تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 6 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):باعلما همنشینی کن تا سعادتمند شوی
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1834212593




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

اکبر عالمی در نقد فیلم «لوتر»: فیلم لوتر روایت ناقصی از زندگی این کشیش است/ ناخرسندی پاپ از ترجمه انجیل توسط مارتین لوتر


واضح آرشیو وب فارسی:فارس: اکبر عالمی در نقد فیلم «لوتر»:
فیلم لوتر روایت ناقصی از زندگی این کشیش است/ ناخرسندی پاپ از ترجمه انجیل توسط مارتین لوتر
اکبر عالمی از منتقدان سینما گفت: پاپ لئون دهم از ترجمه انجیل توسط «مارتین لوتر» به زبان آلمانی خرسند نبود، چون تا قبل از آن به خاطر پیچیدگی‌های زبان لاتین تنها بزرگان کلیسای کاتولیک از حق ترجمه یا بهتر بگوییم «تأویل» انجیل برخوردار بودند.

خبرگزاری فارس: فیلم لوتر روایت ناقصی از زندگی این کشیش است/ ناخرسندی پاپ از ترجمه انجیل توسط مارتین لوتر



به گزارش خبرنگار آیین و اندیشه خبرگزاری فارس، نشست نمایش و نقد و بررسی فیلم «لوتر» عصر دیروز (سه‌شنبه ۳۰ دی) در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار شد.
این فیلم محصول سال 2003، به کارگردانی اریک تیل و با بازی جوزف فینس (در نقش مارتین لوتر) درباره شخصیت کشیش متجدِد آلمانی و مترجم انجیل به زبان آلمانی و یک تجدیدنظرطلب مذهبی است. او یکی از تاثیرگذارترین شخصیت‌ها در تاریخ مسیحیت و به نحوی از بنیانگذاران مذهب پروتستانتیسم به شمار می‌رود. پروتستان‌ها برخلاف کاتولیک‌ها، قائل به بخشودگی مؤمنان به پشتوانه اجرای اوامر سنتی کلیسا نبوده بلکه معتقدند هر انسانی که در بارگاه احدیت با اعتقاد و ایمان راستین به گناهان خود اعتراف و طلب آمرزش نماید، حقانیت و عدالت خداوند شامل حال او خواهد شد. واسطه بین خدا و انسان تنها عیسی مسیح است که در آن‌ِ واحد هم بشر بوده و هم خدا و که خاطر گناه انسان‌ها مصلوب شد.

* فیلم لوتر روایت ناقصی از زندگی این کشیش است
در ابتدای این نشست و قبل از نمایش فیلم، اکبر عالمی استاد دانشگاه تربیت مدرس، منتقد سینما و تلویزیون با تاکید بر این نکته که فیلم پیش رو سومین فیلم در تاریخ سینماست که به طور خاص به شخصیت مارتین لوتر می پردازد، توضیح داد: ما هرگز نباید خودمان را در یک فیلم یا یک کتاب آن هم با ایده‌ها و اندیشه‌های مشخص محصور کنیم و بر ما لازم است تا جدای از نظریات گوناگون به طور مستقل درباره پدیده‌های تاریخی اندیشه کنیم.
عالمی با اشاره به جذابیت های داستانی، معماری قابل قبول و دیالوگ‌های  حساب‌شده فیلم تاکید کرد: این فیلم با همه جذابیت های داستانی نباید ما را مسحور خود کند، زیرا ما فقط با یک برداشت آن هم از اندیشه های تنها یک کارگردان موجه هستیم ، در حالیکه مارتین لوتر در این فیلم همراه با مخلوطی از ارزش ها و اصول سینمایی نشان داده میشود و این هرگز شخصیت اصلی مارتین لوتر نیست، به گونه‌ای که گویی کارگردان به اصل «هر راست نشاید گفت» قائل است.
استاد دانشگاه تربیت مدرس با اشاره به هزینه 30 میلیون دلاری فیلم گفت: بیشتر هزینه فیلم توسط لوترین‌ها پرداخت شده، بنابراین فیلم از لحاظ محتوایی بسیاری از مسائل مهم تاریخی را پوشش نداده است که البته این به معنای دروغگویی سازنده فیلم نیست، چرا که او به سؤالاتی که پرسیده نشده پاسخی نداده و یا شاید قصد درگیر کردن 450 میلیون نفر انسان پروتستان را با طرفدارن سایر مذاهب نداشته است.
عالمی با اشاره به اقدامات مهم زندگی مارتین لوتر که در این فیلم نمایش داده نمی‌شود، تصریح کرد: مارتین لوتر در این فیلم کشیش والامقامی است که کتاب‌های زیادی در دفاع از اندیشه خود نوشته، اما کارگردان هرگز به این نکته که لوتر در اواخر عمر با تضادهای گوناگونی در حرف های خود مواجه شد اشاره‌ای نمی‌کند. 
وی با اشاره به کتاب مهم و تاثیر گزار لوتر به نام «درباره یهودیان و اندیشه‌های آنان»، خاطرنشان کرد: در فیلم اصلا به مساله یهودستیزی لوتر اشاره‌ای نشده است، در حالیکه این یهودستیزی افراطی ارتباطی تنگاتنگ به شخصیت دگم او در مسائل اعتقادی دارد. این دگماتیسم تا حدی است که وی در اواخر عمر خود مساله مذهب را در برابر عقلانیت قرار میدهد و تا جایی پیش میرود که به ارسطو ناسزا میگوید.
وی همچنین با برشمردن مهمترین حرکت‌های سنت‌شکنانه لوتر در مورد تفاوت او با سایر متفکران دگراندیش مسیحیت آن دوره، تاکید کرد: نوع ایستادگی و سیاست‌ورزی لوتر در برابر امپراتوری پاپ لئون دهم کاری بس مشکل بود (کاری که بدون کمک شاهزاده کهنسال آلمان امکان نداشت صورت پذیرد) و این امر در حالی اتفاق افتاد که دگراندیشی مثل جوردانو برونو (1548 - 1600) پنجاه سال بعد از لوتر به همراه 40 هزار نفر دیگر تنها به جرم اعلام اینکه کائنات مرکز هستی است، به حکم دادگاه تفتیش عقاید مسیحیت زنده‌زنده در میدان شهر رم سوزانده شد.
عالمی ادامه داد: تابوشکنی بزرگ دیگر او ازدواج با راهبه‌ای فراری بود، در حالیکه تا قبل از این اتفاق کشیشان اجازه ازدواج نداشتند. همچنین او یک مترجم زبردست بود و ترجمه انجیل توسط از زبان لاتین به به زبان آلمانی به مذاق پاپ لئون دهم خوش نیامد، زیرا تا قبل از اقدام لوتر به خاطر پیچیدگی‌های زبان لاتین تنها بزرگان کلیسای کاتولیک از حق ترجمه، یا بهتر بگوییم «تأویل» انجیل برخوردار بودند. 
عالمی در بخش پایانی سخنان خود قبل از نمایش فیلم بار دیگر بر مفهوم تلاقی اطلاعات (cross information) تاکید کرد و افزود: نه تنها درباره این فیلم بلکه درمورد همه مطالبی که از فیلم‌ها، کتاب‌ها و ایده‌های مختلف فرا می‌گیریم، باید تحلیل و اندیشه کنیم و بدون مسحور شدن و با منطق در مورد رویداد ها اظهار نظر کنیم. * «لوتر» یک فیلم سفارشی است
پس از نمایش فیلم نوبت به علیرضا منجمی عضو هیئت علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی رسید که وی در ابتدا با اشاره به تهیه‌کنندگی و حمایت مالی فیلم توسط یک گروه غیردولتی و پروتستان، خاطر نشان کرد: این گروه غیردولتی پروتستان در حالی بیش از نیمی از بودجه فیلم را تهیه کردند که درآمد حاصل از فروش فیلم به اندازه هزینه تولید نیست و این خود حکایت از سفارشی‌بودن ساخت فیلم دارد.
منجمی با اشاره به تبلیغی بودن فیلم برای باورمندان به مذهب پروتستان، تاکید کرد: مارتین لوتر در نقاط دیگری از دنیا هم بسیار تاثیرگذار بود ولی فیلمساز بدون توجه به این نکته‌ها تنها به روایت بیوگرافیک و سرراست شخصیت لوتر پرداخته است. اما نقش لوتر در شکلگیری علم جدید، در سیر تکوین علم هرمنوتیک ، حتی در تحلیل های متفکر بزرگی چون ماکس وبر در مورد سرمایه‌داری و روح پروتستانتیسم، تشخص دادن به زبان آلمانی و نیز تغییر در نحوه تفکر فلسفی بعد از ترجمه انجیل به زبان آلمانی و انگلیسی غیرقابل انکار است.
وی ادامه داد: اساسا فیلم‌های بیوگرافیک این اشکال را همواره به همراه خود دارند که مخاطب را به سمت مقایسه تاریخی شخصیت با آن چیزی که در فیلم می‌بینیم سوق میدهد که این نکته ما را از نقد زمینه اصلی فیلم دور میکند. این فیلم در حالی برای لوترباوران ساخته شده است که خود مارتین لوتر از به دست گرفتن جنبش جدیدی که نیاز به ساختارهای جدیدی نیز دارد ، ابراز ناراحتی میکند و اعتقاد به اصلاح کلیسا در عین حفظ ساختار آن دارد. * برای 7 دقیقه صحبت‌کردن 17 کتاب خواندم
در ادامه این نشست عالمی در بخش دوم سخنان خود با اشاره به داشتن ترس مقدس برای نقد فیلم‌ها، گفت: این ترس مقدس برای نقد فیلم‌های سینمایی بسیار خوب و سازنده است و گاهی برای من پیش می‌آمد که برای هفت دقیقه صحبت کردن بر روی آنتن صدا و سیما 17 کتاب می‌خواندم.
وی در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه آیا نهضت مارتین لوتر را قبول دارد یا نه، تصریح کرد: لوتر انسانی تک‌ساحتی نبود و یک تفسیر جدید از خدا و مقوله دین ارائه داد بطوری که معتقد است خداوند به طور مطلق مظهر اسم رحمان و رحیم است که این مطلب به ذائقه بسیاری از ارباب کلیسا خوش نیامد. اقدام او در رابطه با ترجمه انجیل به زبان آلمانی بسیار قابل تامل و بحث برانگیز است، درحالیکه در زبان ایتالیایی به ظرافت و تیزهوشی دو عبارت «ترجمه» و «خیانت» از نظر ریشه‌ای هم خانواده یکدیگر هستند و این جناس هوشمندانه برای ما در تحلیل مساله ترجمه انجیل از زبان یونانی به زبان آلمانی بسیار تاثیر گزار است. همچنین لوتر در زمانه ای یهودی ستیزی را پایه‌گذاری کرد که به تازگی خاطرات جنگ‌های صلیبی در حال فراموشی بود.
عالمی در بخش پایانی سخنان خود با تمجید از تاریخ تفکر شیعی، تصریح کرد: با اینکه مطلق‌گرایی به جز در مورد 14 معصوم علیهم السلام در مورد هیچ متفکر و هیچ اندیشمندی جایز نیست، اما در طول تاریخ مسیحیت ما پس از 16 قرن تصلب در اندیشه و گرفتاری در بدعت‌ها و خرافه‌پرستی‌های فراوان، شاهد جنبشی هستیم که خواهان تغییرات معمولی و پیش پا افتاده‌ای است و شخصی مثل ماتین لوتر پس از 16 قرن به خود اجازه می‌دهد بگوید زمانه تغییر کرده... در حالیکه ما شیعیان قائل به تغییرات و تاثیرات زمانه هستیم و در عین محکم نگاه داشتن اصول خود در احکام دین به دلیل توجه به نیاز‌های زمان دچار تغییر در فتوا می‌شویم و همراه با زمان جلو می‌آییم. انتهای پیام/ک

93/11/01 - 11:58





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 60]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن