محبوبترینها
چگونه با ثبت آگهی رایگان در سایت های نیازمندیها، کسب و کارتان را به دیگران معرفی کنید؟
بهترین لوله برای لوله کشی آب ساختمان
دانلود آهنگ های برتر ایرانی و خارجی 2024
ماندگاری بیشتر محصولات باغ شما با این روش ساده!
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1843058382
«والت دیسنی» سراغ داستانهای شاهنامه هم آمد، ما برای اسطورههایمان چه کردهایم؟!
واضح آرشیو وب فارسی:مهر:
فرهنگ و ادب > صنایع فرهنگی گزارش میدانی مهر از نمایشگاه ایران نوشت؛
«والت دیسنی» سراغ داستانهای شاهنامه هم آمد، ما برای اسطورههایمان چه کردهایم؟!
ما تنها و تنها از تهاجم فرهنگی سخن میگوییم و در تمام این سال ها نتوانستهایم رستم و سهراب و مرتضی آوینی و ... را به کودک و نوجوان و جوان خود معرفی کنیم. شرکت والت دیسنی از داستان رودابه و گیسوی کمندش الهام میگیرد تا «راپونزل وقلم جادویی» را بسازد، ما کجای کاریم، بماند!
به گزارش خبرنگار مهر، دومین نمایشگاه نوشت افزار ایرانی- اسلامی، با حضور 20 برند مختلف از پنجم تا دهم شهریور ماه در سالن حجاب کانون پرورش فکری در حال برگزاری است و خانوادهها میتوانند برای خرید آنچه لازم دارند از دفتر و کوله و کیف و مداد و تراش، به این نمایشگاه مراجعه کنند. نمایشگاهی که کوشیده تا نوشتافزاری را در اختیار دانشآموزان و دانشجویان قرار دهد که هماهنگ با فرهنگ و تاریخ سرزمینشان است. برگزارکنندگان این نمایشگاه بر این باورند کودک ایرانی باید با اسطورههای خود آشنا باشد و رستم و سهراب و آرش کمانگیر را بشناسد از سوی دیگر لازم است با مفاخر ملی و مذهبی خود چون مختار و شهید بابایی و قیصر امینپور و شهید باکری و ... آشنا باشد. اما در این میان استقبال با دفترهایی است که شخصیتهای شناخته شده کودکان بر جلدشان نقش بستهاند از کلاه قرمزی و پسرخاله و ببعی و سنجد گرفته تا سعید معروف و بازیگران مجموعه تلویزیونی پایتخت و اینجاست که به نقش مهم تبلیغات و رسانه ملی پی میبریم و باز به این نکته میرسیم که فرهنگسازی و سرمایهگذاری در این زمینه تا چه اندازه ضروری است. «قاصدک» از جمله تولیدکنندگانی است که خود به خلق شخصیتهایی چون «ثمین» و «ثنا» برای دختران و «سینا» برای پسران پرداخته تا آنان را با پوشش و سبک زندگی ایرانی- اسلامی آشنا کند. گرچه ثنا و ثمین، روسری خود را به روش لبنانیها بستهاند و نه ایرانیها... قاصدک با بیش از 25 طرح متفاوت در نمایشگاه «ایران نوشت» شرکت کرده است. دفترچههایی هم برای دختران و هم برای پسران طراحی شدهاند تا آنها را با سبک زندگی ایرانی- اسلامی، نوع پوشش، اماکن تاریخی و مخذهبی، سفر، جشن تکلیف و... آشنا کنند. هادی جنگجو، مسئول غرفه قاصدک، استقبال از نمایشگاه امسال را بهتر از سال گذشته میداند و به خبرنگار مهر میگوید: ما نباید انتظار داشته باشیم به این زودی با شخصیتهای مطرح کارتونی چون میکیماوس و باب اسفنجی رقابت کنیم چون هنوز شخصیتهای خود را، آنگونه که باید و شاید معرفی نکردهایم. اما «قاصدک» بر آن است تا نرمافزار و انیمیشن تولید و کارآکترهای خود را به بچهها معرفی کند. قاصدک، به جز دفتر، کیف و جامدادی و تراش و مداد رنگی هم تولید کرده و امیدوار است که مردم، به مرور به جای خرید نوشتافزاری که با فرهنگ ما هیچ هماهنگیای ندارد، به خرید نوشتافزاری بپردازند که ایرانی است و ما را با مفاخر ملی و مذهبیمان آشنا میکند. دفترهایی برای دانشجویان هنر و نه کودکان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، یکی دیگر از برندهایی است که در نمایشگاه نوشت افزار شرکت کرده با طرحهایی که بیشتر به کار دانشجویان و علاقهمندان به هنر میآید و نه بچهها. دفترهایی که بر جلد آنها، نقوش اسلیمی و طرحهایی برگرفته از لباس عشایر و ایل بختیاری و عروسکهای بومی ایران نقش بسته است. پیش از این، کورش پارسانژاد، مدیر هنری نوشت افزارهای ایرانی اسلامی کانون پرورش فکری در مراسم رونمایی از نوشتافزارها که 26 مرداد ماه برگزار شده بود، درباره گرافیک ایرانی گفته بود: هنر شرقی یک هنر ماکسیمال است به این معنی که ایرانیها از تمام انرژی موجود در صفحهای که در اختیار داشتهاند استفاده میکردند و این به «ترس از خلوتی» در ایران باستان برمیگردد زیرا ایرانیان باستان معتقد بودند خلوتی باعث ورود شیطان میشود به همین خاطر در طراحی به ویژه در طراحی قالی از خلوت استفاده نمیکردند. در قالی ایرانی، همیشه حاشیهای هست تا شیطان وارد نشود و فضای خالی وجود ندارد. این اعتقاد چه پیش از اسلام و چه بعد از آن در بین ایرانیان وجود داشته است. اما ظاهرا مخاطبان، آنگونه که باید و شاید از گرافیک و هنر ایرانی استقبال نکردهاند. آیدین جلالی، مسئول غرفه کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، پرفروشترین دفترچهها را دفترهایی با طرح دارا و سارا میداند چون سالهاست که کانون این دو عروسک را معرفی کرده و امروز بچههایی که مخاطب کانون هستند این دو را میشناسند. قیمت دفترهای کانون، مناسبتر از باقی تولیدکنندگان است. مشتریان دفترهای 80 برگ را با پرداخت 1500 تا 3400 تومان میتوانند خریداری کنند. کولههایی با نقش دارا و سارا و به قیمت 24 هزار تومان به چشم میخورد اما از جامدادی و تراش و پاککنهایی که طرح این دو عروسک برآن نقش بسته، خبری نیست. جلالی به خبرنگار مهر میگوید: ما تنها تولیدات کاون را ارائه کردهایم. جامدادی و تراش را فرد دیگری با برند دارا و سارا تولید میکند.
90 درصد نوشتافزار ما را چین تولید میکند «آزاده»، پرفروشترین غرفه است. هم مادران و هم بچهها، کلاه قرمزی و پسرخاله و ببعی و آقای همساده و فامیل دور را میشناسند همانطور که با سنجد و عروسکهای شکرستان آشنا هستند و این اقبال کمی نیست. سوال اینجاست که چرا انحصار همه این شخصیتهالی شناخته شده و محبوب بچهها باید در انحصار یک شرکت باشد؟ علی حدیدی، مدیر «آزاده» تولیدکننده دفاتر و نوشتافزارهای ایرانی در این باره بخ خبرنگار مهر میگوید: «در شرایط موجود تنها 20 درصد محصولات در ایران و 80 درصد، خارج از ایران تولید میشود. تولیدکنندگان باید بدانند چه کالایی را با چه سبک و سیاقی سفارش دهند. بله! واقعیت این است که 90 درصد نوشتافزار ما را چین تولید میکند و محصولات ما هم چینی است که با نقوش و شخصیتهای ایرانی همراه شده است. «آزاده» تولیدکنندهای است که حق انتشار تصاویر مربوط به شخصیتهای معروفی چون سنجد و مجموعه عروسکهای کلاه قرمزی و شکرستان در انحصار اوست. این موضوع، گلایه برخی تولیدکنندگان نوشتافزار و لوازمالتحریر را به همراه داشته اما حدیدی میگوید: ما آبرو و اعتبار 22 ساله خود را برای این کار هزینه کرده و مهمتر از آن حاضر شدهایم ریسک کنیم و همه کارها و طرحها را کنار بگذاریم و تنها به انتشار شخصیتهای ایرانی بپردازیم. ما حق کپی رایت را هم به رسمیت شناختهایم و کار باکیفیتی تولید کردهایم. در حوزه نشر کتاب هم، چنین است. یک ناشر به طور انحصاری، کارهای استاد فرشچیان را منتشر میکند و ناشران دیگر نمیتوانند اعتراض کنند. او ادامه میدهد: من به تنهایی نمیتوانم فرهنگسازی کنم. صدا و سیما، آموزش و پرورش و همه نهادهای مرتبط باید به کمک یکدیگر بیایند و حلقههای این زنجیر را کامل کنند. تا فیلم یا پویانمایی خوبی ساخته نشود و توزیع خوبی وجود نداشته باشد، کار من به نتیجه نمیرسد. به غرفههای خالی نگاه میکنم و با خود میگویم امروز دومین روز از یک نمایشگاه پنج روزه است و هنوز این غرفه چیده نشده، نه کسی مسئولیت آن را بر عهده دارد نه نوشتافزاری در آن چیده شده است؛ بعضی غرفهها هم هنوز