تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 8 اردیبهشت 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):اگر اراده قوى باشد، هيچ بدنى براى انجام دادن كار، ناتوان نيست.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

بلومبارد

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

خرید اکانت اسپاتیفای

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

تعمیر گیربکس اتوماتیک

دیزل ژنراتور موتور سازان

سرور اختصاصی ایران

سایت ایمالز

تور دبی

سایبان ماشین

جملات زیبا

دزدگیر منزل

ماربل شیت

تشریفات روناک

آموزش آرایشگری رایگان

طراحی سایت تهران سایت

آموزشگاه زبان

اجاره سند در شیراز

ترازوی آزمایشگاهی

رنگ استخری

فروش اقساطی کوییک

راهبند تبریز

ترازوی آزمایشگاهی

قطعات لیفتراک

وکیل تبریز

خرید اجاق گاز رومیزی

آموزش ارز دیجیتال در تهران

شاپیفای چیست

فروش اقساطی ایران خودرو

واردات از چین

قیمت نردبان تاشو

وکیل کرج

تعمیرات مک بوک

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

سیسمونی نوزاد

پراپ تریدینگ معتبر ایرانی

نهال گردو

صنعت نواز

پیچ و مهره

خرید اکانت اسپاتیفای

صنعت نواز

لوله پلی اتیلن

کرم ضد آفتاب لاکچری کوین SPF50

دانلود آهنگ

طراحی کاتالوگ فوری

واردات از چین

اجاره کولر

دفتر شکرگزاری

تسکین فوری درد بواسیر

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1798202967




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

رمانی از غاده سلمان به فارسی ترجمه شد/«بیروت ۵۷» در ایران


واضح آرشیو وب فارسی:مهر:
رمانی از غاده سلمان به فارسی ترجمه شد/«بیروت ۵۷» در ایران

طرح کتاب


شناسهٔ خبر: 3892695 - سه‌شنبه ۱۲ بهمن ۱۳۹۵ - ۱۱:۲۱
فرهنگ > شعر و ادب

.jwplayer{ display: inline-block; } نخستین رمان نوشته شده توسط غاده سلمان با عنوان «بیروت ۵۷» به فارسی ترجمه و منتشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، نخستین رمان غاده سلمان، شاعر و نویسنده مشهور جهان عرب با عنوان«بیروت ۵۷» در ایران منتشر شد. سلمان در زمره مشهورترین شاعران سوریه و جهان عرب و نیز یکی از بنیانگذاران شعر نو جهان عرب به شمار می‌رود. بیروت ۷۵ نخستین رمان او و از آثار برجسته ادبیات عرب است و محتوای کلی آن نیز تصویری است که سلمان از بیروت در  آستانه جنگ داخلی این کشور به نمایش می‌کشد. این رمان چند سال پیش از شروع جنگ داخلی لبنان منتشر شد و بعضی منتقدان آن را به‌نوعی پیشگویی سلمان از این رویداد دانسته‌اند. این رمان راجع به مشکلات پیچیدهٔ اجتماعی در بیروت است که با یک پیشگویی توسط یکی از شخصیت‌های داستان آغاز می‌شود که در آن فرد پیشگو می‌گوید: «خون می‌بینم، خون بسیاری می‌بینم... .»  و جالب اینکه چند ماه بعد از انتشار این اثر جنگ داخلی لبنان آغاز می‌شود. سلمان بعد از انتشار دو رمان دیگر به نام‌های کابوس‌های بیروت در ۱۹۷۶ که توصیفی است از بیروت جنگ‌زده در اواسط دهه هفتاد بود و شب میلیاردی در ۱۹۸۶، به عنوان برجسته‌ترین نویسنده مدرن عرب یاد شد تا جایی که بعضی از منتقدان وی را حتی از نجیب محفوظ هم مهم‌تر قلمداد کردند. سلمان همچنین پس از اطلاع از انتشار ترجمه آثارش به زبان فارسی در نامه‌ای خطاب به ایرانیان اعلام کرد:   «قصه‌ها و رمان‌هایم به سیزده زبان ترجمه شد، اما تنها در ایران راز پنهانم را کشف کردند و برای نخستین بار ایرانیان بودند که اشعارم را ترجمه کردند، زیرا که عاشقان، راز معشوقان را در می‌یابند.» ترجمه رمان بیروت ۵۷ از این نویسنده را سعیده آقاجانی انجام  داده است و نشر ماهی آن را در ۱۴۴ صفحه و با قیمت ۸۵۰۰ تومان منتشر کرده است.









این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 152]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن