تور لحظه آخری
امروز : یکشنبه ، 17 تیر 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):آگاه باشيد كه دانش آينده، اخبار گذشته و درمان دردهايتان و نظم ميان شما در قرآن است. ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

اتاق فرار

خرید ووچر پرفکت مانی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

سرور اختصاصی ایران

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

پیچ و مهره

طراحی کاتالوگ فوری

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

میز جلو مبلی

هتل 5 ستاره شیراز

آراد برندینگ

رنگ استخری

سایبان ماشین

قالیشویی در تهران

مبل استیل

بهترین وکیل تهران

شرکت حسابداری

نظرسنجی انتخابات 1403

استعداد تحلیلی

کی شاپ

خرید دانه قهوه

دانلود رمان

وکیل کرج

آمپول بیوتین بپانتین

پرس برک

بهترین پکیج کنکور

خرید تیشرت مردانه

خرید نشادر

خرید یخچال خارجی

وکیل تبریز

اجاره سند

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ووچر پرفکت مانی

خرید سی پی ارزان

خرید ابزار دقیق

بهترین جراح بینی خانم

تاثیر رنگ لباس بر تعاملات انسانی

خرید ریبون

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1805259481




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

ترجمه تنها رمان کودک برنده نوبل به انگلیسی


واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: سه‌شنبه ۲۰ آبان ۱۳۹۳ - ۱۳:۲۹




1412938539495_4d1c425964dc5f53c491e3202d903b5e40a67a1be6b875eab17a4b0069057087.jpg

تنها کتاب کودک اثر «پاتریک مودیانو» برنده جایزه نوبل ادبیات 2014 به زبان انگلیسی ترجمه می‌شود. به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، انتشارات «اندرسون» حق ترجمه و انتشار انگلیسی تنها کتاب «پاتریک مودیانو» را در حوزه ادبیات کودک با عنوان «اطمینان کاترین» در رقابت با سایر رقیبان به دست آورد. هنگامی که «پاتریک مودیانو» در تاریخ نهم اکتبر سال جاری میلادی موفق به کسب نوبل ادبیات شد، تنها یک اثر از او با عنوان «حکم تجسس» با ترجمه انگلیسی چاپ شده بود. در این میان انتشارات دانشگاه «ییل» پیش‌قدم شد و توانست مجوز نشر رمان‌های سه‌گانه نوشته «مودیانو» شامل «جملات معلق» و «گل‌های تباهی» و... را به‌دست آورد و اولین رمان از این مجموعه را هفته پیش به بازار فرستاد. «مارک پولیزوتی» مترجم آثار «مودیانو» از زبان فرانسوی به انگلیس عنوان کرد: "من و ناشر ترجمه سایر کتاب‌های این نویسنده فرانسوی را نیز در برنامه آینده کاری خود قرار داده‌ایم. «مودیانو» از سال‌ها قبل نویسنده مورد علاقه من بوده است و از خبر اعطای جایزه نوبل ادبیات 2014 به وی بسیار خوشحال شدم". کسب جایزه نوبل ادبیات توسط «مودیانو» حس کنجکاوی کتاب‌دوستان را در سراسر جهان برانگیخته و هم‌اکنون بیشتر آثار وی در حال ترجمه به زبان‌های گوناگون بویژه انگلیسی است. مودیانو در سال 1972 جایزه‌ بهترین رمان آکادمی فرانسه را از آن خود کرد، در سال 2010 جایزه «دل دوکا»ی انستیتو فرانسه برای یک عمر تلاش حرفه‌یی را دریافت کرد و در سال 2012 موفق به کسب جایزه دولتی اتریش برای ادبیات اروپا شد. از دیگر جوایز او می‌توان به جایزه معتبر ادبی گنکور در سال 1978 اشاره کرد. «خیابان بوتیک‌های تاریک»، «محله گمشده»، «سفر ماه عسل»، «تصادف شبانه»، «آه ای سرزمین محبوب من»، «افق» و «تصادف شبانه» از معروف‌ترین آثار مودیانو محسوب می‌شوند. انتهای پیام
کد خبرنگار:







این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 19]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن