تبلیغات
تبلیغات متنی
رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید
آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت
تاثیر رنگ لباس بر تعاملات انسانی
محبوبترینها
انواع ریل دستگاههای CNC + جدول مقایسه معایب و مزایا
خرید سوسیس پرکن اصل با گارانتی
تشخیص دیسک و صفحه اصلی از تقلبی (6 راه ساده)
بهترین روش های چاپ جعبه محصولات + ویژگی ها و کاربردها
بهترین روش های چاپ جعبه محصولات + ویژگی ها و کاربردها
ده راهنمایی برای نوازندگان مبتدی یوکللی
بررسی دلایل قانع کننده برای خرید صنایع دستی اصفهان
راه های جلوگیری از جریمه های قبض برق
آشنایی با سایت قو ایران بهترین سایت آگهی و تبلیغات در کشور
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1806853522
![نمایش مجدد: انتقاد یک ناشر از وضعیت نامناسب بخش کودک و نوجوان/ نهادهای دولتی کتاب ترجمه می خرند refresh](https://vazeh.com/images/refresh.gif)
انتقاد یک ناشر از وضعیت نامناسب بخش کودک و نوجوان/ نهادهای دولتی کتاب ترجمه می خرند
واضح آرشیو وب فارسی:فارس:
انتقاد یک ناشر از وضعیت نامناسب بخش کودک و نوجوان/ نهادهای دولتی کتاب ترجمه می خرند
فریده خلعتبری با بیان اینکه متأسفانه در کشورمان به آثار تألیفی بهاء داده نمیشود، گفت: اهتمام ویژه نهادهای دولتی به خرید کتابهای ترجمه بیشتر از تألیف است.
![خبرگزاری فارس: انتقاد یک ناشر از وضعیت نامناسب بخش کودک و نوجوان/ نهادهای دولتی کتاب ترجمه می خرند خبرگزاری فارس: انتقاد یک ناشر از وضعیت نامناسب بخش کودک و نوجوان/ نهادهای دولتی کتاب ترجمه می خرند](http://media.farsnews.com/media/Uploaded/Files/Images/1393/02/18/13930218000152_PhotoA.jpg)
فریده خلعتبری مدیر انتشارات شباویز در گفت وگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس در بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، درباره نمایشگاه کتاب تهران، بیان داشت: نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران امسال بدتر از این نمیتوانست باشد. چادرهایی که برای سالن کودک و نوجوان درنظر گرفته شده است امسال کهنهتر و فرسودهتر از سال گذشته است؛ یعنی حتی آن حداقلهایی که تا سال گذشته داشتیم امسال درنظر گرفته نشده است، از جمله اینکه تمام دیوارههای سالن کودک و نوجوان را برداشتهاند. وی اضافه کرد: سالن کودک و نوجوان برگرفته از چادرهای بدون دیوار است و گفتهاند هر پنلی را که شما بخواهید استفاده کنید باید 40 هزار تومان بابت آن پرداخت کنید تا پنل مربوطه داده شود تا این چادرهای نازیبا و کثیف دیده نشود. خلعتبری ادامه داد: کف سالن کودک و نوجوان از پارسال بدتر است، حتی سطلهای نظافت هم برای آن درنظر گرفته نشده است، حتی یک آبپاشی ساده که سال گذشته صورت میگرفت، امسال به آن بیتوجه شده است، همچنین غرفههایمان را با مساحتهای بسیار اضافه وجه آن را پرداخت کردهاند و در محاسبات بسیار اشتباهاتی وجود داشته است، حتی برخی از هزینههای متراژ غرفهها بیش از 250 درصد افزایش یافته است. امسال 41 درصد تحویل غرفه شباویز نسبت به سال گذشته افزایش قیمت داشت، اما برای برخی غرفهها تا 250 درصد نیز افزایش قیمت داشته است. * متأسفانه در کشورمان به آثار تألیفی بهاء داده نمیشود وی در پاسخ به این پرسش که دلیل اینکه تعداد کتابهای ترجمه در سالن کودک و نوجوان نسبت به سال گذشته افزایش دوچندانی داشته است، چیست، گفت: بنده هم حرف شما را تأیید میکنم. امسال تعداد آثار ترجمه نسبت به سال گذشته افزایش بسیاری داشته است، یعنی اصلاً به تألیف بها داده نمیشود. * اهتمام ویژه نهادهای دولتی به خرید کتابهای ترجمه بیشتر از تألیف است خلعتبری در پاسخ به این سوال که دلیل اینکه در کشورمان به تألیف کتاب کمتر توجه میشود، چیست، ادامه داد: سؤال خوبی است و این هم برای بنده به عنوان یک ناشری که بیشتر آثارم کار تألیف است، همیشه این سؤال وجود دارد که چرا ما با داشتن این همه نویسنده خوب، هیچوقت به آنها بها نمیدهیم و هیچ ارزشی برای تألیف قائل نیستیم و همه جا هم اگر نگاه کنیم کتابهایی که خریداری میشود همیشه ترجمه است. وی اضافه کرد: نهاد کتابخانههای عمومی کشور و برخی از نهادهای دولتی و خصوصی برای خرید آثار تنها به خرید آثار ترجمه اهتمام دارند که دلایل آن نیز باید از این نهادها پرسیده شود، معتقدم برای خرید آثار باید معیاری در کتابخانههای کشور وجود داشته باشد. وی بیان کرد: تعدادی از ناشران دولتی هستند که بودجههای فراوانی دراختیار دارند و به نوعی ناشران حمایتشده دولت محسوب میشوند، اما آنها کتابهای خود را اکثراً دوزبانه منتشر میکنند، آن هم باز با بودجه دولتی و با سرمایه ایرانی، یعنی کتابها را با سرمایه ایرانی و با بودجه بیتالمال ترجمه و به سایر کشورها ارسال میکنند در صورتی که باید برای آثار ایرانی، بازار جهانی یافت. * ارزش کتابهای تألیفی ایرانی در کشورهای جهان به وضوح قابل رویت است خلعتبری ادامه داد: بدون شک و تردید، ما بهترینهای دنیا را داریم و بنده هم روی حرفم ایستادهام و باورم است و عملاً آن را نیز ثابت کردهام. اگر یک کتابی که در اینجا به 30 زبان ترجمه شده است و به 20 کشور ارسال شده است، این نشانگر آن است که این کتاب ارزش جهانی دارد، همانگونه که ما کتابهای خارجی را که به 10 زبان دیگر ترجمه شده است به کشور وارد کرده و به چاپ میرسانیم، دنیا کتابهای ما را میخرد. * یکی از وظایف اصلی دولت، حمایت از صدور فرهنگ است وی درباره این پرسش که دلیل اینکه در کشور ما رغبت خرید آثار ترجمه بیشتر از تألیف است، چیست، گفت: فکر میکنم به این دلیل است که شاید عدهای علاقمند هستند که ما رشد نکنیم و متأسفانه اولیای امورمان نیز و دستاندرکارانمان هم نمیتوانند به این نکته توجه کنند. ما قبلاً این موضوع را داشتیم که اجازه نمیدادند هر کتاب ترجمهای در کشور ترجمه شود اما اکنون دارند این کار را انجام میدهند چرا باید این کار در کشور صورت گیرد؟ چرا که این موضوع باعث میشود نویسندگان ما تحلیل بروند. وی اضافه کرد: این وظیفه مسئولان است که به این مهم توجه کنند که آثار ترجمه در کشور رو به افزایش است و تلاش داشتند که همیشه این مهم را ثابت کنم که آثار ایرانی در تمام نقاط جهان دارای بازار و مخاطب است اما یک دست صدا ندارد و تنها من یک ناشر هستم، یعنی اگر مجسم کنید امکان حمایتی از سوی دولت وجود داشت، قطعاً در صدور فرهنگ موفقتر عمل خواهیم کرد و این وظیفه دولت است که از صدور فرهنگ حمایت کند. انتهای پیام/و
93/02/18 - 14:15
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 40]
صفحات پیشنهادی
فارس گزارش میدهد جولان ترجمه های بیمحتوا و برندهای غربی در بخش کودک و نوجوان
فارس گزارش میدهدجولان ترجمه های بیمحتوا و برندهای غربی در بخش کودک و نوجوانسالن کودک و نوجوان در بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران پابرجا است اما به جزء آثار ناشران معروف این گروه سنی اکثر آثاری که در این سالن به مخاطبان عرضه میشود ترجمههای بیمحتوا و پازلهایی ببسته پیشنهادی کتاب برای نمایشگاه/3 راهنمایی برای پدر و مادرها/ کتابهایی که برای کودکان و نوجوانان از نمایشگا
بسته پیشنهادی کتاب برای نمایشگاه 3راهنمایی برای پدر و مادرها کتابهایی که برای کودکان و نوجوانان از نمایشگاه میتوان خریددر ایام نمایشگاه کتاب یکی از معضلات پیدا کردن کتاب مناسب برای کودکان است که در مطلب زیر سعی شده تا گلچینی از این آثار معرفی شود خبرگزاری فارس-گروه کتاب و ادناشران کودک و نوجوان به ابزار نوین آموزش فرهنگی توجه داشته باشند
ناشران کودک و نوجوان به ابزار نوین آموزش فرهنگی توجه داشته باشند تهران - ایرنا - مدیر انتشارات نوآموز با تاکید بر توجه ناشران عرصه کودک و نوجوان به علوم بین رشته ای در حوزه تربیت مخاطبان هدف خود گفت کتاب - اسباب بازی ابزاری نوین در مسیر تربیت فرهنگی کودکان است به گزارش روز جمعمشکلاتی که ناشران کودک و نوجوان با آن دست به گریباناند
چادرهای کودک و نوجوان و معضلات نمایشگاه کتاب مشکلاتی که ناشران کودک و نوجوان با آن دست به گریباناند 1393-02-15 08 17 محاسبه فضاهای بیاستفاده در متراژ غرفهها حذف دیوارههای پانلی و سپردن فضاسازی به خود ناشران اخذ مالیات ارزش افزوده 8 درصدی از ناشران پرداخت مالیات تکلیفی تو«آزادیخواهان بزرگ جهان» در بخش کودک و نوجوان نمایشگاه کتاب
آزادیخواهان بزرگ جهان در بخش کودک و نوجوان نمایشگاه کتاب مجموعه 3 جلدی نوجوان و سیاست با عنوان آزادیخواهان بزرگ جهان در بخش کودک و نوجوان نمایشگاه کتاب تهران ارائه شده است به گزارش حوزه ادبیات باشگاه خبرنگاران به نقل از ستاد اطلاعرسانی بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللیفارس گزارش میدهد بیاطلاعی از اعتراض ناشران کودک و نوجوان/ فریدون: به ناشر ۱۰ کتابی هم غرفه دادهایم
فارس گزارش میدهدبیاطلاعی از اعتراض ناشران کودک و نوجوان فریدون به ناشر ۱۰ کتابی هم غرفه دادهایمخبرنگاران حوزه کتاب کودک و نوجوان صبح امروز ایمیلی را مبنی بر اعتراض ناشران بخش کودک و نوجوان به عملکرد مسئولین و مدیران بخش کودک دریافت کردهاند که مسئولان از این اعتراضها ابرحمایت دولت از بخش خصوصی به رونق نشر کودک و نوجوان می انجامد
حمایت دولت از بخش خصوصی به رونق نشر کودک و نوجوان می انجامد تهران - ایرنا - مدیر انتشارات کتاب یک و رنگین کمان با تاکید بر این مساله که سپردن امور تخصصی به اهالی آن حرفه می تواند به تحقق اهداف کلان دولت در تمامی عرصه ها کمک کند یادآور شد حمایت دولت از بخش خصوصی به رونق نشر کودکمحمود برآبادی در گفتوگو با فارس عنوان کرد لزوم ایجاد تعادل در تولید آثار ترجمه و تألیف کودک و نوجوان
محمود برآبادی در گفتوگو با فارس عنوان کردلزوم ایجاد تعادل در تولید آثار ترجمه و تألیف کودک و نوجوانیک نویسنده ادبیات کودک و نوجوان گفت هم در زمینه تولید آثار خلاقه یعنی رمان و داستان و هم آثار علمی ـ آموزشی باید به سمت تألیف کتاب در کشور برویم چراکه باید تعادلی را بین تولید آثحسن علایی در گفتوگوی مشروح با فارس عنوان کرد ورود به عرصه کودکونوجوان و ساخت انیمیشن/ ترجمه آثار فاخر به سای
حسن علایی در گفتوگوی مشروح با فارس عنوان کردورود به عرصه کودکونوجوان و ساخت انیمیشن ترجمه آثار فاخر به سایر زبانها ابهام در سرانجام کنگره شعر مقاومتمدیرعامل مؤسسه انتشاراتی روایت فتح گفت در کارگروه کودک و نوجوان مؤسسه انتشاراتی روایت فتح صحبتهایی داشتیم و اصرار میکردم حتموزیر ارشاد از کتابهای توقیفی تا بدهی 6میلیون یورویی وزارت ارشاد به ناشران خارجی گفت
در جمع خبرنگاران وزیر ارشاد از کتابهای توقیفی تا بدهی 6میلیون یورویی وزارت ارشاد به ناشران خارجی گفت وزیر ارشاد گفت ما حدود ۶ میلیون یورو به ناشران خارجی بدهکاریم که در طول ۶-۵ ماه گذشته تلاشهای زیادی شده و هم بانک مرکزی و هم بانک عامل در این زمینه تعهد کردهاند پرداختها صوفراخوان چهارمین جشنوارهی عکاسی رضوی ویژهی کودک و نوجوان منتشر شد
فراخوان چهارمین جشنوارهی عکاسی رضوی ویژهی کودک و نوجوان منتشر شد فراخوان چهارمین دورهی عکاسی رضوی از سوی کارگروه کودک و نوجوان دوازدهمین جشنواره بینالمللی امامرضا علیهالسلام در کانون منتشر شد به گزارش حوزه ادبیات باشگاه خبرنگاران به نقل از ادارهکل روابط عمومی و امور بینبرترینهای جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان معرفی شدند
فرهنگ و ادب ادیبات ایران برترینهای جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان معرفی شدند یازدهمین جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان امروز چهارم اردیبهشت ماه به کار خود پایان داد و برگزیدگان در بخشهای مختلف جوایز خود را دریافت کردند به گزارش خبرگزاری مهر در مراسمی که صبح روز پنجشنبهپیام دهکردی دبیر جشنواره بینالمللی تئاتر کودک و نوجوان شد
پیام دهکردی دبیر جشنواره بینالمللی تئاتر کودک و نوجوان شدمدیرکل هنرهای نمایشی از انتخاب پیام دهکردی به عنوان دبیر بیستویکمین جشنواره بینالمللی تئاتر کودک و نوجوان همدان خبر داد به گزارش خبرگزاری فارس یه نقل از روابط عمومی مرکز هنرهای نمایشی حسین طاهری اعلام کرد مذاکرات برابیش از 40 نشست در سرای اهل قلم کودک و نوجوان برگزار می شود
بیش از 40 نشست در سرای اهل قلم کودک و نوجوان برگزار می شود تهران- ایرنا- دبیرعلمی سرای اهل قلم کودک و نوجوان بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران از برگزاری بیش از 40 نشست در سرای اهل قلم کودک و نوجوان همزمان با برگزاری این رویداد بزرگ فرهنگی خبر داد به گزارش خبرنگار حوزگردآوری هشت هزار جلد کتاب در خانه ترجمه/ موسسات دولتی و غیردولتی جزیرهای رفتار میکنند
فرهنگ و ادب ادیبات ایران عباسلو خبر داد گردآوری هشت هزار جلد کتاب در خانه ترجمه موسسات دولتی و غیردولتی جزیرهای رفتار میکنند همزمان با بیست و هفتمین نمایشگاه کتاب تهران خانه ترجمه وابسته به موسسه خانه کتاب راه اندازی شد تا کتاب هایی که از فارسی به زبان های دیگر ترجمه شده انمربیان نمونه مراکز غیر دولتی توانبخشی معلولین در مشهد تجلیل شدند
مربیان نمونه مراکز غیر دولتی توانبخشی معلولین در مشهد تجلیل شدند مشهد - ایرنا - همزمان با هفته معلم 75 نفر از مدیران و مربیان 25 موسسه غیر دولتی توانبخشی معلولین در مشهد روز دوشنبه طی مراسمی مورد تجلیل قرار گرفتند معاون توانبخشی بهزیستی خراسان رضوی در این مراسم گفت جایگاه و منزجای نهاد ویراستاری در نشر کودک و نوجوان خالی است
فرهنگ و ادب ادیبات ایران جای نهاد ویراستاری در نشر کودک و نوجوان خالی است یک نویسنده و پژوهشگر کودک و نوجوان در نشستی با موضوع ویرایش گفت جای نهاد ویراستاری در نشر کودک و نوجوان خالی است مسئله ای که در انتشار کتاب برای بزرگسالان خود را کمتر نشان می دهد اما در نشر کتاب کودک به-
فرهنگ و هنر
پربازدیدترینها