تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 15 آبان 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):روزه قلب بهتر از روزه زبان است و روزه زبان بهتر از روزه شكم است.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1826197458




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

در بازدید رایزن فرهنگی ایران از دانشگاه نومل اسلام‌آباد مطرح شد توطئه انگلیسی برای حذف زبان فارسی از صحنه فرهنگی شبه‌قاره


واضح آرشیو وب فارسی:فارس: در بازدید رایزن فرهنگی ایران از دانشگاه نومل اسلام‌آباد مطرح شد
توطئه انگلیسی برای حذف زبان فارسی از صحنه فرهنگی شبه‌قاره
رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پاکستان گفت: در سال 1835 میلادی، انگلیسی‌ها بخشنامه صادر کردند تا زبان فارسی را از ادارات و مدارس شبه قاره جدا سازند، توطئه‌ای بود تا این زبان از صحنه علم، ادب و فرهنگ این کشور خارج شود.

خبرگزاری فارس: توطئه انگلیسی برای حذف زبان فارسی از صحنه فرهنگی شبه‌قاره



به گزارش خبرگزاری فارس، شهاب‌الدین دارائی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پاکستان،‌ به دعوت دکتر نور‌محمد مهر،‌ رییس بخش فارسی دانشگاه ملی زبان‌های نوین(نومل)، از اتاق ایران شناسی و کلاس‌های بخش فارسی این دانشگاه بازدید کرد. در این دیدار که با حضور استادان زبان فارسی دانشگاه نومل انجام شد، عیسی کریمی، مدیر مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان، قاسم مرادی، معاون رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، رحمان‌زاد، کارشناس مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان،‌ رایزن فرهنگی کشورمان را همراهی کردند. *اتاق ایران‌شناسی نماد خوبی برای معرفی ایران است دکتر مهر،‌ رییس بخش زبان فارسی دانشگاه نومل، ضمن خوش آمدگویی و معرفی استادان فارسی، گفت: گروه فارسی، در سال 1970 همزمان با تاسیس موسسه ملی زبان‌های نوین راه‌اندازی شد و به عنوان اولین گروه زبان‌های خارجی محسوب می‌شود. گروه فارسی، در ارتقاء موسسه نومل به دانشگاه نقش زیادی داشته است. وی افزود: اتاق ایران در این دانشگاه باعث افتخار و سمبل و نماد خوبی برای معرفی ایران است تا حدی که برخی کشورها مانند آلمان، برای جلسات خود خواستار استفاده از این اتاق هستند. دکتر مهر گفت: در سال 1956 میلادی، کرسی اردو در دانشگاه تهران تاسیس شد و از سال 1988 با حضور بنده، این بخش فعال‌تر شد و ظرف مدت یکسال انیستیتوی اردو در آن دانشگاه فعال گردید، اما از طرف ما متأسفانه بطور جدی برای زبان فارسی کاری نشد؛ امیدواریم در زمان ‌حضور جنابعالی گام‌های مثبتی برداشته شود.

*توطئه انگلیسی برای حذف زبان فارسی از صحنه فرهنگی شبه‌قاره در ادامه این دیدار، شهاب‌الدین دارائی،‌ رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد پاکستان، ضمن ابراز خوشحالی از حضور در جمع استادان زبان فارسی، گفت: توسعه و گسترش زبان فارسی در دنیا و بخصوص در شبه قاره و به ویژه در پاکستان مدیون تلاش‌های استادان زبان فارسی است و نقش استادان شبه قاره در گسترش فارسی اگر بیشتر از استادان ایرانی نباشد کمتر نیست. رایزن فرهنگی کشورمان، افزود: در سال 1835 میلادی، انگلیسی‌ها بخشنامه صادر کردند تا زبان فارسی را از ادارات و مدارس شبه قاره جدا سازند، توطئه‌ای بود تا این زبان از صحنه علم، ادب و فرهنگ این کشور خارج شود و گفتند می‌خواهیم زبان‌های قومی را جایگزین کنیم. در همان زمان اعتراضات زیادی شد چون زبان فارسی بخشی از هویت مردم شبه قاره بود، بسیاری از شخصیت‌ها از قبیل علامه اقبال‌، رابیند رانات تاگور، قاضی نذرالاسلام و... مجاهدت‌ها نمودند تا امروز این امانت به دست ما رسیده است. دارائی ادامه داد، در جلسه‌ای که با دکتر حداد عادل در تهران داشتم متذکر شدند که انگیزه اصلی تاسیس بنیاد سعدی، سفر ایشان به پاکستان بود. وی افزود: زبان فارسی دارای شأنیت بسیار زیادی است که لازم است نهادی همانند بنیاد سعدی عهده دار این زبان شود و پاکستان رکن اصلی اهداف تاسیس بنیاد سعدی است، لذا مسئولیت استادان زبان فارسی در پاکستان بسیار بالا است. در ادامه این نشست، عیسی کریمی، مدیر مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان نیز با ابراز خرسندی از حضور در جمع استادان فارسی، خواستار ترویج زبان فارسی از دوره دبستان در مدارس پاکستان شد و اظهار امیدواری کرد تا باهمکاری مرکز تحقیقات و بخش فارسی دانشگاه نومل، بخش زبان فارسی این دانشگاه بیش از گذشته بانشاط و سرزنده گردد. انتهای پیام/

93/12/25 - 15:04





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 151]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن