واضح آرشیو وب فارسی:مهر:
فرهنگ و هنر > تئاتر در تالار انتظامی
«هذیان دو نفره» بازگو میشود/ استفاده از نقاشی بهجای آکسسوار
نمایش «هذیان دو نفره» نوشته اوژن یونسکو و کارگردانی روح الله ایرجی که برای اولین بار در ایران ترجمه شده است اجرای خود را از چهارم مهرماه در تالار استاد انتظامی خانه هنرمندان ایران آغاز می کند.
روح الله ایرجی کارگردان این اثر نمایشی در این باره به خبرنگار مهر: نمایش «هذیان دو نفره» سومین تجربه گروه «نقاشی- تئاتر» محسوب می شود. تجربه های اول ما در این گروه در دانشکده سینما تئاتر در قالب اجرای چند نقاشی -تئاتر شکل گرفت و پس از آن بود که تصمیم گرفتیم همین نام را برای گروه تئاترمان برگزینیم. وی درباره استفاده از نقاشی در نمایشهایش توضیح داد: پشتوانه تئوری انتخاب این نام برای گروه نمایشی ما به این امر باز می گردد که ما تلاش می کنیم وجوه بصری، دیداری و زیبایی شناسی صحنه را ارتقا دهیم و با تصاویر چشم نواز و متنوع صحنه تئاتر را به لحاظ غنای تصویری غنی تر کنیم. بنابراین از آنجایی که از لحاظ مالی در مضیقه بودیم و می دانستیم که ساخت و ساز و طراحی دکور نیز وقت و هزینه زیادی می طلبد و جاگیر هم است به این نتیجه رسیدیم همان زیبایی شناسی را که قرار است دکور در فضاسازی یک نمایش به ما بدهد از طریق نقاشی تامین کنیم. ایرجی افزود: بنابراین به جای دکور و آکسسوار از نقاشی هایی در صحنه استفاده می کنیم که یا قبلا کشیده شده اند و یا در همان لحظه توسط بازیگر خلق می شوند. به عنوان نمونه اگر بازیگر نمایش تشنه باشد در همان لحظه لیوان آبی را می کشد و از آن می نوشد. همه تلاش ما این است که در صحنه به یک نوع نقاشی دراماتیک که پیش برنده و در خدمت تعلیق قصه است برسیم تا جایی که این نقاشی ها بازگو کننده تصویریِ اتفاقات دراماتیک داستان باشند. این کارگردان جوان تئاتر درباره بهره گیری از پرفورمنس آرت در نمایشش توضیح داد: ما تلاش می کنیم در کارهایمان از دستاوردهای بصری و دیداری پرفورمنس آرت استفاده کنیم. چون در پرفورمنس ارتباط چند رسانه ای بین هنرهای مختلف و یا همان مولتی مدیا رخ می دهد و با این شیوه بصری می توانیم اندیشه هایمان را به شکل مناسب تری به مخاطب انتقال دهیم. در حقیقت علاقه ما در گروه «نقاشی- تئاتر» این است که هم نمایشی ساده و خلاقانه را روی صحنه ببریم و هم این نمایش وابسته به دکور نباشد و هم از دستاوردهای بصری پرفورمنس آرت در کارمان بهره بگیریم. ایرجی درباره دلایل انتخاب این نمایشنامه برای اجرا گفت: پیش از این در گروه «نقاشی- تئاتر» روی آیین و آثار ژان ژنه کار کرده بودیم چون آیین های بدوی معاصر شده در آثار این نویسنده مستتر است. تجربه قبلی ما نیز روی یک نمایش ایرانی بود اما برای اجرای کار جدید دوست داشتم با یک متن غربی کلنجار بروم و یونسکو برای هدفی که ما دنبال می کردیم بهترین بود. اوژن یونسکو بسیار انتزاعی نویس است و آدمهای نمایشنامه هایش سمبل انتزاعی حضور انسان هستند همین امر در پرداخت نهایی نمایش دست من را باز می گذاشت. کارگردان «یال بال زال» در پایان صحبتهایش یادآور شد: نکته جالب توجه در مورد یونسکو نیز این است که او دهه آخر عمرش برای فرار از روزمرگی به کشیدن نقاشی روی آورده بود. نمایشنامه «هذیان دو نفره» برای اولین بار است که توسط فرشته شیرآقایی مترجم گروه ما ترجمه شده و آثار جامانده یونسکو محسوب می شود. این نمایشنامه قرار است به زودی توسط انتشارات نیلا وارد بازار کتاب شود. نمایشنامه «هذیان دو نفره» ورای زندگی یک زوج را به تصویر میکشد. نزاع پوچ دو شخصیت اثر در خانه و فضای جنگ بیرون از آن، نشان از درهم تنیده شدن ابتذال روزمره و جنگ بیرون دارد که با شوخ طبعی های خاص نوشته های یونسکو نشان داده می شود. سعید ابک، شقایق عرفی نژاد، فرشته شیرآقایی، علی خونساری، رها آرشید بازیگران این نمایش هستند. همچنین علی خونساری دستیار کارگردان، عباس شاه محمد زاده مدیر اجرا، حمیدرضا صافی، مهیار امیر تیموری موسیقی، رها آرشید مدیر صحنه، روح اله ایرجی طراح صحنه، فرشته شیرآقایی، رها آرشید طراح، اجرای لباس، گریم، ماسک و آکسسوار، رضا خضرایی طراح نور، فرزان شمس طراح پوستر و بروشور، مهدی آشنا عکس و ساخت تیزر، پیمان شیخی مشاور رسانه ای، مهرانگیز قهرمانی روابط عمومی و مریم رودبارانی تبلیغات مجازی دیگر عوامل اجرایی این اثرند. نمایش «هذیان دو نفره» به نویسندگی اوژن یونسکو، ترجمه فرشته شیرآقایی و طراحی و کارگردانی روحالله ایرجی از 4 مهر تا 2 آبان ماه ساعت 20:15 در تماشاخانه استاد انتظامی خانه هنرمندان به صحنه میرود.
۱۳۹۳/۶/۲۳ - ۱۰:۰۳
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 47]