تور لحظه آخری
امروز : جمعه ، 7 دی 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):از خنديدنِ بى تعجّب [و بى جا] يا راه رفتن و سخن گفتنِ بى ادبانه بپرهيز.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

تابلو برق

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

قیمت و خرید تخت برقی پزشکی

کلینیک زخم تهران

خرید بیت کوین

خرید شب یلدا

پرچم تشریفات با کیفیت بالا و قیمت ارزان

کاشت ابرو طبیعی

پرواز از نگاه دکتر ماکان آریا پارسا

پارتیشن شیشه ای

اقامت یونان

خرید غذای گربه

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

مشاوره تخصصی تولید محتوا

سی پی کالاف

دوره باریستا فنی حرفه ای

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1845697889




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

معادل فارسی کلمات «بارم»، «پارکت» و «تئوری» چیست؟


واضح آرشیو وب فارسی:باشگاه خبرنگاران: بدرود بیگانه-32
معادل فارسی کلمات «بارم»، «پارکت» و «تئوری» چیست؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل فارسی کلمات «بارم»، «پارکت» و «تئوری» را کلمات «شمارک»، «چوب فرش» و «نظریه» قرار داده است.


به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران؛ گاهی کلماتی در زبان فارسی معادلسازی می‌شوند که یک اصطلاح هستند برای این دسته از کلمات زمان معادلسازی اهمیت دارد درصورتیکه این معادلسازی در هنگام ورود به زبان فارسی اتفاق بیفتد بطور حتم کلمه معادلسازی شده به‌کار می‌رود اما کاربرد معادل یک اصطلاح پس از رواج لاتین آن بعید به نظر می‌رسد و در صورتیکه در این هنگام رواج پیدا می‌کند که معادل کلمه بسیار قوی‌تر از کلمه لاتین باشد هرگونه ضعف در ساخت کلمه به خصوص از نظر زیبایی کاربرد کلمه معادل را با مشکل روبرو می‌کند این مسئله در خصوص معادل کلمات «بارم»، «پارکت» و «تئوری» چگونه است؟


1- «بارم»: معادل «شمارک» را برای این کلمه قرار داده‌اند این کلمه از ترکیب اسم و «کاف» تصغیر ساخته شده است و در زبان فارسی به کار نمی‌رود. ساخت این ترکیب در معنای «بارم» تا به حال وجود نداشته است و جزء کلمات ساخت فرهنگستان زبان و ادب فارسی محسوب می‌شود. البته ترکیب اسم با «کاف» تصغیر در زبان فارسی دیده می‌شود و این پسوند در ردیف پسوند‌هایی قرار دارد که در چندین دوره زبانی به کار رفته است.


2- «پارکت»: معادل «چوب فرش» را برای این کلمه قرارداده‌اند. این کلمه از ترکیب دو اسم ساخته شده که امروز نیز در زبان فارسی به‌کار می‌رود و رایج نشدن این کلمه در زبان فارسی به بحث زیباشناسی و زمان ساخت معادل بازمی‌گردد ساخت این معادل پس از رواج کلمه «پارکت» سبب شده است که کاربرد آن با مشکل مواجه شوند زیرا مردم کلمه «پارکت» را در ذهن خود دارند و این معادل را با کلمه لاتین آن مقایسه می‌کنند، در این هنگام است که مردم کاربرد کلمه لاتین را به معادل فارسی آن ترجیح می‌دهند.


3- «تئوری»: معادل «نظریه» را برای آن قرارداده‌اند این معادل کلمه‌ای عربی است که معادل کلمه‌ای لاتین در زبان فارسی قرارگرفته و در زبان عربی جزء مصادر این زبان محسوب می‌شود دلیل مصدر بودن آن را می‌توان پسوند «یت» عربی دانست که «تاء» آن در زبان فارسی به «های» غیرملفوظ تبدیل شده است و این مسئله در کلمه‌های عربی شبیه این کلمه در زبان فارسی وجود دارد این معادل در زبان امروز به‌کار می‌رود این به معنای به کارنرفتن واژه «تئوری» در بین مردم نیست. بلکه بدین معناست که این کلمه نسبت به برخی معادل‌ها چون «شمارک» در زبان فارسی رواج پیدا کرده است.






انتهای پیام/



اخبار مرتبط

معادل فارسی کلمات «بارکد»، «پارتیشن» و «تئاتر» چیست؟
معادل فارسی کلمات «استامپ»، «بادی گارد» و «پاراگراف» چیست؟
معادل فارسی کلمات «ماکروویو»، «اونیفورم» و «پاراف» چیست؟
معادل فارسی کلمات «اتیکت»، «انیمیشن» و «بی ینال» چیست؟
مروری بر بدرود بیگانه باشگاه خبرنگاران(2)
معادل فارسی کلمات « اتوبیوگرافی »، « انستیتو» و «بولتن » چیست؟
معادل فارسی کلمات «اتوبان»، «اندیکاتور» و «بوکس» چیست؟
معادل فارسی کلمات «اپوزیسیون» ، «اکیپ» و «بالکن» چیست؟
معادل فارسی کلمات «اپلی کیشن»، «اکولوژی» و «بوفه» چیست؟




۰۳ تير ۱۳۹۴ - ۱۹:۳۰





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: باشگاه خبرنگاران]
[مشاهده در: www.yjc.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 116]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن