تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 13 تیر 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):در عمل مؤمن يقين ديده مى‏شود و در عمل منافق شك.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

اتاق فرار

خرید ووچر پرفکت مانی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

سرور اختصاصی ایران

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

پیچ و مهره

طراحی کاتالوگ فوری

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

میز جلو مبلی

هتل 5 ستاره شیراز

آراد برندینگ

رنگ استخری

سایبان ماشین

قالیشویی در تهران

مبل استیل

بهترین وکیل تهران

شرکت حسابداری

نظرسنجی انتخابات 1403

استعداد تحلیلی

کی شاپ

خرید دانه قهوه

دانلود رمان

وکیل کرج

آمپول بیوتین بپانتین

پرس برک

بهترین پکیج کنکور

خرید تیشرت مردانه

خرید نشادر

خرید یخچال خارجی

وکیل تبریز

اجاره سند

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید سی پی ارزان

خرید ابزار دقیق

بهترین جراح بینی خانم

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1803970084




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

وظيفه اصلی رمان به عنوان يك مديوم، سرگرمی است


واضح آرشیو وب فارسی:مهر:


فرهنگ و ادب > ادیبات ایران اصغر نوری:
وظيفه اصلی رمان به عنوان يك مديوم، سرگرمی است
اصغر نوری در نشست نقد رمان «زن‌ها در زندگی من يا دلف معبد دلفی» گفت: وظيفه اصلي رمان به عنوان يك مديوم سرگرمی است و «زن‌ها در زندگي من يا دلف معبد دلفی» به خوبی توانسته با طنز عالی‌اش اين مهم را تحقق بخشد.



به گزارش خبرنگار مهر، نشست نقد و بررسي رمان «زن‌ها در زندگی من يا دلف معبد دلفی» نوشته «فريد قدمی» به‌عنوان پنجمین نشست از سری نشست‌های «پنجشنبه‌ها» با حضور نويسنده و منتقدان «يوسف انصاری»، «اصغر نوری» و «خليل درمنكی» با همکاری نشر «روزنه» عصر روزگذشته در فرهنگسرای فن‌آوری اطلاعات برگزار شد. فريد قدمي نويسنده و مترجمي است كه رمان‌های «مايا يا قصه آپارتمانی در خيابان كريم‌خان» و «دومينانت يا مامان اون زنه رو كه داره می‌دوئه می‌بيني» را در كارنامه خود دارد در آغاز اين جلسه بخشی از سومين رمانش «زن‌ها در زندگي من يا دلف معبد دلفی» را خواند و پس از آن يوسف انصاری نويسنده و منتقد در سخنانی در باره این رمان گفت: بررسي هر رماني به نوعي پرسش از ماهيت رمان است. براي پاسخ به اين سؤال بايستي به سراغ نخستين رمان تاريخ ادبيات برويم كه «دن كيشوت» سروانتس است. رمان برای اولين بار در نتيجه گفتگو با رُمانس آغاز شد. اين گفتگو را می‌توان با توجه به نظريه بازی ويتگنشتاين درباره زبان پي‌گيری كرد، يعنی با توجه به تفاوت‌ها و شباهت‌ها. بايد ديد كه در رمانی مثل «دن كيشوت» چه فرمی هنوز پايدار مانده و بدل به فرهنگ نشده است. در مورد رمان «زن‌ها در زندگی من يا دلف معبد دلفی» نيز اين امر صادق است، يعنی اين رمان به گفتگو با آثار پيشينی خود می‌پردازد؛ اعم از فلسفه، رمان، سياست، اسطوره و قصه‌های پريان. اهميت رمان نيز در همين است؛ يعنی رمان يك جامعه‌ باز است، در حالی كه داستان كوتاه جامعه‌ای بسته است. رمانِ فريد قدمی وجهه‌ای كاملاً پاروديك دارد كه يكی از مهم‌ترين ويژگي‌های آن روايت كردن سانسور است.» تولد یک رمان اعتراضی خليل درمنكي دومين منتقدی بود كه به نقد اين رمان پرداخت. اين منتقد كه بيشتر از يك دهه است به نقد آثار ادبي فارسی مي‌پردازد، با اشاره به اينكه «زن‌ها در زندگی من يا دلف معبد دلفی» رمانی مداخله‌گر است كه با طنز كم‌نظير و خوشخواني‌ای كه دارد، مخاطب را به وجد می‌آورد، گفت: «اين رمان به نحو فزاينده‌ای از تخيل ادبی برقرار است كه در ساختار غالب بر رمان معاصر فارسي عنصری به غايت كمياب است. اگر بخواهيم اين رمان را توپولوژی كنيم و مكانش را در ادبيات معاصر ايران مشخص كنيم، اين رمان متعلق به آن دسته از ادبياتِ سبكِ امريكايي معاصر است كه ويژگی‌شان تخيل، آنارشی و اعتراض است و نويسندگانی همچون پيام يزدانجو، شهريار وقفي‌پور، هادی تقي‌زاده و احسان نوروزی در اين دسته قرار می‌گيرند كه همه‌شان توأم با ترجمه آثار نسل بيت در ايران، بسيار از آن‌ها الهام گرفته‌اند. اما تفاوت مهم رمان قدمي با آثار اين نويسنده‌ها اين است كه اين رمان يك نگرش حاد سياسی با گرايشی كاملاً ماركسيستي دارد و می‌شود گفت كه بهترين آن‌ها نيز است. به همين دليل اين رمان اعتراضي است و با ديگر رمان‌های فارسيِ هم‌مكانش متمايز است. وی افزود: مشكل من با اين رمان اين است كه تخيل آن ناشی از فانتزی است، نه از واقعيت. همان‌طور كه گلشيری گفته، مهم‌ترين آبشخور خيال واقعيت است و اين واقعيت تخيل را مرزبندی و مخاطره‌آميز مي‌كند، اما ما وقتي با فانتزی مواجهيم، ديگر مرز و مخاطره‌ای وجود ندارد. اين همان تفاوتي است كه رمان قدمي با «آزاده خانم» رضا براهنی دارد. چراكه در «آزاده خانم» ما كاملاً با مسائل عيني‌ مثل جنگ مواجهيم. از وجهي ديگر می‌توان گفت كه رمان قدمی به لحاظ درونمايه كاملاً چپ‌گراست، اما در فرم و تكنيك‌هايش اينگونه نيست. درمنکی تصریح کرد: يك خصوصيت مهم ديگر «زن‌ها در زندگي من» بين المللي بودن آن است، يعنی براي هر خواننده‌ای در جهان می‌تواند خواندنی باشد، در حاليكه اغلب رمان‌های معاصر ايراني فاقد اين خصيصه‌اند. مثلاً «شب ممكن» محمد حسن شهسواری چه جذابيتی برای خواننده لبناني يا افغان می‌تواند داشته باشد؟ اما رمان‌هايي مثل «آزاده خانم» براهني و «زن‌ها در زندگي من» قدمی مسأله‌شان جهانی است. از قضا، در شروع هر دو رمان ما با ارجاع به سياست امريكا مواجهيم. براهني از بيل كلينتون حرف می‌زند و قدمي از هنری كيسينجر. شخصيت‌های آزاده خانم و دلف معبد دلفی هم بسيار شبيه هم عمل می‌كنند، اما آزاده خانم سيمايی كاملاً شرقی دارد و دلف معبد دلفی از غرب می‌آيد و فاقد آن خصوصيات زن شرقی است.» نویسنده‌ای شبیه پاتریک مودیانو اصغر نوری، نويسنده و مترجم كه ترجمه رمان‌هايی از آگوتا كريستوف، پاتريك موديانو و بسياري آثار ديگر را در كارنامه‌ خود دارد، درباره سومين رمان قدمی گفت: «قدمی با هر سه رمانش نشان داده كه ادبيات برايش امری جدی است و از تجربه نمی‌ترسد. تسلط كم‌نظير فريد قدمي به زبان فارسي و طنزِ خيلي خوبي كه در اين رمان وجود دارد، آن را به رمانی خوشخوان و لذت‌بخش تبديل كرده كه اين خيلی مهم است. قدمی در رمان «زن‌ها در زندگي من يا دلف معبد دلفی» همه چيز را به شوخی گرفته و دست می‌اندازد، آن هم به بهترين نحو ممكن. او در اين رمان جهان پيچيده‌ای را مي‌سازد كه قرارگرفتن در اين جهان خيلی برای مخاطب لذت‌بخش است و اگر ما به اشتباه اين جهان را به جهان واقعي پيرامون خودمان ربط بدهيم، از اهميت آن كم كرده و رمان را خراب كرده‌ايم. وی افزود: سبك قدمی شبيه به نويسندگانی همچون موديانو است كه از زندگي روزمره مي‌نويسند، اما نوع نوشتن قدمی است كه مهم و جذاب است، نه محتوای آن، كه گاهی خيلي هم می‌تواند جدی باشد، اما نبايد فرم رمان را به آن تقليل داد. همه چيز درون اين رمان كامل است و ما برای فهم آن نبايد از خود اثر خارج شويم. رمان قدمي بسيار شبيه به فيلم‌های وودي آلن است، يعني خيلي حرف‌های جدي‌ای هم دارد، اما اهميت و بزرگي آن به فرم و طنزِ خيلي خوبي است كه قدمي با مهارتش در زبان فارسي ايجاد كرده است. نور تصریح کرد: بهترين راه ورود به اين رمان و فهمش، نه معنا كردن آن از طريق چيزهاي بيرونی، كه خواندن چندباره رمان است. من اين رمان را سه بار با لذت خواندم و خيلي از بخش‌هايش را هنوز هم مي‌توانم با لذت بخوانم و تكرار كنم. فكر می‌كنم يكی از نكات قوت قدمي آشنايی‌اش با زبان‌های خارجی است كه اين موضوع باعث شده كه او با شناخت خوبی كه از ادبيات غرب دارد، كارهای مهم و نويی در رمان فارسي انجام بدهد. وظيفه اصلي رمان به عنوان يك مديوم سرگرمی است و «زن‌ها در زندگي من يا دلف معبد دلفی» به خوبی توانسته با طنز عالی‌اش اين مهم را تحقق بخشد.


۱۳۹۲/۱۲/۲ - ۱۲:۰۰





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 56]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن