واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا:
صدابرداری در سینمای ایران بیشتر تجربی است تهران- ایرنا- صدابردار برنده سیمرغ بلورین سی و دومین جشنواره فیلم فجر گفت: صدابرداری در سینمای ایران بیشتر تجربی است و تحصیل کردگان این عرصه به این بخش وارد نمی شوند.
بهمن اردلان روز دوشنبه در گفت وگو با خبرنگار فرهنگی ایرنا درمورد شرایط صدابرداری در سینمای ایران اظهارداشت: در این عرصه به لحاظ ابزاری و سخت افزاری تا حدود زیادی به پیشرفت های قابل توجهی دست پیدا کردیم اما دانش استفاده از این فن آوری ها در سینما هنوز متداول نشده است.
وی یادآور شد: استودیوهای صداگذاری و سالن های میکس صدای استاندارد در کشور ما وجود ندارد و در این بخش کار استاندارد کمتر دیده می شود.
برنده سیمرغ بلورین بهترین صدابرداری از سی و دومین جشنواره فیلم فجر تاکید کرد: در بخش صداگذاری و صدابرداری کلاس های آموزشی نداریم و بیشتر بر اساس تجربه هایی که داریم فعالیت می کنیم.
اردلان ادامه داد: ما برخلاف کشورهای صاحب سینما، در بخش صدابرداری و صداگذاری، آموزش و در عین حال تقسیم کار نداریم.
وی توضیح داد: در صدابرداری بسیاری از فیلم های سینمایی در دنیا در تیتراژ، نام 30 نفر دیده می شود اما صدابرداری در سینمای ایران برای هر فیلم در نهایت با چهار نفر به سرانجام می رسد.
صدابردار فیلم سینمایی چ درباره جدی گرفتن این عرصه در سینما گفت: صدابرداری در سینمای امروز از دیگر بخش های تولید یک اثر سینمایی خیلی جدی تر گرفته می شود؛ در عین حال در بخش پس تولید نیز در بخش صداگذاری به استانداردهای لازم نرسیدیم.
اردلان اظهار کرد: در تولید فیلم های سینمایی در دنیا، برای صدابرداری یک فیلم در مکان های واقعی، انرژی زیادی برای از بین بردن صداهای مزاحم محیطی صرف نمی شود و این صداها در مرحله صداگذاری از میان رفته و صدای فیلم بازسازی می شود.
وی ادامه داد: در این کشورها، صداگذاری و دوبله به قدری جدی گرفته می شود که اصلا نمی توان تشخیص داد که صدا سر صحنه گرفته و یا اینکه در مرحله صداگذاری به فیلم افزوده شده است.
صدابردار فیلم سینمایی دوئل توضیح داد: در ساخت فیلم های سینمایی در کشورمان، تلاش می کنیم همه را در زمان فیلمبرداری آثار سینمایی، ساکت کنیم تا صداهای زائد کمتر گرفته شود و به عبارتی صدابرداری بسیار جدی گرفته می شود.
اردلان درباره دستمزد صدابرداران نیز گفت: بشدت از دستمزد این بخش ناراضی هستم امیدوارم در دستمزد صدابرداران سینما تجدید نظر شود.
وی در این باره ادامه داد: بخشی از این شرایط به رفتار همکاران ما بر می گردد که می خواهند از دستیاری صدا به سرعت به مدیریت صدابرداری برسند از اینرو حاضر می شوند با دستمزد پایین تر، صدابرداری یک اثر سینمایی را انجام دهند و برخی تهیه کنندگان نیز این امر را می پذیرند.
برنده سیمرغ بلورین بخش صدابرداری سی و دومین جشنواره بین المللی فیلم فجر گفت: یکی دیگر از آسیب های بخش صدا این است که خیلی تحصیل کرده ها وارد این حوزه نمی شوند زیرا از ابتدا کارمند صدا و سیما می شوند و به سینما نمی آیند؛ از طرفی سینما آدم کاربلد می خواهد و نمی توان بدون تخصص این کار را انجام داد و در عین حال به افراد با تجربه در عرصه صدابرداری بیشتر اعتماد می شود.
اردلان اظهار امیدواری کرد که نقص تحصیلات آکادمیک در عرصه صدابرداری و صداگذاری و پیگیری حقوق صدابرداران از سوی فعالان این عرصه، بصورت صنفی پیگیری شود.
فراهنگ(4)**1983**1588
انتهای پیام /*
: ارتباط با سردبير
[email protected]
28/11/1392
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 41]