تور لحظه آخری
امروز : یکشنبه ، 17 تیر 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):هر که ما را پس از مردنمان زیارت کند گویا ما را هنگام زنده بودنمان زیارت کرده است....
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

اتاق فرار

خرید ووچر پرفکت مانی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

سرور اختصاصی ایران

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

پیچ و مهره

طراحی کاتالوگ فوری

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

میز جلو مبلی

هتل 5 ستاره شیراز

آراد برندینگ

رنگ استخری

سایبان ماشین

قالیشویی در تهران

مبل استیل

بهترین وکیل تهران

شرکت حسابداری

نظرسنجی انتخابات 1403

استعداد تحلیلی

کی شاپ

خرید دانه قهوه

دانلود رمان

وکیل کرج

آمپول بیوتین بپانتین

پرس برک

بهترین پکیج کنکور

خرید تیشرت مردانه

خرید نشادر

خرید یخچال خارجی

وکیل تبریز

اجاره سند

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ووچر پرفکت مانی

خرید سی پی ارزان

خرید ابزار دقیق

بهترین جراح بینی خانم

تاثیر رنگ لباس بر تعاملات انسانی

خرید ریبون

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1805484653




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

هدف يك مترجم در تحويل كتابي با موضوع صلح به دفتر ظريف قبل از نشست ژنو


واضح آرشیو وب فارسی:مهر: هدف يك مترجم در تحويل كتابي با موضوع صلح به دفتر ظريف قبل از نشست ژنو
مترجم كتاب «عاشقانه‌هايي براي عشق، صلح و آزادي» گفت: يك نسخه از اين كتاب را قبل از سفر آقاي ظريف به ژنو به دفتر ايشان تحويل دادم؛ به اين اميد كه آن را به عنوان سند شناخت عميق ايرانيان از فرهنگ غني قاره آمريكا به همتاهاي غربي خود نشان دهد.

فريده حسن‌زاده (مصطفوي) شاعر و مترجم در گفتگو با خبرنگار مهر، از استقبال از يكي از كتاب‌هاي ترجمه‌اي خود خبر داد و گفت: كتاب «عاشقانه‌هايي براي عشق، صلح و آزادي» (شعر آمريكاي معاصر) نخستين مجموعه كامل منتشر شده در ايران براي معرفي شعر آمريكاي معاصر از نيمه دوم قرن بيستم تا امروز كه در سال 1386 توسط مؤسسه انتشاراتي نگاه در 560 صفحه به چاپ رسيد، اين روزها دوباره پشت ويترين كتابفروشي‌ها جلوه كرده است و خوب مي‌فروشد.

وي افزود: اگر 6 سال پيش اين كتاب توانست تنها توجه مخاطبان حرفه‌اي شعر را به خود جلب كند و تعدادي از اشعار آن در صفحات ادبي روزنامه‌ها و نشريات و نيز در وبلاگ‌هاي ادبي مطرح شود، اين روزها كه توافقنامه ژنو به امضا رسيده و بوي بهبود از روابط ايران و آمريكا مي‌آيد، مورد توجه ساير اقشار جامعه نيز قرار گرفته و تكاني به بازار راكد كتاب‌هاي شعر داده است.

حسن‌زاده ادامه داد: پيش از اين در سال‌هاي دور و نزديك، شعر سياهان آمريكا مثل لنگستون هيوز و نيز شعر شاعران آمريكاي لاتين مانند خورخه لوئيس بورخس، پابلو نرودا و اكتاويو پاز با ترجمه بزرگاني مانند احمد شاملو و مرحوم ميرعلايي در ايران بسيار محبوب و مورد توجه بوده است، اما شاعران آمريكاي شمالي به ندرت ترجمه و مطرح شده‌اند. از معرفي والت ويتمن پدر شعر نوي آمريكا در دهه 30 كه بگذريم، شاعران سفيدپوست ديگري كه از اين قاره به خوانندگان ايراني معرفي شده‌اند، انگشت شمار بوده‌اند: كساني همچون رابرت فراست، كارل سندبرگ و در سال‌هاي اخير سيلويا پلات و اميلي ديكنسون.

مترجم كتاب «شعر آمريكاي معاصر» همچنين گفت: يك نسخه از اين كتاب را قبل از سفر آقاي ظريف به ژنو به دفتر ايشان تحويل دادم به اين اميد كه آن را به عنوان سند شناخت عميق ايرانيان از فرهنگ غني قاره آمريكا به همتاهاي غربي خود نشان دهد.

اين شاعر و مترجم عرصه شعر اضافه كرد: نكته مهم در اين كتاب معرفي آن دسته از شاعران آمريكايي است كه در زمان رياست جمهوري جرج بوش مخالفت علني خود را با سياست‌هاي جنگ‌طلبانه و زور گويانه او اعلام كردند و با رد دعوت لورا بوش، بانوي اول آمريكا در آن زمان براي شركت در شب شعر كاخ سفيد، رسماً همدردي خود را با كشورهايي كه سال‌هاي سال قرباني امپرياليسم آمريكا بوده‌اند، نشان داده‌اند.

حسن‌زاده گفت: مصاحبه‌هايي كه توسط مترجم اين كتاب با شاعران معترض آمريكايي مثل سام هميل، آدرين ريچ، بيلي كالينز ملك‌الشعراي آمريكا و ديگران صورت گرفته، تاكبد زيبايي دارد بر اهميت نقش شعر در حيات دولت‌ها و ملت‌ها و عمق بخشيدن به درك متقابل كه بي‌شك در گره‌گشايي از كارهاي فروبسته مؤثر خواهد افتاد. صراحت و بصيرت شاعران آمريكا چه در اشعار و چه در مقالات آنها و نيز در پاسخ‌هاي آنها به پرسش‌هاي مترجم تامل برانگيز است.

وي در ادامه با اشاره به فرازهايي از اظهارات برخي شاعراني كه در اين كتاب به آثار آنها اشاره شده است، افزود: ملك الشعراي ايالت پنسيلوانيا در اوج وطن‌پرستي چشم خود را بر قصور زمامداران سرزمينش نمي‌بندد و چنين تند و تيز انتقاد مي كند:

«رخت بربستن معنويات از مركز قدرت، جامعه‌اي براي آمريكائيان به ارث «ما» تلقي مي‌شود و نه جلوه‌گاه «آن‌ها» گذاشته است كه در آن حكومت، مظهر زندگي ما به تعبير ديوژن به تدريج و به طرزي غيرقابل اجتناب در جهت گم كردن ارزش‌هاي آن پيش مي‌رود. ما سرپرستي را با سركوبي اشتباه گرفته‌ايم، بزرگ منشي را با فخرفروشي. بذله گويي را با هرزه درايي ، سرشت سوگناك زندگي را با تلخي گذراي لحظه‌ها، وطن‌پرستي را با خودستايي و غفلت را با عصمت». و در جاي ديگر سام هميل تعارف را با خود و ديگر آمريكايي‌ها كنار مي‌گذارد و رسما اعتراف مي‌كند: «بوش، آمريكا را مهد آزادي و دموكراسي مي‌داند و اين صد البته مطلقاً واقعيت ندارد. ما هرگز بويي از دموكراسي نبرده‌ايم. اين كلمه حتي در قانون اساسي ما آورده نشده است (نيز در اسناد رسمي فدراليست‌ها). ما فقط اسماً جمهوريخواه هستيم و در آمريكا از صد نفر حتي يك نفر هم متوجه اين تفاوت نيست. به خصوص ما هرگز آزاديخواه نبوده ايم. جمهوري آمريكا بر شانه‌هاي بردگان بنا شد. تنها كساني كه حق راي داشتند، زمينداران سپيدپوست بودند. بقيه شامل زنان، سياهپوستان و كارگران همه محروم بودند. ما تاريخ دويست ساله‌اي از جنگ افروزي پشت سر داريم. ما ملتي جنگ طلب بوده‌ايم و مانده‌ايم. به قول ويدال «جنگ دائمي به خاطر صلح دائمي، كشتن به خاطر صلح !».

حسن‌زاده ادامه داد: در اين برهه تاريخي كه آمريكا مي‌كوشد پرهيز كند از تكرار سياست‌هاي جنگ‌طلبانه كه منجر به شكاف عميق بين ملت و دولت آمريكا شد و معروفترين شاعران و نويسندگان آن خطه را در مقابل كاخ سفيد به تظاهرات واداشت، عجيب نيست كه كتاب شعر آمريكا با عنوان عاشقانه‌هايي براي عشق، صلح و آزادي گام‌هاي عابران را پشت ويترين كتابفروشي‌ها به درنگ وا مي‌دارد حتي خانواده‌هايي را كه در سبد خريد آنها هرگز جايي براي كتاب نبوده است.

كد خبر: 2187338

تاريخ مخابره : ۱۳۹۲/۹/۱۲ - ۰۹:۰۸

سه شنبه 12 آذر 1392





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 12]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن