تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 23 تیر 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):مؤمن شوخ و شنگ است و منافق اخمو و عصبانى.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

اتاق فرار

خرید ووچر پرفکت مانی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

سرور اختصاصی ایران

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

طراحی کاتالوگ فوری

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

میز جلو مبلی

آراد برندینگ

سایبان ماشین

مبل استیل

بهترین وکیل تهران

استعداد تحلیلی

کی شاپ

خرید دانه قهوه

دانلود رمان

وکیل کرج

آمپول بیوتین بپانتین

پرس برک

بهترین پکیج کنکور

خرید تیشرت مردانه

خرید نشادر

خرید یخچال خارجی

وکیل تبریز

اجاره سند

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ووچر پرفکت مانی

خرید سی پی ارزان

خرید ابزار دقیق

بهترین جراح بینی خانم

تاثیر رنگ لباس بر تعاملات انسانی

خرید ریبون

ثبت نام کلاسینو

خرید نهال سیب سبز

خرید اقساطی خودرو

امداد خودرو ارومیه

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1806423798




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

تقاضا برای فراگیری زبان فارسی در دیگر کشورها افزایش یافته است/آموزش زبان فارسی حصر فرهنگی ایران را می‌شکند


واضح آرشیو وب فارسی:مهر:


فرهنگ و ادب > ادیبات ایران در نشست تخصصی مطرح شد؛
تقاضا برای فراگیری زبان فارسی در دیگر کشورها افزایش یافته است/آموزش زبان فارسی حصر فرهنگی ایران را می‌شکند
معاون امور بین الملل بنیاد سعدی که وظیفه گسترش زبان فارسی در دنیا را بر عهده دارد، در نشست تخصصی سرای اهل قلم در بخش جنبی نمایشگاه بین المللی کتاب تهران از افزایش چشمگیر تقاضا برای فراگیری زبان فارسی در دیگر کشورها خبر داد.



به گزارش خبرنگار مهر اولین نشست برای سرای اهل قلم بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با موضوع زبان و ادبیات فارسی در عرصه بین المللی با حضور سید محمدرضا دربندی معاون امور بین الملل بنیاد سعدی، مراد صحرایی معاون پژوهشی دانشگاه علامه طباطبایی و مشاور غلامعلی حداد عادل رئیس بنیاد سعدی در حوزه گسترش زبان فارسی و همچنین دو تن از دانشجویان خارجی زبان ادبیات فارسی در محل سرای اهل قلم در نمایشگاه کتاب تهران برگزار شد. در این جلسه محمد رضا دربندی معاون امور بین المللی بنیاد سعدی در سخنانی در ترسیم وضعیت زبان فارسی در جهان گفت: ما 6 گروه مخاطب زبان فارسی در خارج از کشور داریم؛ مخاطبین گروه اول دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی هستند در این گروه حدود 300 دانشگاه در کشورهای مختلف رشته زبان ادبیات فارسی را در مقاطع لیسانس، فوق لیسانس و دکتری آموزش می دهند. وی افزود: البته این 300 دانشگاه لزوما در 300 کشور جهان نیستند؛ مثلا در کشور مصر 15 دانشگاه در سوریه پنج دانشگاه در قزاقستان سه دانشگاه در پاکستان 11 دانشگاه و در آمریکا 12 دانشگاه به آموزش زبان فارسی مشغول هستند. ما آمار دقیقی از تعداد دانشجویانی که در این دانشگاه ها به آموزش زبان فارسی مشغول هستند، نداریم اما براساس آمارها در کشوری مانند مصر 15 هزار دانشجو، در سوریه هزار و 500 دانشجو و در پاکستان سه هزار دانشجو به فراگیری این زبان مشغول هستند. معاون امور بین الملل بنیاد سعدی اضافه کرد: بسیاری از این دانشگاه ها با ما و دولت ما مرتبط نیستند چون ما اساسا با بعضی از این کشورها روابط دیپلماتیک نداشته ایم و یا نداریم مثلا در کشور مصر از زمان پیروزی انقلاب اسلامی تا انقلاب مصر زبان فارسی در دانشگاه ها تدریس می شده است. در آمریکا هم ما هیچ ارتباطی با 12 دانشگاهی که زبان و ادبیات فارسی در آنها آموزش داده می شود، نداریم. به گفته دربندی بنیاد سعدی برای آموزش زبان فارسی به خارجی ها 30 استاد ایرانی را به 30 کشور اعزام کرده است همچنین از 30 تن از فارغ التحصیلان خارجی زبان فارسی برای تدریس این زبان در کشورهای متبوعشان بهره گرفته است. معاون بین المللی بنیاد سعدی گروه دوم مخاطبان این بنیاد را دانشجویان رشته هایی مانند شرق شناسی، اسلام شناسی و ایران شناسی ذکر کرد که برای تحصیل در رشته متبوعشان الزاما باید فارسی بدانند و یاد آور شد: در 160 دانشگاه که این قبیل رشته ها تدریس کمی شود، زبان فارسی به صورت واحدهای اختیاری و حداکثر تا 20 واحد آموزش داده می شود. وی ادامه داد: گروه دیگر علاقمندان فراگیری زبان فارسی کسانی هستند که از طریق حدود 70 سفارتخانه و دفتر رایزنی فرهنگی ایران در کشورهای جهان این زبان را یاد می گیرند این افراد را کسانی مانند خبرنگاران و یا فعالان حوزه های اقتصادی و تجاری که نیازمند یادگیری زبان فارسی هستند، تشکیل می دهند که مجموع آنها حدود 20 هزار نفر است. معاون امور بین المللی بنیاد سعدی همچنین به سابقه آموزش زبان فارسی در کشورهایی مانند پاکستان و هندوستان اشاره کرد و گفت: در جایی مانند شرق لاهور حدود 180 هزار نفر علاقمند به یادگیری زبان فارسی اخیرا برای آموزش این زبان در یکی از دانشگاه های این منطقه ثبت نام کردند علاوه بر این از آنجا که تمام آثار مشاهیر ادبی ما مانند حافظ، عطار و مولوی به زبان های مختلف ترجمه شده است افراد مختلفی از کشورهای مختلف به طرق مختلف علاقمندی خود را به فراگیری این زبان نشان دادند. گروه دیگر از کسانی هستند که به سینمای ایران که اکنون به یک سینمای جهانی تبدیل شده است علاقه دارند و طبیعتا برای آگاهی بیشتر از وضعیت سینمای ایران، به یادگیری زبان فارسی روی می آورند. وی ادامه داد: همچنین بخشی از جوانان کشورهای مختلف که مایلند با قرائت ایرانی از اسلام آشنا شوند و بدانند مثلا اسلام ایرانی چه تفاوتی با اسلام طالبانی دارد علاقمند یادگیر زبان فارسی هستند و برای ثبت نام در دوره های آموزشی در این خصوص اقدام می کنند همچنین از آنجا که بسیاری از آثار ادبی کلاسیک و همچنین بخشی از آثار معاصر جهان متاثر از المان های ادبی کلاسیک ایرانی در آثار بزرگانی مانند عطار و مولوی است افرادی به تبع این موضوع به آموزش زبان فارسی روی می آورند. دربندی همچنین به تاثیر گسترش مبادلات اقتصادی ایران با برخی کشورهای جهان در ایجاد علاقه در مردم این کشورها برای فراگیری زبان فارسی اشاره کرد و گفت: گسترش مبادلات اقتصادی ایران با کشورهایی مانند بلاروس و ونزوئلا باعث شده جوانانی از این کشورها به زبان فارسی علاقمند شوند. وی ادامه داد: همچنین نسل سوم و چهارم ایرانی های مقیم خارج از کشور که پدر یا مادر آنها ایرانی است اما خودشان در خارج از کشور به دنیا آمده اند، طیف دیگر مخاطبان و علاقه مندان یادگیری زبان فارسی را تشکیل می دهند که ما برای این گروه ها کتاب ها و نرم افزارها و وسایل کمک آموزشی را ارسال می کنیم. وضعیت دیگر آموزش زبان فارسی در خارج از کشور این است که ما در هیچ کجای دنیا نیاز به تبلیغ آموزش زبان فارسی نداریم اما مثلاً کشوری مانند کره برای این که تصمیم بگیرد زبان کره ای را در کشورهای دنیا به علاقه مندان این زبان آموزش بدهد نیاز دارد که منابع زیادی را برای تبلیغ این زبان هزینه کند. دربندی با اشاره به برگزاری دوره های بازآموزی زبان فارسی به دانشجویان خارجی زبان فارسی از برگزاری یک دوره دیگر در تابستان امسال و با حضور حدود 150 دانشجوی خارجی در ایران خبر داد. آموزش زبان فارسی کلیدی ترین پنجره ای است که حصر فرهنگی ایران را می شکند در این نشست تخصصی همچنین مراد صحرایی معاون فرهنگی دانشگاه علامه طباطبایی و مدیر گروه آموزش زبان فارسی به ایرانی های مقیم خارج از کشور و مشاور رئیس بنیاد سعدی در این حوزه در سخنانی با اشاره به فعالیت انستیتوها و بنیادهای مشابه در سطح جهان گفت: بودجه سالیانه بنیاد گوته بیش از 400 میلیون یورو است. این موسسه که وابسته به وزارت امور خارجه آلمان است در بیش از 100 کشور جهان دفتر نمایندگی دارد همچنین بنیادی مانند کنفسیوس چین برای سال 2020 راه اندازی حداقل 100 موسسه خود را پیش بینی کرده است و من به ضرس قاطع می گویم که آموزش زبان فارسی به خارجی ها کلیدی ترین پنجره ای است که حصر فرهنگی ایران را می شکند، کلیدی ترین تحریمی که وجه جهانی ایران را تحت الشعاع قرار داده، تحریم رسانه ای است و برای از این تحریم، هیچ چیز به جز آموزش زبان فارسی راهگشا نیست. وی از اعمال محدودیت برای کاربران علاقه مند به زبان فارسی در برخی کشورها از جمله آمریکا انتقاد کرد و گفت: با هیچ فیلترشکنی نمی توانید IP های مربوط به مسایل فرهنگی ایران و آموزش زبان فارسی را باز کنید. صحرایی با اشاره به تاکید مقام معظم رهبری بر لزوم آموزش و گسترش زبان فارسی در جهان گفت: هدفگذاری صورت گرفته در برنامه پنجم توسعه در حوزه زبان فارسی، آموزش این زبان به حداقل 25 هزار دانشجوی خارجی است در حالی که ما از این آمار عقب هستیم و در حال حاضر 15 هزار نفر از خارج از کشور در ایران حضور دارند که این زبان را می آموزند که تازه از بین این 15 هزار نفر هم، کمتر از 10 هزار نفر تابعیت خارجی دارند و در واقع دارای تابعیت دو گانه هستند. در این نشست تخصصی همچنین عزیزه عبدالله یووا دانشجوی قزاقستانی مقطع فوق لیسانس زبان و ادبیات دانشگاه تهران در سخنانی با اشاره به انگیزه های خود از یادگیری زبان فارسی به تاثیر فراگیری این زبان در یادگیری بهتر زبان مادری خود یعنی قزاقی پرداخت. همچنین رسام دانشجوی سوری رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران با اشاره به ویژگی های تمدنی و غنای ادبی ایران به تعمیق روابط فرهنگی ایران با کشورهای عربی بعد از حضور اسلام در کشورمان پرداخت و یادآور شد: در حال حاضر 3 دانشگاه حمص، دمشق و حلب کرسی یادگیری زبان فارسی دارند.  


۱۳۹۳/۲/۱۰ - ۱۳:۴۳





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 50]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن