واضح آرشیو وب فارسی:باشگاه خبرنگاران: بدرود بیگانه -11
معادل فارسی کلمات «اس ام اس» ، «ایمیل» و «تلفن» چیست؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل فارسی کلمات «اس ام اس»، «ایمیل» و «تلفن» را «پیامک»، «رایانامه» و «دور گو» معرفی کرده است.
به گزارش خبرنگار ادبیات باشگاه خبرنگاران، گاهی معادل هایی که فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای کلمات بیگانه می سازد ، توسط مردم به کار می رود این مسئله به کاربرد فراوان آن بازمی گردد. البته نباید این مسئله را از یاد برد که ساخت صحیح کلمه و زیبایی آن به طور ناخودآگاه کلمه را در بین مردم رواج می دهد. معادل کلمات «اس ام اس»، «ایمیل» و «تلفن» تا چه اندازه در بین مردم به کار می رود؟ 1- «اس ام اس» : معادل «پیامک» را برای این کلمه قرار داده اند. این کلمه از اسم و پسوند کاف تصغیر ساخته شده است جزء اول این کلمه در متون قدیم دیده می شود و به صورت «پیغام» نیز در زبان فارسی دیده می شود.البته از این کلمه ترکیب « پیغامبر » نیز وجود دارد نمونه آن را می توان در کتاب کشف المحجوب نیز مشاهده کرد. آنچه گفتم که طریق استخاره سپردم مراد از آن حفظ آداب خداوند بود عز و جل که مر پیغامبر خود را صلی الله و سلم و متابعان آن را بدین فرمود. امروزه کلمات «پیام» و «پیامبر» بیش از «پیغام» و «پیغامبر» به کار می رود. معادل کلمه «اس ام اس» در بین مردم به کارمی رود به دلیل آنکه اجزاء کلمه با زبان امروز مطابقت می کند و در این دوره نیز استفاده می شود. 2- «ایمیل» : معادل «یارانامه» برای این کلمه وضع شده است این کلمه در اصل «یارانه نامه» بوده است اما به دلیل سختی تلفظ دو حرف «نون» در کنار هم این کلمه به صورت «یارانامه» ساخته شده است شاید همین ترکیب سبب شده باشد که مردم از کاربرد این کلمه امتناع کنند دلیل این امتناع به این مسئله بازمی گردد که مردم مفهوم این کلمه را با «ایمیل» نمی توانند تطبیق دهند. 3- «تلفن» : معادل «دور گو» را برای آن ساخته اند . این کلمه از ترکیب اسم و بن مضارع فعل «گفتن» تشکیل شده است بن مضارع این فعل را می توان در متون قدیم از جمله شعر حافظ مشاهده کرد. فاش می گویم و از گفته ی خود دلشادم بنده عشقم و از هر دو جهان آزادم البته این کلمه در زبان امروز چندان به کارنمی رود به دلیل آنکه این کلمه در زمان مناسبی معادلسازی نشده است معادلسازی کلمه در ابتدای ورود آن به زبان فارسی سبب می شود که کلمه در بین مردم رواج پیدا کند. انتهای پیام/
اخبار مرتبط
معادل فارسی کلمات «فلش تانک» ، «کانتینر» و «وارمر» چیست؟
معادل فارسی کلمات «کاور» ، «دسر» و «کراکر» چیست؟
معادل کلمات «کاور» ، «دسر» و «کراکر» چیست؟
معادل فارسی کلمات «سوپر استار» ، «گلایدر» و «توستر» چیست؟
معادل فارسی کلمات «کامپیوتر» ، «کادر» و «هیتر» چیست؟
معادل فارسی كلمات «ليبل»، «رنكينگ» و «ماسك» چيست؟
معادل فارسی کلمات «فیبر» ، « پوينت » و «بورس» چیست؟
۱۳ خرداد ۱۳۹۴ - ۱۹:۳۰
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: باشگاه خبرنگاران]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 162]