واضح آرشیو وب فارسی:تراز: تراز: مقايسه دو حالت اين سؤال را براى بعضى طرح كرده بود كه چرا افراد بى ايمان اين چنين در ناز و نعمتند، اما افراد با ايمان در رنج و عذاب و فقر و پريشانى زندگى می كنند؟
پایگاه خبری تحلیلی تراز: بسيارى از مشركان مكه تجارت پيشه بودند، و از اين راه ثروت قابل ملاحظه اى به دست مى آوردند، و در ناز و نعمت به سر مي بردند، و نيز يهوديان مدينه در تجارت مهارت داشتند و از سفرهاى تجارى خود غالبا با دست پر باز مي گشتند، در حالى كه مسلمانان در آن زمان به خاطر شرایط خاص زندگى و از جمله مساله مهاجرت از مكه به مدينه و محاصره اقتصادى از ناحيه دشمنان نيرومند، از نظر وضع مادى بسيار در زحمت بودند و به عسرت زندگى مي كردند، مقايسه اين دو حالت اين سؤال را براى بعضى طرح كرده بود كه چرا افراد بى ايمان اين چنين در ناز و نعمتند، اما افراد با ايمان در رنج و عذاب و فقر و پريشانى زندگى مي كنند؟ که با نزول آيات 196 و 197 به اين سؤال پاسخ داده شد.
در آیات 196 و 197 سوره آل عمران می خوانیم:
«لاَ يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِي الْبِلاَدِ.»
«مبادا جنب و جوش و رفت و آمد (با امكانات و سودجويانه و پيروزمندانه) كسانى كه كفر ورزيده اند در شهرها تو را فريب دهد.» (آیه 196)
«مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ.»
«(اين) برخوردارى اندكى است (از دنيا)، سپس جايگاهشان جهنم است و آن بد آرامگاهى است.» (آیه 197)
*****
سه نکته:
* فریب جولان ثروت کفار را نخورید
برخی از مسلمانان با دیدن ثروت ظاهری کافران و مشرکان خود را می باختند لذا آیات فوق برای تسلی خاطر دادن به آنها نازل شد. البته این شرایط امروز نیز وجود دارد و عده ای از مردم کشورمان نیز با دیدن شوکت یا قدرت ظاهری کشورهای استعمارگر دچار رعب و وحشت و از خودباختگی می شوند. این آیات به نوعی دلداری برای این افراد است که فریب جولان ظاهری و چند روزه کفار در دنیا را نخورید زیرا این خوشی ها چند صباحی بیشتر نیست ولی عقوبت سخت الهی در انتظار آنهاست!
** لذت زودگذر یا آسایش ابدی!؟
امیرمومنان علی (ع) می فرمایند: «ماخير بخير بعدها النّار؛ خير و خوشى هايى كه به دنبال آن آتش باشد، ارزشى ندارند.» آری، لذت هاى دنیا هم اندکند و هم خود دنیا فانی و زودگذر است، سختی های دنیا هم مانند لذایذش از بین رفتنی اند. در عوض آرامش وآسايش ابدى از آنِ مؤمنان است.
*** اعزام هیات های سیاسی دشمن شما را نفریبد
در تفسیر نور که نگارشش به چندین سال قبل مربوط می شود نکته ای ذیل آیه فوق نوشته شده است که شاید اگر امروز کسی این حرف را مطرح می کرد متهم به سیاسی کاری می شد! این حرف و هشدار برگرفته از آیات فوق گویی برای امروز ما و دولت مردان عزیزمان است. در تفسیر نور ذیل آیه 196 سوره آل عمران نوشته شده است:
«اعزام هيأت هاى سياسى، اقتصادى، نظامى، تشكيل جلسات و مصاحبه ها از سوى دشمن، شما را فريب ندهد.» «لايغرّنّك تقلّب الّذين كفروا.»
شنبه 30 خرداد 1394 ساعت 05:13
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: تراز]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 48]