واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: شنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۳:۱۸
در مراسم مجمع جهانی خادمان فرهنگ رضوی از 36 نفر تقدیر و از 10 عنوان کتاب رونمایی شد، همچنین از اساسنامه مجمع جهانی خادمان فرهنگ رضوی رونمایی شد. . به گزارش خبرنگار دین و اندیشه خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، ابراهیم زاکزاکی رهبر شیعیان نیجریه در مراسم افتتاحیه مجمع جهانی خادمان فرهنگ رضوی اظهار کرد: امام رضا (ع) در گذشته غریب محسوب میشد و در حال غریبی به شهادت رسید ولی امروز وضعیت فرق کرده است و دیگر این امام بزرگوار غریب نیست. در کشور من امام رضا (ع) خیلی شناخته شده نیست همانند سایر امامان. وی تاکید کرد: ما در نیجریه تفسیر قرآن را داریم بخصوص در ماه مبارک رمضان. برای تفسیرهای قرآنی از تفسیرهایی که امام رضا (ع) داشته است بهره میبریم. خیلی از مردم نیجریه از ما میپرسند که این تحلیل متعلق به چه کسی است و وقتی میبینند که تحلیل امام رضا(ع) است میگویند که این تفسیر امام رضا (ع) از قرآن بسیار پرمعناتر از سایر تفسیرهاست. رهبر شیعیان نیجریه تاکید کرد: تفسیر امام رضا (ع) از قرآن هم با جهان امروز سازگاری دارد و هم سبب تقویت وحدت مسلمیمن میشود. بسیاری از افراد در نیجریه پس از صحبتهای من به سمت تفسیرهای امام رضا (ع) از قرآن رفتهاند. سال گذشته سه نفر پیاده از ایران به سمت نیجریه رفته بودند و پرچم امام رضا (ع) را با خود به همراه داشتند که این پرچم در قبه حسینیه ما به اهتزاز درآمده است. هزاران نفر در این مراسم حضور داشتند و ما امسال هم سه روز را در رابطه با میلاد امام رضا (ع) جشن میگیریم و در روز ولادت حضرت معصومه (ع) هم ویژه برنامههای ولادت را داشتیم. فرهنگ اهل بیت (ع) برای مردم نیجریه بسیار جذاب است. در ادامه این مراسم جبل عاملی از خدام برگزیده کشور لبنان با اشاره به این که مودت اهل بیت (ع) بسیار مورد تاکید دین اسلام بوده است، اظهار کرد: تنها اجر و پاداشی که پیامبر(ص) از ما میخواهد این است که نسبت به اهل بیت (ع) محبت قلبی داشته باشیم این محبت سبب میشود که پیامبر (ص) هم به ما محبت داشته باشد. فایده محبت اهل بیت (ع) به خود بندگان بر میگردد. محبت ما از طریق رفتار در قبال پیامبر (ص) و خداوند نشان داده میشود. به گزارش ایسنا در ادامه این مراسم نماینده مجلس پنجاب پاکستان با بیان این که من به عنوان یکی از متولیان خادم امام رضا (ع) از کشور پاکستان هستم و به این امر افتخار میکنم، اظهار کرد: آن چیزی که در مشهد بیش از همه توجه ما را جلب میکند صداها و نواهای یا امام رضا (ع) است. وی ادامه داد: خداوند در ماجرای غدیر آیهای نازل کرده و درآن خطاب به بندگان میفرماید که امروز دین و نعمت خود را بر شما کامل کردهایم. این آیه نشانگر حجت خداوند و ائمه (ع) است، این آیه نشانگر این است که ائمه (ع) بعد از پیامبر (ص) حجت خداوند بر روی زمین هستند. ائمه در طول تاریخ همواره مسلمانان را به استفاده از تعالیم قرآنی راهنمایی کردهاند. وی ادامه داد: یکی از مهمترین تعلیمات دینی تقواست که دین این را به ما آموزش داده است. امام رضا (ع) در تمام درسهای خود زندگی را به ما آموخته است. دلیل این که امام رضا (ع) را رضا نامیدهاند به این دلیل است که ایشان در تمام مقدرات الهی رضایت داشت و با هر کسی با زبان خودش صحبت میکرد. وی ادامه داد: امام رضا (ع) در درسهای خود همیشه مسائل اخلاقی را به شیعیان تذکر میداد و ایشان همیشه بر ضرورت حضور ائمه (ع) برروی زمین تاکید داشتند و میفرمودند زمین هرگز از حجت الهی خالی نیست که اگر خالی باشد زمین خشمگین میشود. ایشان در زمان خود عالمترین، عادلترین، بخشندهترین و متعهدترین فرد به تعالیم اسلامی بوده است. در ادامه منصور لینبا از کشور فلیپین با ارائه سه پیشنهاد اظهار کرد: اشاعه فرهنگ رضوی باید در دستور کار ما باشد که امسال با این شعاری که در این جشنواره انتخاب شده است این مهم محقق میشود. پیشنهاد بعدی من این است که در تمام کشورهای جهان مراکزی به اسم امام رضا (ع) تاسیس شود و پیشنهاد سوم من این است که تمام برنامههای این جشنواره را پیگیری کنیم تا بدانیم در سالهای آینده این پیشنهادات عملی شده است یا نه. در ادامه این مراسم یاسین از عراق اظهار کرد: من چندین کتاب از اهل بیت (ع) ترجمه کردم که به این امر افتخار میکنم ما باید همواره در تمام جهان محبت و عشق خود را به اهل بیت (ع) منتشر کنیم آن هم از طریق کتابها، رسانهها و هر وسیلهای که در دست داریم. وی تاکید کرد: محبت اهل بیت (ع) تنها به سخن نیست بلکه باید در این راستا کارهایی انجام بدهیم، هر روزه در کل دنیا مردم به دین اسلام گرایش پیدا میکنند و آنها نیازمند علم و معرفت و آگاهی سازی هستند. ما باید کتابها را به تمام زبانها ترجمه کنیم تا همه بهره ببرند. من در مورد حضرت علی (ع) کتابی تالیف کردم که به سه زبان ترجمه شده و در نمایشگاه بینالمللی پکن ارائه میشود. برای ترویج فرهنگ اهل بیت (ع) ترجمه و انتشار کتاب بسیار مهم است که باید به آن اهمیت بدهیم. به گزارش ایسنا، در این مراسم از 10 کتاب با عنوانهای امام رضا (ع) از دیدگاه اهل سنت، امام رضا (ع) در یک نگاه نوشته علی امام از موسسه امام رضا (ع) در دهلی، امام رضا (ع) در منابع اهل سنت در تایلند، زندگی و درسهای امام رضا (ع) از رایزن ایران در تایلند، سیره امام رضا (ع) از رایزن ایران در ترکیه، دویست و بیست و دومین شماره مجله راه امام از رایزن ایران در هند، امام رضا (ع) از دیدگاه اهل سنت ترجمه آقای نقوی به هندی، حکایت آفتاب رایزن ایران در هند، امام رضا (ع) از دیدگاه اهل سنت، نوشته سلمان رضوی و حدیث سلسله الظهور از هند تقدیر شد. همچنین از دیگر برنامههای این مراسم، تقدیر از 36 نفر از کسانی بود که شایسته تقدیر بودند که از این افراد توسط ابوذر ابراهیمی ترکمان، هاشمی، جعفری و قائم مقام آموزش و پرورش تقدیر شد. همچنین اساسنامه مجمع جهانی خادمان فرهنگ رضوی توسط ابوذر ابراهیمی ترکمان و همراهان رونمایی شد. انتهای پیام
کد خبرنگار:
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 42]