تبلیغات
تبلیغات متنی
محبوبترینها
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
خرید بلیط چارتر هواپیمایی ماهان _ ماهان گشت
سیگنال در ترید چیست؟ بررسی انواع سیگنال در ترید
بهترین هدیه تولد برای متولدین زمستان: هدیههای کاربردی برای روزهای سرد
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1834362173
ژاپنی خدمتگزار زبان فارسی تجلیل شد
واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: دوشنبه ۱۸ اسفند ۱۳۹۳ - ۱۳:۴۲
مراسم تجلیل از بنیانگذار بخش زبان و ادبیات فارسی و مطالعات ایرانی در دانشگاه مطالعات خارجی توکیو با حضور سفیر ایران در ژاپن برگزار شد. به گزارش ایسنا، این مراسم با حضور سفیر جمهوری اسلامی ایران، سرپرست رایزنی فرهنگی، استادان، دانشجویان و علاقهمندان و خانواده پروفسور تسونه ئو کورویاناگی به همت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران و دانشگاه مطالعات خارجی توکیو در محل دانشگاه مطالعات خارجی توکیو برپا شد. در آغاز مراسم پروفسور فوجی ای ریاست دانشکده ادبیات دانشگاه مطالعات خارجی توکیو ضمن تشکر از برگزارکنندگان این سمینار و قدردانی از تلاش و زحمات 40 ساله استاد پروفسور کورویاناگی خاطرنشان کرد: امیدوارم همگی ما ادامهدهنده راه این استاد فقید باشیم که عمر خود را در راه ترویج زبان و ادب فارسی سپری و شاگردان متعددی تربیت کرد که در دانشگاههای مختلف ژاپن راه استاد را ادامه میدهند. یاد و خاطره استاد را گرامی میداریم. همچنین پروفسور هاچی اوشی استاد دانشگاه مطالعات خارجی توکیو با اشاره به سختکوشی استاد در طول زندگی، درباره تعلیم و تربیت دانشجویان زبان و ادب فارسی که هماکنون تعدادی از آنان در همین رشته و بهعنوان استاد در این دانشگاه تدریس میکنند سخن گفت. به گزارش ایسنا، رضا نظرآهاری سفیر جمهوری اسلامی ایران در توکیو نیز ضمن تجلیل از مقام کورویاناگی در بخشی از سخنان خود گفت: هر چند شخصا ایشان را ملاقات نکردم ولی فعالیتهای ایشان در رابطه با شناخت و ارتباط بین دو کشور ایران و ژاپن بینظیر بوده است. او همچنین اظهار کرد: پس از در گذشت استاد کورویاناگی اولین کسی که سراغ استاد را گرفت دکتر عباس عراقچی سفیر سابق ایران در ژاپن بود. برایم خیلی جالب بود یک دیپلمات قدیمی که مشغول مذاکرات هستهای است به فکر استاد کورویاناگی بوده و از من خواستند مراتب تسلیت ایشان را به خانواده استاد ابلاغ کنم. نظرآهاری به پیامهای دیگر شخصیتها از جمله وزیر آموزش و پرورش جمهوری اسلامی ایران اشاره و بخشی از این پیام را بازگو کرد. سفیر جمهوری اسلامی ایران در پایان آمادگی تجدید چاپ آثار پروفسور کورو یاناگی را اعلام کرد. سخنران بعدی این مراسم دکتر هاشم رجبزاده از دانشگاه کوبه ژاپن بود که در ابتدا پیام دکتر غلامعلی حداد عادل رییس بنیاد سعدی خطاب به مراسم را خواند که به این شرح بود: «استادان و ایرانشناسان ارجمند علاقهمندان به زبان، ادب و فرهنگ ایرانزمین در ژاپن زبان و ادب فارسی، جهانی پررمز و راز و سرشار از حکمت، عرفان، عشق و معنویت است و کسانی که از این شهد شیرین چشیده و از چشمه زلالش نوشیدهاند با عشق و افتخار به خدمت در این عرصه گام نهاده و مینهند. ما ایرانیان نیز وظیفه خود میدانیم نسبت به پاسداشت خدمات علمی و ارزشمند زندهیاد استاد تسونه ئو کورویاناگی در گسترانیدن آفتاب درخشان زبان و ادب فارسی در سرزمین آفتاب، تلاش کنیم. اکنون که شما استادان و فرهیختگان گرانمایه در محفل تجلیل از زندهیاد استاد تسونه ئو کورویاناگی گرد هم آمدهاید، بنیاد سعدی نیز بهعنوان نهادی که مسئولیت آموزش و گسترش