در مرحله چیدمان هستند و تو با خود فکر میکنی آیا روزی فرامیرسد که بچههای ما همان اندازه که میکی ماوس و باب اسفنجی را میشناسند با رستم و سهراب و مرتضی آوینی و قیصر امینپور آشنا باشند و با اشتیاق، دفترهایی را تهیه کنند که چهره این افراد بر آن نقش بسته است؟! غربیانی که دغدغه تهاجم فرهنگی ندارند، چندین و چند فیلم و پویانمایی و بازی رایانهای بر اساس شخصیت هرکول ساختهاند اما ما تنها و تنها از تهاجم فرهنگی و به فنا رفتن فرهنگ ایرانی سخن میگوییم و در تمام این سالها نتوانستهایم رستم را به کودک و نوجوان و جوان خود معرفی کنیم. شرکت والتدیسنی از داستان رودابه و گیسوی کمندش الهام میگیرد تا «راپونزل و قلم جادویی» را بسازد، ما کجای کاریم، بماند! ................................. گزارش از زهره نیلی
۱۳۹۳/۶/۷ - ۱۱:۱۷
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 54]
صفحات پیشنهادی
بیانیه رییس کمپانی والت دیسنی برای درگذشت رابین ویلیامز
بیانیه رییس کمپانی والت دیسنی برای درگذشت رابین ویلیامزویلیامز به عنوان یک کمدین نابغه بیش از سه دهه ستاره فیلمهای سینمایی و تلویزیونی بودکه وابستگیاش به مواد اعتیادآور در نهایت به زندگیاش پایان غمانگیزی داد خبر درگذشت رابین ویلیامز شوکی برای مردم آمریکا بود برنامه های تلویزچرا از نمادهای نامتعارف در پوستر یک فیلم استفاده شدهاست نماد«توالت فرنگی»در پوستر فیلمی درباره انرژ
چرا از نمادهای نامتعارف در پوستر یک فیلم استفاده شدهاستنمادتوالت فرنگیدر پوستر فیلمی درباره انرژی هستهای تصویراستفاده از نمادهای نامتعارف در فیلمهای سینمایی به حدی رسیده است که بهتازگی در اولین پوستر از فیلم مادر قلب اتمی تصویر توالت فرنگی دیده میشود که ممکن است تصور اهمیتداستانهای مشهورترین نویسنده برزیل به ایران رسید
فرهنگ و ادب ادبیات جهان داستانهای مشهورترین نویسنده برزیل به ایران رسید نشر ماهی مجموعه داستانی از ماشادو د آسیس نویسنده صاحب سبک برزیلی را با ترجمه عبدالله کوثری منتشر کرد به گزارش خبرنگار مهر نشر ماهی مجموعه داستانی از «ماشادو د آسیس» نویسنده برزیلی با عنوانداستانهای کهن ایرانی در انیمیشن «قصههای روباه»
شنبه ۱ شهریور ۱۳۹۳ - ۱۱ ۲۲ مجموعه انیمیشنی قصههای روباه که روایتگر داستانهای کهن ایرانی برای کودکان و نوجوانان ایران زمین است به زودی از شبکه پویا پخش خواهد شد به گزارش سرویس تلویزیون و رادیو ایسنا عباسزاده - کارگردان مجموعه قصههای روباه - ایده اصلی داستان را الهام گرفتوالت فرنگی در پوستر فیلم ایرانی «مادر قلب اتمی» +تصویر
توالت فرنگی در پوستر فیلم ایرانی مادر قلب اتمی تصویر استفاده از نمادهای نامتعارف در فیلمهای سینمایی به حدی رسیده است که بهتازگی در اولین پوستر از فیلم مادر قلب اتمی تصویر توالت فرنگی دیده میشود که ممکن است تصور اهمیت آن در جذب مخاطب حتی بیش از بازیگران را بهوجود آورد«دایرةالمعارف داستانهای فارسی»
دوشنبه ۳ شهریور ۱۳۹۳ - ۰۹ ۱۴ محمد پارسانسب از نگارش دایرةالمعارف داستانهای فارسی خبر داد این پژوهشگر درباره این کتاب به خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا گفت این کتاب که چندین سال است در دست نگارش است با نظارت من و حسن ذوالفقاری و با همکاری برخی از دانشجویاناستیو مارتین در حال مذاکره برای حضور در کمپ جادویی دیسنی
فرهنگ و هنر سینمای جهان استیو مارتین در حال مذاکره برای حضور در کمپ جادویی دیسنی استيو مارتين کمدین شناختهشده در حال مذاكره با كمپاني ديسني است تا بار ديگر با اين مجموعه همراه شود به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از هالیوود ریپورتر استیو مارتین میخواهد به دیسنی بازگردد ایتعارف شاهنامه شاه طهماسب به میراث فرهنگی
تعارف شاهنامه شاه طهماسب به میراث فرهنگی سرپرست موزه هنرهای معاصر تهران پیشنهاد کرد تا آثار تاریخی که در اختیار این موزه قرار دارد و ارتباطی با موضوع این موزه ندارد با آثار هنری معاصر سازمان میراث فرهنگی مبادله شود تا هر دو نهاد از آثار خود به صورت بهینه نگهداری کنند او در این«جوجه تیغی» سراغ زندگی جوانان شیفته بازیگری میرود
جوجه تیغی سراغ زندگی جوانان شیفته بازیگری میرود فرهنگ > تئاتر - مهر نوشت بهرام افشاری قصد دارد به عنوان اولین تجربه کارگردانی خود نمایش «جوجه تیغی» را بر اساس اتفاقاتی مستند آبانماه روی صحنه تئاتر ببرد افشاری که چندسالی است بازیگری درعرصه تئاتراحتترم که داستانهایم در خانه خاک بخورند
فرهنگ و ادب بازار نشر نویسندهای که برای چاپ نشدن مینویسد راحتترم که داستانهایم در خانه خاک بخورند حسن خادم میگوید در شرایطی که انتشار کتاب مساوی با تحقیر و دادن بهانه به دست عدهای از افراد است راحتتر است که داستانهایش را بنویسد و آنها را در خانهاش نگه دارد تا خاک بمهدی احمدوند به سراغ بارون رفت +دانلود
مهدی احمدوند به سراغ بارون رفت دانلود آهنگ بارون عنوان جدید اثر مهدی احمدوند منتشر شد به گزارش حوزه موسیقی باشگاه خبرنگاران آهنگ بارون عنوان جدیدترین اثر مهدی احمدوند این روزها در فضای مجاری منتشر شده است از عوامل تولید این قطعه میتواند به مهرزاد امیرخانی بدر گفتوگو با فارس عنوان شد شعبانی:اقتباس سینمای کودک از داستانهای عبوس بیفایده است
در گفتوگو با فارس عنوان شدشعبانی اقتباس سینمای کودک از داستانهای عبوس بیفایده استیک شاعر و نویسنده کودک و نوجوان با اشاره به این که شادی و نشاط موجود در یک قصه از عواملی است که مخاطب را جذب میکند اظهار داشت اقتباس از داستانهای عبوس ناخوشایند و بیفایده است اسدالله شعبانیداستانهای جدید و زنداننوشته در کتابفروشیها
یکشنبه ۲۶ مرداد ۱۳۹۳ - ۰۹ ۳۱ کتابهای خانهداری روزگار تفنگ منم تندیس تنهایی زنداننوشتههای بابی ساندز میان تخت و گور و هیهاتهامان روایت فتحهامان به تازگی منتشر شدهاند به گزارش خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا رمان خانهداری نوشته مرماناس به ایران میآید و شاهنامه به قرقیزستان میرود
ماناس به ایران میآید و شاهنامه به قرقیزستان میرود فرهنگ > کتاب - با توافق موسسه بینالمللی الهدی و کمیسیون زبان قرقیزستان حماسه ماناس از زبان قرقیزی به زبان فارسی و شاهنامه فردوسی از فارسی به قرقیزی ترجمه و منتشر میشود مدیرعامل انتشارات الهدی از ترجمه و انتشار دضحاک روی صحنه میآید / جمالی: شاهنامه را گوشه خانه بگذاریم، میپوسد
ضحاک روی صحنه میآید جمالی شاهنامه را گوشه خانه بگذاریم میپوسد فرهنگ > سینما - گروه تئاتر پارت از 9 شهریور نمایشی را در تالار حافظ به صحنه میبرد که خوانشی معاصر از داستان ضحاک شاهنامه فردوسی است به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین این نمایش «p2» نام دارد530 اثر در جشنواره داستانهای ایرانی اسلامی
سهشنبه ۲۱ مرداد ۱۳۹۳ - ۰۹ ۱۹ سرپرست اداره امور فرهنگی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی از برگزاری مراسم اختتامیه سومین جشنواره داستانهای کوتاه ایرانی اسلامی همراه با کارگاه داستاننویسی در مشهد خبر داد به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا در خراسان رضوی حسن فریببهرام رادان به دیدن «شبی در کهکشانها» رفت/ علاقه مردم به داستانهای قرآنی
فرهنگ و هنر تئاتر بهرام رادان به دیدن شبی در کهکشانها رفت علاقه مردم به داستانهای قرآنی بهرام رادان بازیگر سینمای ایران به تماشای نمایش ترکیبی شبی در کهکشانها نشست و در حاشیه دیدار از این اثر عنوان کرد مردم ایران علاقمند به داستانهای قرآنی و ملی هستند بنابراین اجرای چن-
فرهنگ و هنر
پربازدیدترینها