محبوبترینها
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
خرید بلیط چارتر هواپیمایی ماهان _ ماهان گشت
سیگنال در ترید چیست؟ بررسی انواع سیگنال در ترید
بهترین هدیه تولد برای متولدین زمستان: هدیههای کاربردی برای روزهای سرد
در خرید پارچه برزنتی به چه نکاتی باید توجه کنیم؟
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1827197510
یاریگل در گفتوگو با فارس: برتری نسبت به قاریان مصری خودباوری کاذب است
واضح آرشیو وب فارسی:فارس: یاریگل در گفتوگو با فارس:
برتری نسبت به قاریان مصری خودباوری کاذب است
داور بینالمللی قرآن کریم، برتری نسبت به قاریان مصری را خودباوری کاذب دانست و گفت: همانطور که مصریها نمیتوانند همچون ایرانیان مداحی کنند ما نیز نمیتوانیم همچون مصریها قرآن بخوانیم.
«بهروز یاریگل» استاد پیشکسوت قرآن کریم در گفتوگو با خبرنگار فعالیتهای قرآنی خبرگزاری فارس در گفتوگو با خبرنگار فعالیتهای قرآنی خبرگزاری فارس با اشاره به پیشرفت قاریان کشورمان اظهار داشت: ما هماکنون قاریان خوبی داریم که تلاوتهای تأثیرگذاری ارائه میدهند اما این تصور که قاریان ایرانی نسبت به قاریان مصری برتر هستند قابل قبول نیست. سابقه تلاوت در مصر باعث برتری قاریان این کشور شده است وی به سابقه تلاوت در مصر اشاره کرد و ادامه داد: ما از دوران کودکی یاد گرفتهایم که برای شروع باید از تلاوت اساتید مصری استفاده کنیم و همین امر نشانگر برتری قاریان مصری نسبت به قاریان کشور ما است. در کلاسهای آموزشی نیز ما همواره از سبک اساتید برجسته مصر بهره میگیریم و سبک تلاوت را نیز از تلفیق و ترکیب سبک اساتید مصری گرفتهایم. این استاد پیشکسوت قرآن کریم با بیان اینکه ما تاکنون نتوانستیم به جایگاه قاریان درجه یک مصر برسیم، خاطر نشان کرد: قاریان درجه یک مصر همچون «منشاوی»، «علی البناء»، «عبدالباسط»، «مصطفی اسماعیل» و بسیاری دیگر از اساتید برجسته قرائت، تلاوتهای بینظیری داشتند که حتی هماکنون شنیدن به صدای تلاوت آنها انسان را منقلب میکند در حالی که حتی قاریان نوجوان و جوان مصری نیز نتوانستند به خوبی از این افراد الگو بگیرند تا سبک جدیدی ابداع یا همچون آنها تلاوت کنند. سبک تلاوت ما ترکیبی از سبک اساتید مصری است یاریگل با اشاره به اینکه قرائت در ایران پس از پیروزی انقلاب اسلامی رنگ و بویی دیگر گرفت، افزود: از پیروزی انقلاب اسلامی، قرائت به صورت جدی پیگیری شد به طوری که هماکنون قاریان توانمندی در کشور تربیت شدهاند اما با این حال نباید فراموش کنیم که سبک تلاوت ما از تلاوت مصریها نشأت گرفته است. وی با بیان اینکه تلاوت برخی قاریان کشورمان نسبت به قاریان جوان مصر بهتر است، گفت: گاهی شاهدیم که قاریان ایرانی بهتر از قاریان جوان مصری تلاوت میکنند اما این برتری به معنای بهتر بودن نوع تلاوت قاریان ایرانی در مقایسه با مصریها نیست. معدل تلاوت مصریها بسیار بالاتر از معدل تلاوت قاریان ایرانی است یاریگل تصریح کرد: اگر معدل تلاوت قاریان مصری را با قاریان کشورمان مقایسه کنیم، میبینیم که تلاوت ایران با مصر تفاوتهای بسیاری دارد بنابراین نمیتوانیم ادعا کنیم حتی نسبت به قاریان کنونی مصر نیز برتر هستیم. این استاد پیشکسوت قرآن با اشاره به توانمندیهای قاریان مصری، ادامه داد: تمامی قاریان مصری حافظ قرآن هم هستند و به دلیل تسلط به زبان عربی بر اساس معنای آیات تلاوت میکنند و همین امر باعث اثرگذاری بیشتر بر مخاطب و برتری آنها میشود. برتری نسبت به قاریان مصری خودباوری کاذب است قاری بینالمللی قرآن کریم با بیان اینکه همانطور که مصریها نمیتوانند همچون ایرانیان مداحی کنند ما نیز نمیتوانیم همچون مصریها قرآن بخوانیم، افزود: برگزاری کرسیهای تلاوت و محافل قرآنی در مصر به عنوان یک امر لازم و ضروری است یعنی فرهنگ حضور در جلسات قرآن و پخش آیات الهی در مراکز عمومی در این کشور جا افتاده است اما در ایران اینگونه نیست. یارگیل، برتری نسبت به قاریان مصری را خودباوری کاذب دانست و گفت: ما نمیتوانیم به جایگاه قاریان درجه یک مصر برسیم اما میتوانیم مثل قاریان نسل جدید مصر و حتی بهتر از آنها تلاوت کنیم که البته تحقق این امر نیاز به فرهنگسازی و آموزشهای اصولی دارد. انتهای پیام/ آ
93/06/16 - 10:30
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 92]
صفحات پیشنهادی
حنیفی در گفتوگو با فارس: حس برتری نسبت به اساتید مصری باعث رکود تلاوت میشود
حنیفی در گفتوگو با فارس حس برتری نسبت به اساتید مصری باعث رکود تلاوت میشوداستاد قرائت قرآن با اشاره به اینکه تلاوت ایرانیان بر اساس سبک تلاوت قاریان مصری پایهریزی شده است گفت این ادعا که از نظر کیفیت از قاریان مصری برتر هستیم تصوری اشتباه است و باعث رکود تلاوت در کشور میشولطفینیا در گفتوگو با فارس مطرح کرد فاصله قاریان کنونی با قلههای رفیع تلاوت/ اساتید مصری تکرار نمیشوند
لطفینیا در گفتوگو با فارس مطرح کردفاصله قاریان کنونی با قلههای رفیع تلاوت اساتید مصری تکرار نمیشوندقاری بینالمللی قرآن کریم گفت اگر وضعیت قرائت را با نحوه قرائت قاریان برجسته مصری مقایسه کنیم متوجه میشویم که نه تنها قاریان کشورمان بلکه حتی قاریان نسل حاضر مصر نیز با قلهاطهریفرد در گفتوگو با فارس: قاریان بزرگی مانند «غلوش» هم داعیه برتری به اساتید مصر را ندارند
اطهریفرد در گفتوگو با فارس قاریان بزرگی مانند غلوش هم داعیه برتری به اساتید مصر را ندارندقاری بینالمللی قرآن گفت اساتیدی همچون غلوش و شحات انور با وجود توانمندیهای بسیار احساس برتری نسبت به قاریان دوران طلایی را نداشتند بنابراین فکر نمیکنم مسئولان و قاریان کشور ما نیز بتوانفربین در گفتوگو با فارس: دلایل پیشرفت قاریان مصری/ مقایسه قاریان ایرانی و مصری مخرب است
فربین در گفتوگو با فارس دلایل پیشرفت قاریان مصری مقایسه قاریان ایرانی و مصری مخرب استاستاد پیشکسوت قرآن با اشاره به تخریبی بودن مقایسه و حس برتری قاریان کشورمان نسبت به قاریان مصری گفت قاریان مصری به دلیل تسلط به زبان عربی و حفظ کل قرآن بهتر از قاریان ما تلاوت میکنند علیپورزرگری در گفتوگو با فارس مطرح کرد ضرورت فراگیری علوم مختلف قرآنی توسط قاریان قرآن
پورزرگری در گفتوگو با فارس مطرح کردضرورت فراگیری علوم مختلف قرآنی توسط قاریان قرآنقاری بینالمللی قرآن کریم با اشاره به اینکه در زمان پیامبر ص قاریان قرآن از فقها بودند و با علم کامل به تبلیغ این کتاب آسمانی میپرداختند گفت قاریان قرآن برای رسیدن به درجه احسن تلاوت باید آیتمهفارس گزارش میدهد صحه مسئولان قرآنی بر نگرانیهای فارس/ضرورت حضور جدیتر قاریان ایرانی در کشورهای بیداری اسلام
فارس گزارش میدهدصحه مسئولان قرآنی بر نگرانیهای فارس ضرورت حضور جدیتر قاریان ایرانی در کشورهای بیداری اسلامیمسلما دیپلماسی فرهنگی یک طرفه نیست و حضور قاریان مصری در ایران به تنهایی نمیتواند موجب بطلان تلاشهای تفرقهافکنانه شود بلکه ضروری است در مقابل ایران و قاریان قرآنی حضوردبیر پنجمین جشنواره فیلم شهر در گفتوگو با فارس جشنواره یاس باید مکمل جشنواره صدا و سیما باشد
دبیر پنجمین جشنواره فیلم شهر در گفتوگو با فارسجشنواره یاس باید مکمل جشنواره صدا و سیما باشددبیر پنجمین جشنواره فیلم شهرگفت تنها راه حل ارتقای سطح کیفی جشنواره یاس این است که مکمل جشنواره صدا و سیما باشد و صدا و سیما نباید این جشنواره را رقیب خود بداند سیاوش حقیقی دبیر جشنوارهحجتالاسلام پناهیان در گفتوگو با فارس: وزارت ارشاد هیچگاه در خط مقدم انقلاب اسلامی فعال نبوده است
حجتالاسلام پناهیان در گفتوگو با فارس وزارت ارشاد هیچگاه در خط مقدم انقلاب اسلامی فعال نبوده استحجتالاسلام پناهیان ضمن انتقاد از عملکرد وزارت ارشاد گفت ارشاد هیچگاه در خط مقدم انقلاب فعال نبوده و بیشتر اداره کننده بخشهای فرهنگی بوده است حجتالاسلام علیرضا پناهیان در گفتوگودر گفتوگو با فارس مطرح شد تصویربرداری «ته چین» به پایان رسید/پخش از شبکه یک سیما
در گفتوگو با فارس مطرح شدتصویربرداری ته چین به پایان رسید پخش از شبکه یک سیماتهیهکننده فیلم تلویزیونی ته چین گفت تصویربرداری این فیلم تلویزیونی پس از 18 روز کار در منطقه آجودانیه به پایان رسید حسن روستایی تهیه کننده فیلم تلویزیونی ته چین در گفتوگو با خبرنگار رادیو و تلویزیقاری بینالمللی در گفتوگو با فارس: مسئولان با مطالبات قرآنی رهبری برخورد سطحی نکنند
قاری بینالمللی در گفتوگو با فارس مسئولان با مطالبات قرآنی رهبری برخورد سطحی نکنندقاری بینالمللی قرآن کریم با اشاره به ضرورت اقدامات عملی برای تحقق مطالبات قرآنی مقام معظم رهبری گفت مسئولان باید به جای برخورد سطحی با مطالبات قرآنی رهبری به اجرای فعالیتهای که منجر به تحقق آنرسولی در گفتوگوی مشروح با فارس عنوان کرد دریافت بیش از 3500 اثر/ انتشار آثار برگزیده ادبیات بسیج با مشارکت ان
رسولی در گفتوگوی مشروح با فارس عنوان کرددریافت بیش از 3500 اثر انتشار آثار برگزیده ادبیات بسیج با مشارکت انجمن قلم ایراندبیر هشتمین جشنواره سراسری ادبیات داستانی بسیج از وصول 3 هزار و 586 اثر به دبیرخانه خبرداد و گفت ممکن است مراسم اختتامیه در تهران برگزار نشود چون به جز تهرانهمایون اسعدیان در گفتوگو با فارس: صداگذاری «ضدنور» به پایان رسید/نمایش در سیوسومین جشنواره فیلم فج
همایون اسعدیان در گفتوگو با فارس صداگذاری ضدنور به پایان رسید نمایش در سیوسومین جشنواره فیلم فجرهمایون اسعدیان تهیه کننده فیلم سینمایی ضدنور از پایان صداگذاری و میکس نهایی این اثر سینمایی که کارگردانی آن را کاوه سجادی حسینی بر عهده دارد خبر داد همایون اسعدیان تهیهکننده فیلم سدر گفتوگو با فارس هدف «مهارتهای زندگی» آموزش آداب اجتماعی است
در گفتوگو با فارسهدف مهارتهای زندگی آموزش آداب اجتماعی استکارگردان طولانیترین انیمیشن ایرانی هدف از تولید این مجموعه که در مرکز صبا تولید شده را آموزش آداب معاشرت به کودکان و نوجوانان معرفی کرد فرخ یکدانه کارگردان انیمیشن مهارتهای زندگی هدف از تولید این مجموعه را آموزش آصالحیامیری در گفتوگو با فارس عنوان کرد احیای ساختمان ۳۰ تیر به عنوان نماد کتابخانه ملی ایران
صالحیامیری در گفتوگو با فارس عنوان کرداحیای ساختمان ۳۰ تیر به عنوان نماد کتابخانه ملی ایرانرئیس کتابخانه ملی ایران با بیان اینکه دولت در یکسال گذشته در حوزه فرهنگی به خصوص آشتی با اصحاب فکر و قلم قدمهای بزرگی برداشته است گفت ساختمان ۳۰ تیر کتبخانه ملی ایران به عنوان نماد اصمیرکریمی در گفتوگو با فارس خبر داد انتشار ترجمه فارسی پاسخ «بارا» به داعش تا ۲ ماه آینده/ رونمایی از خاطرات س
میرکریمی در گفتوگو با فارس خبر دادانتشار ترجمه فارسی پاسخ بارا به داعش تا ۲ ماه آینده رونمایی از خاطرات سرباز آزاده در مهرماهمدیرعامل شرکت چاپ و نشر بینالملل گفت مهرماه کتاب در راه که شامل خاطرات یک سرباز آزاده و جانباز است طی مراسمی رونمایی میشود راوی این داستان علی خسمحمدرضا شرفالدین در گفتوگو با فارس: پای تعهداتمان درباره پروژه شهید همت هستیم/ «ابراهیم در آتش» مثل خود دفا
محمدرضا شرفالدین در گفتوگو با فارس پای تعهداتمان درباره پروژه شهید همت هستیم ابراهیم در آتش مثل خود دفاع مقدس استمدیرعامل انجمن سینمای دفاع مقدس گفت میخواهیم پروژه شهید همت به خوبی پیش برود مطمئن هستیم یکی از کارهای ماندگار سینمای دفاع مقدس خواهد بود و پای تعهداتمان دربسیدمهدی شجاعی در گفتوگو با فارس: ناشران در خصوص ترجمه آثار دقت نکنند فرهنگ ضربه میخورد
سیدمهدی شجاعی در گفتوگو با فارس ناشران در خصوص ترجمه آثار دقت نکنند فرهنگ ضربه میخوردسیدمهدی شجاعی گفت کار ترجمه کار بسیار سادهای است به خصوص که اغلب رعایت قانون کپیرایت را نمیکنند و برای ناشر کمهزینهتر است این مراعات اگر صورت نگیرد به فرهنگ ما ضربه میزند سیدمهدی شجاع-
فرهنگ و هنر
پربازدیدترینها