقد نیست و پیدایش سرمایه داری جدید را نتیجه ترکیب ویژه ای از رویداد های یا عوامل مختلف می بیند، چگونه می توان بر آن پروژه فرموله اعمال کرد؟ یعنی ما با یک علت مواجه نیستیم بلکه با تعداد متکثری از علل مواجه هستیم.رشیدیان در ادامه تصریح کرد: نکته مهم این کتاب این است که این ارتباط را توضیح می دهد، اما اولویت را نشان نمی دهد. سوال اینجاست که آیا اولویت در علوم اجتماعی حذف شده است؟ آیا ما برای تبیین یک پدیده اجتماعی باید به ترکیب چند علت اشاره کنیم؟ خواننده این کتاب باید هوشیار باشد که تا پایان این کتاب این سردرگمی و رجوع مکرر به عناصر گوناگون باقی است. شما اگر از من سوال کنید که وبر به کدام یک معتقد است من می گویم نمی دانم. وبر با تحلیل خودش به نظر می آید بین این دو یک حالت تذبذب دارد و یک رویکرد مونوئیستی (تک خطی) را نتوانسته است دنبال کند.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 332]
صفحات پیشنهادی
روحانیت نیروی مهمی در تاریخ ماست/ جامعه شناسی تاریخی باید تأسیس شود - اخبار ایران و جهان |
داریوش رحمانیان روحانیت نیروی مهمی در تاریخ ماست جامعه شناسی تاریخی باید تأسیس شود شناسهٔ خبر 2473374 یکشنبه ۵ بهمن ۱۳۹۳ - ۱۵ ۱۹ دین و اندیشه > همایش ها و میزگردها رحمانیان در نشست بررسی کتاب نظام ارباب غایب در ایران گفت درحوزه جامعه شناسی تاریخی ضعیف عمل می کنیم یکی از کنشست نقد و بررسی کتاب اخلاق پروتستانی و روح سرمایهداری برگزار میشود - | اخبار ایران و جهان | Mehrnews.com
نشست نقد و بررسی کتاب اخلاق پروتستانی و روح سرمایهداری برگزار میشود شناسهٔ خبر 2472618 شنبه ۴ بهمن ۱۳۹۳ - ۱۳ ۴۷ دین و اندیشه > اندیشکده ها انجمن ایرانی مطالعات فرهنگی و ارتباطات با همکاری انتشارات علمی و فرهنگی در نظر دارد نقد کتاب اخلاق پروتستانی و روح سرمایه داری اثر ماکسشفاعت رسولالله(ص) در آیات انجيل/ چرا برنابا را به رسمیت نشناختند؟ - اخبار ایران و جهان |
گزارش مهر شفاعت رسولالله ص در آیات انجيل چرا برنابا را به رسمیت نشناختند شناسهٔ خبر 2470025 یکشنبه ۵ بهمن ۱۳۹۳ - ۰۸ ۵۶ دین و اندیشه > قرآن و متون دینی در انجيل برنابا كه متقنترين اناجيل است علاوه بر آنكه در مواضع عديده بشارت به مقدم و نبوت حضرت محمّد رسول الله ص دادهاولین گام برای تخلق به اخلاق الهی، شناخت رذایل است - | اخبار ایران و جهان | Mehrnews.com
پای درس اخلاق آیتالله قرهی اولین گام برای تخلق به اخلاق الهی شناخت رذایل است شناسهٔ خبر 2472224 شنبه ۴ بهمن ۱۳۹۳ - ۰۹ ۰۷ دین و اندیشه > اندیشمندان آیت الله قرهی در درس اخلاق اخیر خود گفت اولین گام برای تخلق به اخلاق الهی شناخت رذایل است با از بین بردن رذایل فضایل خود بهعدالت بدون اخلاق محقق نمی شود/ عدالت باید در راس نظام قانونگذاری باشد - اخبار ایران و جهان |
درنشست تخصصی جامعه منهای فقروتکاثر عنوانشد عدالت بدون اخلاق محقق نمی شود عدالت باید در راس نظام قانونگذاری باشد شناسهٔ خبر 2474693 سهشنبه ۷ بهمن ۱۳۹۳ - ۱۶ ۴۸ دین و اندیشه > همایش ها و میزگردها دلشاد تهرانی امکان ندارد عدالت بدون اخلاق مثلا با دروغ گفتن محقق شود همه چنواهنگی پیرامون یکی از مهمترین شاخصه های تبلیغ پیامبر اکرم(ص) |اخبار ایران و جهان
نواهنگی پیرامون یکی از مهمترین شاخصه های تبلیغ پیامبر اکرم ص نواهنگی زیبا و گوش نواز از سخنان حجت الاسلام و المسلمین دکتر رفیعی پیرامون یکی از مهمترین شاخصه های تبلیغ پیامبر اکرم ص در حدیث امام علی ع تبیان کد خبر ۴۷۰۳۷۳ تاریخ انتشار ۰۷ بهمن ۱۳۹۳ - ۱۲ ۵۶ - 27 January 201وقف در زمینه اشتغال و تولید از مهمترین نیازهای کشور است - | اخبار ایران و جهان | Mehrnews.com
موسی الرضا ثروتی وقف در زمینه اشتغال و تولید از مهمترین نیازهای کشور است شناسهٔ خبر 2472280 شنبه ۴ بهمن ۱۳۹۳ - ۰۹ ۵۲ دین و اندیشه > سایر رئیس مجمع نمایندگان خراسان شمالی با اشاره به آمادگی مجلس شورای اسلامی برای تصویب قوانین حمایتی لازم در حوزه وقف گفت وقف در زمینه اشتغالنواهنگی زیبا پیرامون یکی از مهمترین شاخصه های تبلیغ پیامبر اکرم(ص) |اخبار ایران و جهان
نواهنگی زیبا پیرامون یکی از مهمترین شاخصه های تبلیغ پیامبر اکرم ص نواهنگی زیبا و گوش نواز از سخنان حجت الاسلام و المسلمین دکتر رفیعی پیرامون یکی از مهمترین شاخصه های تبلیغ پیامبر اکرم ص در حدیث امام علی ع تبیان کد خبر ۴۷۰۳۷۳ تاریخ انتشار ۰۷ بهمن ۱۳۹۳ - ۱۲ ۵۶ - 27 Januarانتشارتأثیر اومانیسم بر بزرگان نهضت پروتستان و پیشگامان الهیات لیبرال - | اخبار ایران و جهان | Mehrnews.com
انتشارتأثیر اومانیسم بر بزرگان نهضت پروتستان و پیشگامان الهیات لیبرال شناسهٔ خبر 2472277 شنبه ۴ بهمن ۱۳۹۳ - ۰۹ ۴۶ دین و اندیشه > سایر به همت انتشارات مؤسسه آموزشی و پژوهشی امام خمینی ره کتاب تأثیر اومانیسم بر بزرگان نهضت پروتستان و پیشگامان الهیات لیبرال نوشته سیدعلی حسنیمسجد مهمترین سنگر برای حفظ جامعه از آسیبهای اجتماعی است - اخبار ایران و جهان |
رئیس سازمان فرهنگی و هنری شهرداری تهران مسجد مهمترین سنگر برای حفظ جامعه از آسیبهای اجتماعی است شناسهٔ خبر 2476865 چهارشنبه ۸ بهمن ۱۳۹۳ - ۱۱ ۴۳ دین و اندیشه > قرآن و متون دینی شهاب مرادی در مراسم اختتامیه دومین دوره مسابقات قرآن ویژه جلسات قرآنی شهر تهران گفت فرهنگ زندگی قرچراغ سبز به فروش خودرو بی کیفیت، با افزایش وام |اخبار ایران و جهان
چراغ سبز به فروش خودرو بی کیفیت با افزایش وام کد خبر ۴۶۸۰۱۷ تاریخ انتشار ۲۹ دی ۱۳۹۳ - ۱۱ ۳۶ - 19 January 2015 عضو کمیسیون اقتصادی مجلس شورای اسلامی با انتقاد از کیفیت خودروهای تولیدی در کشور گفت شنیده ها حاکی از آن است که خودروسازان با هماهنگی با بانک ها قصد دارند با افزایش دانهدام یک باند قاچاق سلاح و مهمات در هرمزگان |اخبار ایران و جهان
انهدام یک باند قاچاق سلاح و مهمات در هرمزگان کد خبر ۴۶۸۰۱۴ تاریخ انتشار ۲۹ دی ۱۳۹۳ - ۱۱ ۳۲ - 19 January 2015 با اقدامات اطلاعاتی سربازان گمنام امام زمان یک باند قاچاق سلاح و مهمات متلاشی و قاچاقچیان دستگیر شدند به گزارش خبرگزاری فارس از بندرعباس به نقل از روابط عمومی اداره کل انشست «کاریکاتورها در فرانسه و نیاز به گفتگوی تمدن ها» برگزار میشود - اخبار ایران و جهان |
نشست کاریکاتورها در فرانسه و نیاز به گفتگوی تمدن ها برگزار میشود شناسهٔ خبر 2474550 سهشنبه ۷ بهمن ۱۳۹۳ - ۰۹ ۴۷ دین و اندیشه > اندیشکده ها سخنرانی کاریکاتورها در فرانسه و نیاز به گفتگوی تمدن ها برای رسیدن به جهانی عاری از خشونت به همت مدیریت همکاری های علمی و بین المللیچرا مشتری اخبار بد بیشتر است؟ |اخبار ایران و جهان
چرا مشتری اخبار بد بیشتر است اخبار هیجانی و بد از دیر زمان مشتری بسیاری داشته و حتی خیلیها روزشان را با مطالعهی صفحه حوادث روزنامهها آغاز میکنند اخباری که برخی معتقدند پرداختن به آنها احساس ناامنی ایجاد میکند و البته برخی دیگر از کارشناسان جنبهی آگاهیبخشی چنین خبرهایی رفرق ادب و اخلاق چيست؟
معارف فرق ادب و اخلاق چيست اخلاق و خُلقيات انساني جزء ملكات نفساني به شمار آمده در نهاد و باطن او جاي دارد به گزارش سرویس دینی جام نیوز یکی از سوالات در مباحث اخلاقی اینکه فرق ادب و اخلاق چيست پاسخ با توجه به تعريفي كه از علم اخلاق بيان شد اين مطلب بدست ميآيبيانيه كميته قرآن ستاددههفجر بهمناسبت سیوششمين سالگرد پیروزی انقلاب - اخبار ایران و جهان |
بيانيه كميته قرآن ستاددههفجر بهمناسبت سیوششمين سالگرد پیروزی انقلاب شناسهٔ خبر 2474839 سهشنبه ۷ بهمن ۱۳۹۳ - ۰۹ ۴۵ دین و اندیشه > قرآن و متون دینی رويكرد جمهوری اسلامی در دفاع از مظلومان جهان از ابتدای انقلاب به عنوان يك اصل قرآنی همواره مورد توجه بوده است كه در رأس آنها ماخبار مهم بینالملل در 12 ساعت گذشته+لینک خبر
اخبار مهم بینالملل در 12 ساعت گذشته لینک خبراستعفای دولت تونس حمایت یازده سناتور آمریکایی از طرح مذاکرات هستهای با ایران و محکومیت استرلینگ در پرونده افشای عملیات خرابکارانه سیا علیه برنامه هستهای ایران از اخبار مهم بینالملل در 12 ساعت گذشتهاند به گزارش گروه بینالملل-
دین و اندیشه
پربازدیدترینها