تور لحظه آخری
امروز : یکشنبه ، 27 آبان 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):سخن گفتن درباره حق، از سكوتى بر باطل بهتر است.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1830442318




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

پیوندهای زبان فارسی و تاجیکی بررسی شد


واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا:

پیوندهای زبان فارسی و تاجیکی بررسی شد تهران- ایرنا- پیوند زبان های فارسی و تاجیک با حضور صاحبنظران فرهنگی 2 کشور ایران و تاجیکستان، در بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران بررسی شد.


به گزارش خبرنگار حوزه کتاب و ادبیات ایرنا، این نشست روز دوشنبه با حضور سبحان کاشانوف رئیس انجمن پیوند زبان های فارسی و تاجیک و مشاور رئیس جمهور تاجیکستان، روشن رحمان معاونت انجمن پیوند، علی اشرف مجتهد شبستری سفیر سابق ایران در تاجیکستان و رئیس انجمن دوستی ایران و تاجیکستان و اولریش مالزروف ایران شناس آلمانی در سالن خلیج فارس نمایشگاه بین المللی کتاب تهران برگزار شد.
در ابتدای این نشست، کاشانوف درباره انجمن پیوند خاطرنشان کرد: این انجمن با هدف ارتباط میان مردم تاجیکستان و تمامی فارسی زبانان جهان شکل گرفته است. همچنین رئیس جمهور تاجیکستان سمت رئیس عالیه را در این انجمن دارد.
وی افزود: این انجمن سعی دارد اطلاعات و امکاناتی از راه های فرهنگی نظیر انتشارات فصل نامه در اختیار تمامی فارسی زبانان قرار دهد. از سوی دیگر، تاکنون چند کنفرانس بین المللی در شهر دوشنبه پایتخت تاجیکستان برگزار شده است.
کاشانوف درباره اهمیت نمایشگاه بین المللی کتاب تهران اظهار داشت: تاکنون در نمایشگاه های بین المللی بسیاری شرکت کرده ام، اما نمایشگاهی با این حجم و گستردگی و مساحت ندیده ام.
به گفته وی نمایشگاه های کتاب کشورهای دیگر در فضایی محدود و به مدت یک یا 2 روز برگزار می شود و این موضوع نشان دهنده رشد معرفت و توجه ایرانیان به نشر و فرهنگ است.
در ادامه این مراسم مجتهد شبستری با بیان اینکه انجمن ایران و تاجیکستان با انگیزه ایجاد رابطه دوستی میان ایرانیان و مردم تاجیکستان به وجود آمده است، یادآور شد: متاسفانه شناخت ایرانیان از کشور دوست و هم زبانشان تاجیکستان اندک است، در حالیکه عموم مردم تاجیکستان اطلاعات کاملی از ایران دارند. ما از یک ریشه، تاریخ و تمدن هستیم و به زبانی مشترک صحبت می کنیم. در این انجمن تلاش می کنیم ایرانیان را با ادبیات، تاریخ و مفاخر تاجیکی آشنا کنیم.
روشن رحمان در این جلسه، صحبت خود را با بحث علم فولکلور آغاز کرد و گفت: باستان شناسان دل زمین را می کاوند و آثار باستانی را از زیر خاک بیرون می کشند و به موزه ها می برند. محققان رشته فولکور نیز کاری نظیر باستان شناسان انجام می دهند. آنها دل و قلب و جان انسان ها را کاوش می کنند و آنچه از ضرب المثل، متل و افسانه در آن یافت می شود، ثبت و ضبط می کنند.
معاونت انجمن پیوند با اشاره به این مطلب که ایرانیان و مردم تاجیکستان زبان مشترکی دارند، خاطرنشان کرد: اگرچه زبان نوشتاری و رسمی تاجیکستان امروز سیریلیک بوده و با الفبای فارسی متفاوت است، اما به دلیل اهمیت زبان فارسی، الفبای آن در تمامی سطوح در تاجیکستان تدریس می شود. از سوی دیگر، من برای مستحکم کردن این پیوند 2 کتاب درباره افسانه ها و باورهای ایرانیان به زبان فارسی چاپ کرده ام.
مالزروف ایران شناس آلمانی نیز با تقدیر از تحقیقات روشن رحمان درباره کتاب های وی توضیح داد: 2 اثر فارسی یکی با عنوان قصه و قصه شناسی تاجیکستان، افغانستان و ایران از سوی انتشارات نوید در ایران با نویسندگی رحمان منتشر شده است. این کتاب اطلاعاتی بسیار جامع و کامل در زمینه قصه شناسی 3 کشور دارد.
وی افزود: من از قدیم به فرهنگ فارسی زبانان علاقه مند بوده ام و در طول 30 سال گذشته، سالی یک بار به ایران سفر می کنم و هربار زمانی که با ایرانیان درباره پیوندشان با تاجیکستان صبحت می کنم، آنها از این ارتباط احساس خشنودی می کنند، اما توقع دارند که زبان نوشتاری آنان نیز مانند زبان گفتاریشان مشترک بود، اما معتقدم ایرانیان می توانند به راحتی زبان نوشتاری مردم تاجیکستان را یاد بگیرند.
بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران تا 20 اردیبهشت ماه 93در مصلی بزرگ امام خمینی(ره) دایر است.
فراهنگ(3)** 1355**1569
انتهای پیام /*
: ارتباط با سردبير


[email protected]




15/02/1393





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایرنا]
[مشاهده در: www.irna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 65]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن