تبلیغات
تبلیغات متنی
محبوبترینها
سه برند برتر کلید و پریز خارجی، لگراند، ویکو و اشنایدر
مراحل قانونی انحصار وراثت در یک نگاه: از کجا شروع کنیم؟
چگونه برای دریافت ویزای ایران اقدام کنیم؟ مدارک لازم و نکات کاربردی
راهنمای خرید یو پی اس برای مراکز درمانی و بیمارستانی مطابق الزامات قانونی
آیا طلاق توافقی نیاز به وکیل دارد؟
چگونه ویزای آفریقای جنوبی را به آسانی دریافت کنیم؟ راهنمای قدم به قدم
همه چیز درباره ویزای آلمان و مراحل دریافت آن
چرا پاسارگاد به عنوان یکی از مهمترین آثار تاریخی ایران شناخته میشود؟
خرید انواع خودکار و روان نویس شیک و ارزان
خرید انواع خودکار و روان نویس شیک و ارزان
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1819394934
جواد مجابی: در ایران نویسنده حرفه ای نداریم
واضح آرشیو وب فارسی:الف: جواد مجابی: در ایران نویسنده حرفه ای نداریم
تاریخ انتشار : چهارشنبه ۳۱ ارديبهشت ۱۳۹۳ ساعت ۰۸:۴۰
جواد مجابی در دوره ریاست جمهوری دهم همواره اشاره می کرد که شمار صفحات کتابهای مجوز نگرفته اش در وزارت ارشاد به چند هزار صفحه می رسد. در دوره جدید وزارت ارشاد اوضاع به سامان تری گرفته اما مسئله ممیزی و چگونگی اعمال آ ن و البته متولی اش همچنان پابر جاست به همین خاطر هنوز هم نویسندگان صحبت هایشان را با اشاره به ممیزی آغاز می کنند؛ حتی اگر این صحبت ها درباره دلایل پایین آمدن تیراژ کتاب باشد.مجابی با انتقاد از سانسور، شیوه توزیع و تبلیغ کتاب در ایران میگوید اگر سیستم نشر، نقد و تبلیغات کتاب درست عمل کند، کتابهایی که با عشق و خون دل نوشته شدهاند، فراموش نمیشوند.این شاعر و نویسنده در گفتوگو با ایسنا، درباره امکان امرار معاش از راه ادبیات در ایران، گفت: فکر میکنم کمتر نویسندهای در ایران باشد که از طریق حقالتألیف کتابهایش زندگی کرده باشد. در واقع ما نویسنده حرفه ای نداریم که شغلش نوشتن باشد و زندگیاش از طریق نوشتن بگذرد.او ادامه داد: در گذشته همواره هنرمندان و نویسندگان از سوی قدرتهای زمان حمایت میشدند اما در قرن ما که هنرمندان و نویسندگان باید از طریق فروش آثارشان زندگی کنند، این امکان در ایران فراهم نیست. پایین بودن تیراژ کتاب، بیعلاقگی مردم به کتاب، بدبختی ناشران و بیمار بودن اقتصاد نشر، نبودن توزیع خوب و بازاریابی درست برای کتاب و محدود بودن حوزه زبان فارسی همه و همه دست به دست هم دادهاند و باعث شدهاند کتاب رونق نداشته باشد و طبیعتا درآمد ناشی از کتابها به درد زندگی نویسنده نمیخورد.مجابی در ادامه با اشاره به جمعیت بالای کشورهایی که در حوزه زبان اسپانیولی قرار دارند، اضافه کرد: کتابهایی که به این زبان نوشته میشوند در گستره وسیعی پخش میشوند. همچنین میلیونها نفر در کشورهای مختلف هستند که زبانشان عربی است. این موضوع چند فایده دارد. یکی از این فواید تیراژ وسیع است و فایده دیگر این است که اگر جلو انتشار یک کتاب در کشوری گرفته شود نویسنده میتواند آن را در یک کشور دیگر همزبان منتشر کند. اما زبان فارسی در ایران و دو کشور فقیرتر از ما یعنی تاجیکستان و افغانستان محدود است. این دو کشور هم امکان خرید چندانی ندارند، اگر هم جلو کتابی در ایران گرفته شود امکان انتشار آن برای آنها هم وجود ندارد.این نویسنده سپس اظهار کرد: سیستم توزیع کتاب در ایران غلط، ناقص و حتا غرضآلود است یعنی به نحوی هدایت شده که فقط به پارهای از کتابها توجه میشود و بسیاری از کتابها از توجه و توزیع درست بینصیب میمانند. تیراژهای بسیار پایین هم ناشی از نبود بازاریابی درست است. غربیها در نمایشگاههای کتاب برای آثارشان بازاریابی جهانی میکنند و به این ترتیب از طریق ترجمه آثار به زبانهای دیگر برای نویسندهها درآمدی حاصل میشود اما در اینجا چنین امکانی نیست.او افزود: نبود توزیع درست، سانسور کتاب، بیتوجهی ناشران به حقوق مؤلفان، تیراژ پایین کتاب و بیعلاقگی به مطالعه باعث شده که بازار عرضه و تقاضای کتاب ما در پایینترین حد خود بماند. حتا محبوبترین نویسندههای ما تنها از طریق کتابهایشان زندگی نمیکنند و مجبورند به مشاغل دیگری هم بپردازند تا بتوانند زندگی خود را اداره کنند و کسی نمیتواند از طریق نوشتن امرار معاش کند. شغلهای دیگر هم انرژی نویسنده را میگیرند و نمیگذارند نویسنده حرفهیی شود و تمام فکر و ذکرش نوشتن باشد. در بسیاری از مواقع پول کتاب به اندازه هزینه سیگار نویسنده هم نمیشود.مجابی همچنین درباره تجربه شخصی خود از امرار معاش و فعالیت ادبی گفت: من کارمند دادگستری و فرهنگ و هنر بودهام، بازنشسته شدم و مختصر درآمدی از این طریق دارم. هیچگاه از طریق حقالتألیف آثارم زندگی نکردهام و درآمد کتابهایم نقش مؤثری در زندگیام نداشته است. سعی کردم از راههای دیگری درآمد داشته باشم، چون بسیاری از کتابهای من به موقع چاپ نشدند و در سالهای مختلف با مشکلات بسیاری برای انتشار آثارم روبهرو بودهام.او درباره راهکار رفع این مشکلات اظهار کرد: تصور میکنم باید بازاری برای کتاب به وجود بیاید. در این زمینه اولین شرط آزادیِ قلم و اندیشه است، به این معنی که نویسنده بتواند آنچه را دوست دارد بنویسد و آنچه را مینویسد منتشر کند. فکر میکنم تنها نویسندهای که در ایران راضی از این جهان رفت، آقای باستانی پاریزی بود که توانست هر چه را که میاندیشیده بنویسند، هر چه را که نوشته منتشر شده و هرچه را از او منتشر شده مردم خریدهاند. ایشان از خوشبختترین نویسندگان ما بوده و کمتر کسی در ایران چنین بختی نصیبش شده است.مجابی افزود: اولین شرط برای جدی شدن عرضه و تقاضای کتاب این است که مردم به کتابهای ما اعتماد کنند. وقتی سانسور کتابها را تکه پاره میکند و نویسندههای ما از ترسِ برخی مسائل، آثارشان را نمینویسند، اعتماد خواننده به اثر سلب میشود. خوانندهها باید مطمئن شوند که ما در شرایط آزادانهای آثارمان را خلق کردهایم. من فکر میکنم در بازار ایران، خریداران میتوانند بیشتر کتاب بخرند، اما مسأله این است که آنها به کتابها اعتماد ندارد و فکر میکنند این کتابها نمایانگر اندیشه نویسندگان نیستند.او سپس اظهار کرد: سیستم نشر و توزیع کتاب ما تکامل نیافته است. فعالیت انتشاراتیهای بزرگ که از در کنار هم قرار گرفتن چند ناشر خردهپا تشکیل شود و در آن ویراستاران و منتقدان حضور داشته باشند امر لازمی است. در این انتشاراتیها کتاب به بهترین شکل منتشر و در همه جای ایران و خارج از ایران توزیع میشود. همچنین کتابهای ما میتوانند از طریق ترجمه به بازارهای جهانی راه پیدا کنند. اینها آرزو نیست، امور پیش پاافتادهای است که در همه جای دنیا جاری است اما در ایران بازاریابی کتاب در پایینترین حد ممکن است.مجابی ادامه داد: باید برای کتابهایی که منتشر میشود تبلیغ شود. رادیو، تلویزیون و جراید به کتاب توجه کنند. در سه - چهار ماه گذشته، سه کتاب از من منتشر شده اما درباره هر کدام فقط سه خط خبر در رسانهها منتشر شده است. ناشر این آثار باید کتابها را پیش از انتشار به منتقدان میداد که بخوانند و روی این آثار معرفی و نقد بنویسند، همچنین رسانههای فراگیر این کتابها را معرفی میکردند تا این کتابها که از مراحل دشوار عبور کردهاند و حاصل سالها زحمت نویسندهاند به راحتی به بوته فراموشی سپرده نشوند.او تأکید کرد: این فقط مسأله من نیست؛ مسأله دهها نویسندهای است که آثارشان فراموش میشود، مگر اینکه خودشان دنبال کتابهایشان راه بیافتند و به نشریات تلفن بزنند تا کتابهایشان معرفی شوند، اما من حاضر نیستم این کار را بکنم. کار من نوشتن کتاب است نه تماس با نشریات. من این کار را دون شأن نویسنده میدانم، اما اگر نشر ما مترقی و برنامهدار باشد، سیستم نقد و تبلیغات کتاب درست عمل کند و ناشر با رسانهها ارتباط داشته باشد، کتابهایی که با عشق و خون دل نوشته شدهاند، فراموش نمیشوند. ساز و کار تهیه و توزیع کتاب در ایران بسیار اشتباه است و با این وضعیت اوضاع بدتر هم میشود. مهمترین وسیله برای هنر بازار است. در ایران همه درباره کتاب حرف میزنند و به ظاهر دلسوزی میکنند، اما همه اینها حرف است. ما در عمل نه آزادی انتشار اثر داریم و نه از طریق سیستمهای درست نشر و توزیع کتاب حمایتی از نویسندهها میشود.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: الف]
[مشاهده در: www.alef.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 58]
صفحات پیشنهادی
رییس انجمن فیزیوتراپی ایران خواستار راه اندازی مقطع دکترای حرفه ای این رشته شد
رییس انجمن فیزیوتراپی ایران خواستار راه اندازی مقطع دکترای حرفه ای این رشته شد تهران-ایرنا-رییس انجمن فیزیوتراپی ایران با اشاره به وجود رشته دکترای تخصصی فیزیوتراپی دربیشتر کشورهای دنیا گفت متاسفانه راه اندازی دکترای حرفه ای این رشته در کشورمان به رغم پیگیرهای زیاد مسکوت مانده ابازیکن تیم ملی نیجریه: هیچ هراسی از ایران و آرژانتین نداریم
جام جهانی ۲۰۱۴ برزیل بازیکن تیم ملی نیجریه هیچ هراسی از ایران و آرژانتین نداریم آزوبویگو ایگویکوو بازیکن تیم ملی نیجریه معتقد است تیمش هیچ هراسی از تیمهای قدرتمند گروه F ندارد به گزارش خبرنگار ورزشی باشگاه خبرنگاران آزوبویگو ایگویکوو بازیکن تیم ملی نیجریه به تیم کشورش اعتهیچ هراسی از بازی با ایران و آرژانتین نداریم
