واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: معاون فرهنگی دانشگاه آزاد: دیوان حافظ آرمانشهر یک ایرانی مسلمان است شیراز- ایرنا- معاون فرهنگی دانشگاه آزاد اسلامی گفت: دیوان حافظ آرمانشهر یک ایرانی مسلمان و دستاویز او در این سفر عقل است.
به گزارش خبرنگار حوزه دانشگاه ایرنا، حجت الاسلام سیدطه هاشمی روز پنجشنبه در همایش بین المللی حافظ که در تالار حافظ شیراز برگزار شده، افزود: دستاویز حافظ در آرمانشهر خود نه عقل جزیی نگر و مصلحت پرداز که برای منافع خود با دیگران در نبرد و ستیز است و نتیجه آن جنگ، کشتار، استعمار و استثمار است؛ حتی حافظ با چنین عقلی در می ستیزد.
معاون فرهنگی دانشگاه آزاد گفت: زمانی که می خواستم در مورد حافظ مختصری بنویسم و آن را به ساحت سخن بسپارم، آن هم در مجلس سخن سنجان، خود را در برابر یک معما یافتم.
وی افزود: مدام اندیشه ای علی الدوام از ذهنم می گذشت که چرا شاعر می گوید: " کس چو حافظ نگشود از رخ اندیشه نقاب" این اندیشه در نقاب ذهن مرا مشغول کرده بود؛ پنداشتم دیوان حافظ به یک سفرنامه روحانی می ماند که شاعر سرگذشت و ماجراهای زندگی خود را در آن باز کرده است.
معاون فرهنگی دانشگاه آزاد ادامه داد: ماجراهایی که گاه او را شاد و گاه غمگین می کند؛ رویدادهایی از جنس تاریخ، دین، فرهنگ، اسطوره و عاطفه، دریافتم مسیر این سفر روحانی از ازل آغاز می شود و به ابد می پیوندد.
هاشمی افزود: در حقیقت جان جهان چندگاهی در تن یکی از فرزندان آدم و برای زمان محدودی از ازل تا ابد است و خود اقرار می کند که: از ازل تا به ابد فرصت درویشان است.
وی ادامه داد: داستان حافظ در این سفر، داستان عاشقانه ای است که میان جان انسان و جان جهان می گذرد؛ جانی است ماجراجو که همه اجزای زندگی را تجربه کرده و محصول آن را در قالب شعر ریخته است.
هاشمی ادامه داد: اگرچه حافظ در روزگاری زندگی می کرد که در سرزمین ایران ظلم مغولان، بیداد ایلخانیان و رنج تیموریان را تجربه و تحمل کرده بود و اشاراتی هم دارد اما این تاریخ هم جزیی از تاریخ بزرگی است که طرح زندگی حافظ را در بر می گیرد.
معاون فرهنگی و اجتماعی دانشگاه آزاد اسلامی افزود: به این نتیجه می رسیم که هدف از آفرینش انسان از نظر حافظ پیمانی است که در الست با خداوند می بندد (الست بربکم قالو بلی) و سفر، نام دیگر این رویداد ازلی است که با هبوط آدم آغاز می شود.
هاشمی با اشاره به اینکه چگونه حافظ با همه ابهام و ایهام ها غرب را هم مسخ خود کرده است؟ گفت: اگرچه در سال 1636 میلادی، آندره دوریه برای اولین بار گلستان سعدی را به فرانسه ترجمه کرد و شهرت سعدی همه جا را فرا گرفت اما دوگوبینو مولف کتابه «سه سال در آسیا» می گوید؛ شهرت حافظ در اروپا بیش از سعدی و فردوسی است؛ پی تیرو دولاواله هم در نیمه اول قرن هفدهم در سفرنامه خود حافظ و چند غزل او را ترجمه کرده و آورده است.
همایش بین المللی حافظ روز 15 اردیبهشت ماه با پیام آیت الله اکبر هاشمی رفسنجانی رییس مجمع تشخیص مصلحت نظام در تهران آغاز شد و امروز و فردا در شیراز ادامه پیدا خواهد کرد.
فراهنگ**9129**2027**1027
17/02/1394
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 166]