زبان فارسی در جهان را بر عهده دارد، همسو و همدل با شما، یاد و خاطره آن استاد فرزانه را که در طول حیات پربارش منشأ خدمات ارزنده به زبان و ادبیات غنی فارسی بود پاس میدارد و امیدوار است راه ایشان توسط دیگر ایرانشناسان و استادان این عرصه ادامه یابد. » رجبزاده در ادامه در قالب مقالهای با عنوان «یاد و خاطره استاد کورویانگی» به بیان خاطرات و نحوه آشنایی و همکاری با او پرداخت. او همچنین یادآور شد: در آن روزهایی که کتاب «چنین گفت بودا» را به فارسی درمیآوردم استاد کورویانگی سخت سرگرم تالیف نخستین فرهنگنامه فارسی به ژاپنی خود بود و در دیدارهای دو- سه بار در هفتهمان در دانشگاه، اول وقت یا در ساعتهای میان کلاسها، شتابان میآمد و همچنان ایستاده از مفهوم و کاربرد چند واژه یا ترکیب که بر تکه کاغذهای کوچکی یادداشت کرده بود میپرسید. بیشتر این واژگان لفظ یا ترکیبهای عامیانه زبان فارسی بود که شرح آنها در فرهنگها نیامده است. خیال نمیکنم که یاری چندانی در کار فرهنگنویسی به استاد کورویاناگی کرده باشم. او در پایان اظهار کرد: اگر بهره عمر استاد کورویاناگی فقط فرهنگنامههای دوزبانه فارسی و ژاپنی باشد، باید گفت که به راستی عمر را بیهوده نگذرانده و ارمغانی گرانبها برای آیندگان فراهم آورده است. در ادامه هوشنگ علی مددی سرپرست رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در توکیو به ایراد سخنرانی پرداخت و مطالب خود را با شعر استاد سخن سعدی «سعدیا مرد نکو نام نمیرد هرگز / مرده آن است که نامش به نکویی نبرند» که کورویاناگی در ترجمه کتاب بوستان آن را به زبان ژاپنی ترجمه کرده است آغاز کرد. او در بخشی از سخنان خود گفت: استاد کورویانگی بنیانگذار بخش زبان و ادب فارسی و مطالعات ایرانی در دانشگاه مطالعات خارجی توکیو، خدمات ارزنده و بی بدیلی به جامعه دانشگاهی و دانشجویی ژاپن داشته که قادر به بازگویی آن نیستیم و فقط به آخرین اثر ایشان یعنی فرهنگ جامع فارسی به ژاپنی با 80 هزار مدخل اشاره میکنم. این اثر عظمت نبوغ و توانایی این استاد نخبه و فرزانه است. او همچنین گفت: جهان ایرانشناسی با درگذشت پروفسور یکی از اسطورهها و خدمتگزاران خود را از دست داد. اما بدانیم با آثار به جا مانده از ایشان نام پروفسور در تاریخ ثبت و به یک چهره بینالمللی و ماندگار تبدیل شده است. او همیشه زنده و جاویدان خواهد بود. در بخش دیگر این مراسم دکتر یاما موتو یکی از شاگردان پروفسور و متخصص تاریخ ایران قبل از اسلام، ضمن گرامیداشت یاد و خاطره کورویانگی به خاطرات دوران تحصیل به عنوان شاگرد او پرداخت. وی به سختکوشی کورویاناگی در برابر مشکلات به ویژه پس از مرگ همسرش و تنهایی و صرف تمام ساعتهای شبانهروز به تعلیم و تربیت و ترجمه اشاره کرد و فقدان این شخصیت عصر حاضر را جبرانناپذیر دانست. در ادامه، اشی ایی مترجم زبان فارسی و دیگر زبانهای خاور میانه در بخشی از سخنان خود گفت: برای یادگیری زبان فارسی نه به دانشگاه رفتم و نه در کلاسی حضور یافتم بلکه کتابهای درسی زبان فارسی استاد کوورویاناگی کلید موفقیت من بود. او همچنین به ترجمههای استاد به ویژه ترجمه کتابها و سرودههای شاعران و بزرگان ایرانی اشاره کرد و این آثار را در زمره بهترین ترجمههای فارسی به ژاپنی دانست. در پایان مراسم به منظور تجلیل و قدردانی از زحمات و تلاشهای خستگیناپذیر پروفسور تسونه ئو کورویاناگی و دانشگاه مطالعات خارجی توکیو در راه گسترش و تقویت زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسی به رسم یادبود هدایایی به همین مناسبت از سوی رایزنی فرهنگی کشورمان به دانشگاه و خانواده پروفسور فقید اهدا شد. در کنار این مراسم، تالیفها، ترجمهها و دستنوشتههای تسونه ئو کورویاناگی به زبان فارسی به نمایش گذاشته شده بود. انتهای پیام
کد خبرنگار:
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 64]
صفحات پیشنهادی
- راه اندازی طرح تلویزیون مشترک کشورهای فارسی زبان در پرده ابهام
راه اندازی طرح تلویزیون مشترک کشورهای فارسی زبان در پرده ابهام تهران - ایرنا - راه اندازی طرح تلویزیون مشترک کشورهای فارسی زبان که با هدف تقویت همگرایی و صیانت از فرهنگ فارسی مورد توافق سه کشور ایران تاجیکستان و افغانستان قرار گرفت بعد از هشت سال همچنان در پرده ابهام باقی مانده- حداد عادل: زبان فارسی رکن ملیت ما است
حداد عادل زبان فارسی رکن ملیت ما است تهران-ایرنا- رییس بنیاد سعدی گفت زبان فارسی رکن ملیت کشور ما است و برای گسترش آن باید از همه امکانات استفاده کرد به گزارش خبرنگار گروه فرهنگی ایرنا غلامعلی حداد عادل روز چهارشنبه در آیین امضاء تفاهم نامه همکاری بنیاد سعدی با دانشگاه آزاد انامه اعتراضی 21 استاد زبان و ادب فارسی
نامه اعتراضی 21 استاد زبان و ادب فارسی بیستویک استاد زبان و ادب فارسی تاریخ و فرهنگ ایران و شاهنامهشناس با نوشتن نامهای به برداشتن نام و تندیس فردوسی از میدان فردوسی شهر سلماس اعتراض کردند بیستویک استاد زبان و ادب فارسی تاریخ و فرهنگ ایران و شاهنامهشناس با نوشتن نامهایعربستان ترجمه قرآن به زبانهای عبری و ژاپنی را منتشر میکند
عربستان ترجمه قرآن به زبانهای عبری و ژاپنی را منتشر میکندمجمع چاپ قرآن کریم ملک فهد در مدینه منوره از چاپ ترجمه قرآن به زبانهای جدید از جمله زبانهای ژاپنی و عبری خبر داد به گزارش خبرگزاری فارس به نقل از پایگاه عربستانی الاقتصادیه دکتر محمدسالم بنشدیدالعوفی دبیرکل &laqدر مراسم امضاء تفاهمنامه میان بنیاد سعدی و دانشگاه آزاد اسلامی عنوان شد تعهد رییس دانشگاه آزاد برای کمک به تو
در مراسم امضاء تفاهمنامه میان بنیاد سعدی و دانشگاه آزاد اسلامی عنوان شدتعهد رییس دانشگاه آزاد برای کمک به توسعه زبان فارسیرئیس بنیاد سعدی در مراسم امضاء تفاهم نامه با دانشگاه آزاد اسلامی گفت برای گسترش زبان فارسی باید از تمام امکانات استفاده کنیم و دانشگاه آزاد با ظرفیت گستردهبررسی «پیامک و زبان فارسی»
چهارشنبه ۶ اسفند ۱۳۹۳ - ۱۴ ۰۲ نشست تخصصی پیامک و زبان فارسی روز یکشنبه دهم اسفندماه توسط ماهنامه انشا و نویسندگی و با حمایت دبیرخانه شورای فرهنگ عمومی در سالن اندیشگاه کتابخانه ملی برگزار میشود به گزارش ایسنا در خبر برگزاری این نشست عنوان شده است حدود 20 سال است که از تکنولوژنشست تخصصی زبان فارسی و پیامک برگزار شد اولین پیامک سال 73 در ایران ارسال شد/ به بهبود وضعیت پیامک نویسی کمک ک
نشست تخصصی زبان فارسی و پیامک برگزار شداولین پیامک سال 73 در ایران ارسال شد به بهبود وضعیت پیامک نویسی کمک کنیممدیر گروه آموزش زبان و ادب فارسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت باید پیامک را به عنوان یک واقعیت اجتماعی پذیرفت و ضمن برطرف کردن آسیب های این حوزه به بهبود وضعیت پیامکاخبار شورای فرهنگ عمومی برگزاری نشست تخصصی پیامک و زبان فارسی
اخبار شورای فرهنگ عمومیبرگزاری نشست تخصصی پیامک و زبان فارسینشست تخصصی پیامک و زبان فارسی روز یکشنبه دهم اسفندماه 1393 توسط ماهنامه انشا و نویسندگی و با حمایت دبیرخانه شورای فرهنگ عمومی در سالن اندیشگاه کتابخانه ملی برگزار میشود به گزارش خبرگزاری فارس حدود بیست سال است که از ت- پیشنهاد تدریس مطالعات خاورمیانه در کلاس های زبان فارسی در سوئد
پیشنهاد تدریس مطالعات خاورمیانه در کلاس های زبان فارسی در سوئد تهران- ایرنا-رایزن فرهنگی ایران با رئیس دانشکده علوم انسانی دانشگاه تالین سوئد دیدار و تدریس مطالعات خاورمیانه در کلاس های آموزش زبان فارسی در این دانشگاه را پیشنهاد کرد که مورد استقبال طرف سوئدی قرار گرفت به گزارش ر- برگزاری کارگاه نسخه شناسی زبان و ادبیات فارسی در هندوستان
برگزاری کارگاه نسخه شناسی زبان و ادبیات فارسی در هندوستان دهلی نو- ایرنا - کارگاه نسخه و کتیبه شناسی با حضور تعدادی از استادان و پژوهشگران زبان فارسی در هند از سوی دانشگاه هندوی بنارس و باهمکاری شورای ملی نگهداری نسخ خطی برگزار شد به گزارش ایرنا این کارگاه که به مدت 21 روز برایحدادعادل در شورای بنیاد سعدی گفت: به خاطر یک شعر، رسانه ملی به ما انتقاد میکند/آموزش زبان فارسی یک رشته علمی
حدادعادل در شورای بنیاد سعدی گفت به خاطر یک شعر رسانه ملی به ما انتقاد میکند آموزش زبان فارسی یک رشته علمی و یک تخصص استرئیس بنیاد سعدی گفت هنوز عدهای بنیاد سعدی را بنیاد سعدی پژوهی تلقی میکنند و در تلویزیون کشور به ما انتقاد میکنند که چرا در سردر بنیاد سعدی شعر فردوسی نوشدانلود آموزش دریمویور به زبان فارسی
دریمویور Dreamweaver یک نرمافزار طراحی وب قدرتمند و غنی است که اکثر طراحان برای طراحی های وب خود از آن استفاده می کنند با Dreamweaver می توانید به سادگی اقدام به نوشتن کد ها و تگ های مد نظر خود نمایید همچنین محیط ویرایشگر فوق حرفه ای این برنامه با تفکیک کردن کدهای مختلف کدنشست تخصصی پیامک و زبان فارسی برگزار میشود
نشست تخصصی پیامک و زبان فارسی برگزار میشود شناسهٔ خبر 2506425 چهارشنبه ۶ اسفند ۱۳۹۳ - ۱۲ ۰۴ فرهنگ > فرهنگ عمومی نشست تخصصی پیامک و زبان فارسی در اندیشگاه فرهنگی كتابخانه ملی برگزار میشود به گزارش خبرگزاری مهر حدود بیست سال است كه از تكنولوژی ارسال پیامک میگذرد و استفادهاز پتانسیل دانشگاه آزاد برای گسترش زبان فارسی استفاده میکنیم
حداد عادل از پتانسیل دانشگاه آزاد برای گسترش زبان فارسی استفاده میکنیم شناسهٔ خبر 2511770 چهارشنبه ۱۳ اسفند ۱۳۹۳ - ۱۵ ۴۵ حوزه و دانشگاه > علوم انسانی رئیس بنیاد سعدی گفت یکی از پتانسیلهای مهم دانشگاه آزاد شعب خارج از کشور است که می توانیم از امکانات دانشگاه آزاد در خارج- آغاز دوره دانش افزایی دانشجویان زبان فارسی روسیه در دو دانشگاه ایران
آغاز دوره دانش افزایی دانشجویان زبان فارسی روسیه در دو دانشگاه ایران مسکو-ایرنا- رایزنی فرهنگی ایران در روسیه از اعزام شماری از دانشجویان زبان فارسی روسیه به تهران و آغاز دوره دانش افزایی این دانشجویان در دو دانشگاه علامه طباطبایی و شهید بهشتی خبر داد رایزنی فرهنگی ایران در روسیبا حضور رایزن فرهنگی ژاپن در ایران نامه 31 نهجالبلاغه به زبان ژاپنی رونمایی شد
با حضور رایزن فرهنگی ژاپن در ایراننامه 31 نهجالبلاغه به زبان ژاپنی رونمایی شدطی مراسمی از نامه 31 نهجالبلاغه به زبان ژاپنی در مرکز بینالمللی نهجالبلاغه با حضور رایزن فرهنگی ژاپن در ایران رونمایی شد به گزارش خبرگزاری فارس از قم نامه 31 نهجالبلاغه به زبان ژاپنی بعد از ظهبه میزبانی دانشگاه خاتمالانبیا بهبهان انجام شد تجلیل از 3 مادر شهید در بهبهان
به میزبانی دانشگاه خاتمالانبیا بهبهان انجام شدتجلیل از 3 مادر شهید در بهبهانهمزمان با سالروز شهادت دخت نبی اکرم ص طی مراسمی در دانشگاه صنعتی خاتمالانبیا بهبهان از مادران سه شهید تجلیل به عمل آمد به گزارش خبرگزاری فارس از بهبهان همزمان با سالروز شهادت دخت نبی اکرم ص امشب ط-
فرهنگ و هنر
پربازدیدترینها