هیچ هراسی از بازی با ایران و آرژانتین نداریم آزوبویگو ایگویکوو بازیکن تیم ملی نیجریه معتقد است تیمش هیچ هراسی از تیمهای قدرتمند گروه F ندارد به این مطلب امتیاز دهید به گزارش سرویس ورزشی جام نیوز آزوبویگو ایگویکوو بازیکن تیم ملی نیجریه به تیم کشورش اعتقاد زیادی دارد و معتقدسرمربی سابق زنان ایران اولین مربی زن حرفهای مردان فرانسه شد
سرمربی سابق زنان ایران اولین مربی زن حرفهای مردان فرانسه شد خبرگزاری پانا سرمربی پرتغالی سابق تیم ملی فوتبال زنان با در دست گرفتن هدایت یک تیم دسته دومی فوتبال مردان فرانسه به عنوان اولین مربی زن تاریخ فوتبال حرفهای این کشور معرفی شد ۱۳۹۳ چهارشنبه ۱۷ ارديبهشت ساعت 21 49 به گزاکشف جسد نویسنده مشهور ایرانی + عکس
کشف جسد نویسنده مشهور ایرانی عکس مارشا مهران نویسنده ایرانی که چندین سال پیش به ایرلند مهاجرت کرده بود و یکی از کتاب هایش به پرفروش ترین رمانهای جهان در سال 2005 میلادی تبدیل شد در خانه اش در روستایی در شهرستان کانتی مایو در شمال غرب ایرلند یافت شده است جسد "مارشا مهرمديرعامل ايران خودرو: دغدغه توليد نداريم
۲۱ ارديبهشت ۱۳۹۳ ۱۲ ۳۵ب ظ قائم مقام فروش و بازاريابي ايران خودرو منصوب شد مديرعامل ايران خودرو دغدغه توليد نداريم در حكمي از سوي مديرعامل گروه صنعتي ايران حميد رضا بهمني به سمت قائم مقام مديرعامل در فروش و بازاريابي خودروهاي اين گروه صنعتي منصوب شد به گزارش خبرگزاري موج هاشچیزی کمتر از ایران برای قهرمانی نداریم شوویلی: از برگزاری جام جهانی در این سالن تعجب میکنم/ کشتیگیران آرامش
چیزی کمتر از ایران برای قهرمانی نداریمشوویلی از برگزاری جام جهانی در این سالن تعجب میکنم کشتیگیران آرامش ندارندسرمربی تیم ملی کشتی فرنگی روسیه گفت از برگزاری جام جهانی در چنین سالنی تعجب میکنم گوگی کوگیا شویلی در گفت و گو با خبرنگار ورزشی خبرگزاری فارس در خصوص حضورش در ایرجواد نکونام با پرچم ایران در جشن قهرمانی الکویت
جواد نکونام با پرچم ایران در جشن قهرمانی الکویت ورزش > فوتبال ملی - تیم الکویت موفق شد در جام امیر کویت تیم القادسیه را در ضربات پنالتی شکست دهد به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین جواد نکونام پس از قهرماتیمش در جام امیر کویت با پرچم ایران دور افتخار زد و روی سکوی قهرمانی رمدیرعامل شرکت مخابرات ایران: بدهی 8 هزار میلیارد ریالی مشترکان تلفن ثابت/ قصد تعدیل نیرو نداریم
مدیرعامل شرکت مخابرات ایران بدهی 8 هزار میلیارد ریالی مشترکان تلفن ثابت قصد تعدیل نیرو نداریممدیرعامل شرکت مخابرات ایران گفت حدود 30 میلیون خط ثابت در اختیار مشترکان مخابرات قرار دارد و این شرکت هشت هزار میلیارد ریال از مشترکان خود در تلفن ثابت طلب دارد به گزارش خبرگزاری فارسمیزبانی ایران در مسابقات رالی حرفهای خاورمیانه
میزبانی ایران در مسابقات رالی حرفهای خاورمیانهرییس فدراسیون اتومبیلرانی و موتورسواری گفت برای اولین بار مسابقات رالی حرفهای خاورمیانه در ایران برگزار میشود حمیدرضا مهرعلی در حاشیه بازدید از امکانات مشهد در یک نشست خبری اظهار کرد نماینده فدراسیون جهانی در پانزده روز گذشته طیپیمان قاسمخانی: ما ایرانی ها جنبه شوخی نداریم!!!
پیمان قاسمخانی ما ایرانی ها جنبه شوخی نداریم پیمان قاسمخانی درباره اعتراضاتی که به برخی فیلمها و سریالها وارد میشود گفت مدیران بیش از حد ملاحظه میکنند در حالی که با قطعیت و احترام میگویم که این اعتراضها وارد نیست پیمان قاسمخانی درباره اعتراضات گمدیر امور زائران غیر ایرانی آستان قدس رضوی خبر داد جشن میلاد امام جواد(ع) با حضور زائران غیر ایرانی در حرم مطه
مدیر امور زائران غیر ایرانی آستان قدس رضوی خبر دادجشن میلاد امام جواد ع با حضور زائران غیر ایرانی در حرم مطهر رضویمدیر امور زائران غیر ایرانی آستان قدس رضوی گفت همزمان با 10 رجب میلاد حضرت امام جواد ع حرم ثامنالحجج ع با برگزاری مراسم و جشنهای مختلف میزبان زائران غیر ایرانیایران میزبان رالی حرفهای خاورمیانه
یکشنبه ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۳ - ۰۰ ۲۴ رییس فدراسیون اتومبیلرانی و موتورسواری گفت برای اولین بار مسابقات رالی حرفهای خاورمیانه در ایران برگزار میشود به گزارش خبرنگار ورزشی خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا منطقه خراسان حمیدرضا مهرعلی در حاشیه بازدید از امکانات مشهد در یک نشست خبریمن نویسنده چهار نسل ایران هستم/«عامه پسند» صفت تحقیر آمیزی برای رمان پرمخاطب ایرانی است
فرهنگ و ادب ادیبات ایران ر-اعتمادی در گفتگو با مهر من نویسنده چهار نسل ایران هستم عامه پسند صفت تحقیر آمیزی برای رمان پرمخاطب ایرانی است ر- اعتمادی رجبعلی اعتمادی میگوید که نویسنده چهار نسل از ایرانیان است و این ثبات قدم به خاطر نوشتن از عشق و موضوعاتی است که با گذر زمانویسنده آمریکایی که حق چاپ رمانش را به ناشر ایرانی داد
نویسنده آمریکایی که حق چاپ رمانش را به ناشر ایرانی داد فرهنگ > ادبیات - جومپا لاهیری نویسنده آمریکایی هندی تبار حق ترجمه و چاپ رمان تازهاش را به امیرمهدی حقیقت مترجم و نشر ماهی سپرد به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین پیش از این نیز او حق ترجمه و چاپ مجموعه داستاندستبرد سارقان حرفهای به خانه بازیکن معروف فوتبال ایران
اختصاصی دستبرد سارقان حرفهای به خانه بازیکن معروف فوتبال ایران سارقان حرفهای به خانه بازیکن سابق تیم ملی و باشگاه پرسپولیس دستبرد زده و متواری شدهاند به گزارش خبرنگار حوادث باشگاه خبرنگاران شامگاه جمعه 26 اردبیهشت ماه سارقان حرفهای به خانه یکی از بازیکنان معروف سابق تیمرئیس سازمان آموزش فنی و حرفهای کشور: ایران در عرصه دیپلماسی مهارت پیشگام است
رئیس سازمان آموزش فنی و حرفهای کشور ایران در عرصه دیپلماسی مهارت پیشگام استرئیس سازمان آموزش فنی و حرفهای و معاون وزارت تعاون کار و رفاه اجتماعی گفت با توجه به ارائه آموزشها ایران در عرصه دیپلماسی مهارت در بین کشورهای جهان پشگام بوده و توانسته در این عرصه تعاملات بسیار خوبی-
گوناگون
پربازدیدترینها