تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 9 تیر 1403    احادیث و روایات:  امام حسین (ع):عاجزترین مردم کسی است که نتواند دعا کند.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

اتاق فرار

خرید ووچر پرفکت مانی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

سرور اختصاصی ایران

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

پیچ و مهره

طراحی کاتالوگ فوری

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

کاشت پای مصنوعی

میز جلو مبلی

سود سوز آور

پراپ رابین سود

هتل 5 ستاره شیراز

آراد برندینگ

رنگ استخری

سایبان ماشین

قالیشویی در تهران

مبل استیل

بهترین وکیل تهران

مبلمان اداری

شرکت حسابداری

نظرسنجی انتخابات 1403

استعداد تحلیلی

کی شاپ

خرید دانه قهوه

دانلود رمان

وکیل کرج

آمپول بیوتین بپانتین

پرس برک

بهترین پکیج کنکور

خرید تیشرت مردانه

خرید نشادر

خرید یخچال خارجی

وکیل تبریز

اجاره سند

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1802718006




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

جدیدترین کتاب امانوئل اشمیت در ایران


واضح آرشیو وب فارسی:نیک صالحی: "سومویی که نمی‌توانست گنده شود" جدیدترین اثر اریک امانوئل اشمیت با ترجمه مهشید نونهالی برای دریافت مجوز راهی ارشاد شد. مهشید نونهالی مترجم در گفتگو با مهر گفت: رمان کوتاه "سومویی که نمی‌توانست گنده شود" پس از صدور مجوز توسط نشر جیحون منتشر می‌شود. وی ادامه داد: ترجمه "هنر معاصر؛ تاریخ و جغرافیا" اثر کاترین نیّه چندی پیش به پایان رسیده و در حال حاضر صفحه‌آرایی آن در نشر نظر انجام می‌شود. نونهالی که پیش از این "هنر معاصر در فرانسه" اثر همین نویسنده را به فارسی ترجمه کرده است درباره کتاب دیگری که مدتی است در دست ترجمه دارد بیان کرد: جلد سوم "زمان و حکایت" پل ریکور با نام "زمان نقل‌شده" را در دست ترجمه دارم و تلاش می‌کنم آن را تا پایان سال نهایی کنم. این مترجم درباره این مجموعه سه جلدی توضیح داد: "پی‌رنگ و حکایت تاریخی" و "پیکربندی زمان در حکایت داستانی" مجلدهای قبلی این مجموعه هستند که آنها را نشر گام نو منتشر کرده است و جلد سوم آن را پس از نهایی شدن را تحویل همین ناشر می‌دهم ولی از آنجا که این انتشارات به دو بخش تقسیم شده است بعدا مشخص می‌شود که ناشر آن کدام بخش است. وی در پایان از مطالعه چند کار به سفارش نشر نظر خبر داد که هنوز ترجمه آنها نهایی نشده است. اریک امانوئل اشمیت نویسنده و نمایشنامه‌نویس فرانسوی اولین کتابش را در ۱۱ سالگی و اولین نمایشنامه خود را در ۱۳ سالگی به رشته تحریر در آورد. وی پس از دوران مدرسه وارد دانشسرای عالی شد و در سال ۱۹۸۳ میلادی مدرک دبیری فلسفه گرفت. در سال ۱۹۸۶ از تز دکترایش دفاع کرد و از آن پس چندین سال به تدریس فلسفه پرداخت. این نویسنده در سال ۱۹۹۱ با اولین نمایشنامه‌اش با نام "شب والونی" به شهرت رسید. از آثار اشمیت می‌توان به کتابهایی چون "مسیو ابراهیم و گل‌های قرآن"، "انجیل به روایت پیلاطس"، "اسکار و خانم رز"، "سهم دیگری" و "زندگی من با موزار" اشاره کرد. از آثار ترجمه شده او به زبان فارسی می‌توان به "انجیل‌های من" با ترجمه قاسم صنعوی، "گل‌های معرفت" با ترجمه سروش حبیبی، "یک روز قشنگ بارانی"، "نوای اسرار‌آمیز" و "مهمانسرای دو دنیا" هر سه با ترجمه شهلا حائری و "موسیو ابراهیم" با ترجمه وحید صابری‌مقدم و عباس معروفی اشاره کرد.




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: نیک صالحی]
[مشاهده در: www.niksalehi.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 1289]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن