تبلیغات
تبلیغات متنی
محبوبترینها
ماندگاری بیشتر محصولات باغ شما با این روش ساده!
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1837975691
چالشهایی درباره زبانهای بومی
واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: چهارشنبه ۲۷ فروردین ۱۳۹۳ - ۰۰:۱۹
فرزان سجودی میگوید از نظر عصبشناسی زبان، کودکانی که زبان مادریشان فارسی نیست، نباید وادار شوند تحصیل را به این زبان آغاز کنند. او معتقد است برای آموزش زبانهای بومی، اقدامات نهادی و درازمدت از جمله تأسیس یک نهاد آکادمیک با عنوانی مانند «کانون جوامع زبانی» لازم است. سجودی همچنین با طرح این سؤال که چرا برای تضعیف زبان فارسی نگرانی وجود دارد، اما کسی نگران به حاشیه راندن زبانهای دیگر نیست، میگوید به رسمیت شناختن زبانهای اقوام باعث انسجام میشود و به حاشیه راندن آنها جداییطلبی را تقویت میکند. فرزان سجودی، زبانشناس، نشانهشناس و استاد دانشگاه هنر، در گفتوگو با خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، درباره بحث آموزش زبانهای بومی که از سوی دولت مطرح شده گفت: مباحثی مانند اینکه روش آموزش چه خواهد بود، کتابهای آموزشی چگونه تدوین میشوند و... مهم است و من امیدوارم اهل فن برنامه آموزش هر زبانی را بر عهده بگیرند و کتابهای آموزشی را متناسب با دستاوردهای مهم علمی تدوین کنند، اما در این زمینه بحث بنیادیتری وجود دارد. او ادامه داد: بحث بنیادیتر در این زمینه به اعتقاد من این است که اساسا در کشوری چندزبانی مثل ایران، تکلیف زبانهایی که با رسمی نامیدن زبان فارسی، غیررسمی دانسته میشوند و درواقع تکلیف زبانهای دیگر (غیرفارسی) چیست؟ برخی دستاندرکاران گفتهاند آموزش زبانهای دیگر منجر به تضعیف زبان فارسی میشود. در اینباره یک سؤال ساده مطرح میشود و آن سؤال این است که چرا باید از این بابت نگران تضعیف زبان فارسی باشند، اما هرگز نگران به حاشیه راندن زبانهای دیگر نیستند؛ زبانهایی که آنها هم زبانهای اقوامی هستند، زبان مادری هستند، دارای پیشینه فرهنگیاند و فرهنگهایی براساس آنها شکل گرفتهاند. سجودی اضافه کرد: از طریق این زبانها قصههایی گفته شده و آیینهایی شکل گرفته و همینطور براساس آنها شناختی از جهان به وجود آمده است؛ چرا که زبان تنها یک ابزار نیست که آن را کنار بگذاریم و از ابزار دیگری استفاده کنیم، بلکه شبکهای است که آگاهی جمعی و حافظه جمعی بهوجود میآورد. اشاره من به حافظه جمعی از جنبه روانشناختی نیست، بلکه شبکه بینامتنیت گروهی است که در یک زبان به وجود میآید؛ یعنی انسان از طریق زبان، خود و جهان پیرامونش را میشناسد. چرا هرگز نگران زبانهای دیگر نیستند؛ مگر آنها زبان اقوام نیستند و بخشی از داشتههای انسانی محسوب نمیشوند؟ این استاد دانشگاه سپس گفت: به نظرم این بحث ماهیت سیاسی دارد. در بررسی تاریخی میبینیم که زبان فارسی زبان قوم مسلط بوده است، به همین دلیل طبیعتا امکانات نهادی بهتری در اختیارش قرار گرفته و در نتیجه قدرت بیشتری پیدا کرده است. ما در دانش زبانشناسی چیزی به اسم زبان فینفسه قویتر یا ضعیفتر و یا زبان فینفسه توانمندتر یا ناتوانتر نداریم. آنچه برای یک زبان امکانات بهتری به وجود میآورد، ساختارهای قدرت است. یکی از این امکانات فرهنگستان زبان است؛ به عنوان مثال امروز ما نهادی تحت عنوان فرهنگستان زبان ترکی یا کردی نداریم. دلیل اینکه زبانی به نظر قویتر میرسد، ساز و کارهای ساختاری و نهادی است که امکاناتی برای آن فراهم کرده است، وگرنه هیچ دلیل علمی برای اینکه مردمانی از سخن گفتن به زبان مادری خود منع شوند، وجود ندارد. سجودی همچنین عنوان کرد: ما در یک جامعه زبانی به دنیا میآییم و از طریق روابط اجتماعی در آن جامعه زبانی که ریشه تاریخی و فرهنگی بینامتنی دارد، زبانی اکتساب میکنیم. از منظر بیولوژیک هم زبان مادری در نیمکره چپ مغز اکتساب میشود، اما در زبان دوم فرایند یادگیری در نیمکره راست مغز پیش میآید؛ در نتیجه اگر بچههایی را که در خانوادههای ترک، کرد یا بلوچزبان رشد کردهاند، وادار به کنار گذاشتن زبانشان در دوران تحصیل کنیم، سازوکارهای یادگیری آنها را مختل کردهایم. وقتی کودک را وادار به یادگیری فارسی میکنیم، او ناچار میشود سازوکارهای دیگری در یادگیری زبان رسمی به کار گیرد. او افزود: حتا ممکن است افراد ناچار شوند زبان مادریشان را پنهان یا سرکوب کند. هیچ دلیل علمی و اجتماعی پسندیدهای وجود ندارد که کسانی از سخن گفتن به زبان مادری خود و یا آموزش زبان مادریشان محروم شوند. با این کار حتا به بدن افراد هم فشار وارد میشود. سجودی در ادامه درباره آموزش زبان فارسی به کودکان غیرفارسیزبان ایران گفت: زبان مادری ما فارسی بوده است. بعدها با این آرامش و با این علم که زبان مادری ما فارسی است، انگلیسی را یاد گرفتهایم و علم و ارتباطات جهانی خود را گسترش دادهایم. چه اشکالی دارد اگر بر اساس همان بحث عصبشناسی زبان و بر اساس رشد مغزی بگوییم کودکی که در پارسآباد مغان یا مشکینشهر به دنیا آمده است، زبان مادریاش فارسی نیست و تا دوران دبستان هنوز با زبان فارسی آشنا نشده به همین شیوه زبان فارسی را به عنوان زبان دوم بیاموزد؟ او اضافه کرد: بهتر است نهادهایی مثل فرهنگستانهای زبان ترکی، کردی و... درباره این زبانها کار کنند، کودک آموزش را به زبان مادریاش شروع کند و بعد بهتدریج فارسی را به عنوان زبان دوم بیاموزد. به هر حال در ایران بخش عمدهای از فعالیتها به زبان فارسی صورت میگیرد و این زبان با هویت ملی و سیاسی ایرانی در ارتباط است، اما کودکان ایرانی غیرفارسیزبان باید با سازوکارهای آموزش زبان دوم با این زبان آشنا شوند، نه بر اساس این فرض که فارسی زبان مادری آنهاست. سجودی سپس اظهار کرد: درباره اینکه که آموزش فارسی به عنوان زبان دوم باید چگونه و از چه زمانی آغاز شود باید متخصصان نظر بدهند، اما یادگیری فارسی به عنوان زبان دوم احساس آرامش اجتماعی و بدنی در کودک ایجاد میکند و مانع مشکلات عصبشناسی و هویتی میشود. اگر کودکان بتوانند فارسی را با علم و به عنوان زبان دوم یاد بگیرند، احساس آرامش هویتی میکنند؛ چون هویت ملی به هویت قومیشان احترام گذاشته است. اگر این احترام رعایت شود، مشکلات هم برطرف میشود. اگر قرار است در خطر بودن هویت ملی و وحدت ملی دوستان را نگران کند، باید توجه کنند آنچه این هویت را تهدید میکند، نادیده گرفتن هویتهای دیگر و زبان اقوام است. این استاد دانشگاه همچنین گفت: کار ما در علوم انسانی این است که انسان، مجموعه رفتارهای جمعی و فردی انسان و آنچه را به انسان مربوط است مطالعه کنیم. با این مقدمه، چرا ما در علوم انسانی وارد شناخت فرهنگهای گسترده کشورمان به عنوان پیشینه ملی خود نمیشویم؟ آیا ملت فقط یعنی فارس؟ چرا ما نباید وارد مطالعه پیشینه و وضعیت کنونی و پیشینه متنی و فرهنگی یک ملت شویم؟ چرا ما در دانشگاههای ایران دوره لیسانس زبان سواحیلی داریم، اما رشته زبان و فرهنگ کردی یا بلوچی را نداریم؟ البته هرچه زبانهای خارجی بیشتری در دانشگاه آموزش داده شود، بهتر است، اما توجیه سیاسی این موضوع قابل پذیرش نیست. او اضافه کرد: من زبان را از کلیت بینامتنیت تاریخی جدا نمیکنم. زبان تاریخ فرهنگی یک نظام کلان را به وجود میآورد. چرا باید این بحثها نگرانکننده باشد؟ به محض اینکه این بحثها مطرح میشود، میگویند جداییطلبی است، درحالیکه برعکس، به حاشیه راندن زبانها و فرهنگهای اقوام جداییطلبی را تقویت میکند، نه به رسمیت شناختن آنها. این دومی انسجام را تقویت میکند. سجودی در ادامه گفت: من امیدوارم امکان آموزش به زبانهایی که در ایران با آنها گفتوگو میشود، به وجود بیاید. اقدام عملی در این زمینه نیازمند ساختارهای علمی و نهادی است. برای آغاز این اقدام، همکاری متخصصان، بررسیهای مطالعاتی، تدوین کتابهای درسی، کار پژوهشی گسترده و ایجاد یک نهاد آکادمیک که بزرگتر از فرهنگستان زبان و ادب فارسی کنونی باشد، با عنوانی مانند «کانون جوامع زبانی» یا نامهای اینچنینی، لازم است. این اقدام کار نهادی و درازمدت میخواهد، اما ابتدا باید بحثهای اساسی حل شود تا امکان سرمایهگذاری بیشتر هم فراهم شود. انتهای پیام
کد خبرنگار:
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 86]
صفحات پیشنهادی
همه برای سلامت/ پروندهای درباره سیاست های کلی سلامت و چالشهایی که برطرف میکند
همه برای سلامت پروندهای درباره سیاست های کلی سلامت و چالشهایی که برطرف میکند جامعه > سلامت - سیاستهای کلی سلامت ابلاغ شده از سوی مقام معظم رهبری می تواند ناظر به چه چالش های در حوزه بهداشت و درمان باشد محمدحسین نجاتی در هفته ای که گذشت حضرت آیت الله خامنه ایتصمیمات جدید امنیتی درباره مرزبانهای ربوده شده
تصمیمات جدید امنیتی درباره مرزبانهای ربوده شده کد خبر ۳۸۹۳۴۹ تاریخ انتشار ۰۹ فروردين ۱۳۹۳ - ۱۳ ۱۹ - 29 March 2014 در سال جدید به منظور پیگیری سرنوشت مرزبانان ربوده شده ایرانی توسط گروهک تروریستی جیشالعدل چندین جلسه در سال جدید در وزارت کشور برگزار شده است به گزارش فارس برخیفتوای آیت الله مکارم شیرازی درباره رانندگی
فتوای آیت الله مکارم شیرازی درباره رانندگی کد خبر ۳۸۹۶۶۴ تاریخ انتشار ۱۱ فروردين ۱۳۹۳ - ۱۴ ۳۲ - 31 March 2014 آیتالله مکارم شیرازی اظهار کرد رانندگی در حالت خستگی و خوابآلودگی سبقت غیرمجاز و عبور از چراغ قرمز حرام است به گزارش ایسنا آیتالله مکارم شیرازی در دیدار سردار مومننظر مسوولان درباره فیلتر «واتس اپ»
نظر مسوولان درباره فیلتر واتس اپ وزارت ارتباطات چندی پیش از مخالفت این وزارتخانه با فیلترینگ وی چت خبر داد اما در نهایت این شبکه اجتماعی موبایل فیلتر شد حال وزیر ارتباطات از نارضایتیاش از فیلترینگ واتس آپ میگوید به گزارش نامه نیوز بحث فیلتر شدن شبکههای اجتماعی با روی کار آمادعای تهیهکننده «خط ویژه» درباره تیزرهای «معراجیها» و گلایه از ارشاد
جمعه ۱۵ فروردین ۱۳۹۳ - ۱۳ ۲۱ تهیهکننده فیلم سینمایی خط ویژه ضمن انتقاد از آنچه بیعدالتی در توزیع سالنهای سینما بین فیلمهای نوروزی میداند تاکید کرد که مسئولان ارشد سازمان صدا و سیما از رانت معراجیها در تیزرهای تلویزیونی بیاطلاعند منصور لشگریقوچانی در گفتوگویی با خبرنظر آیتالله مکارم درباره درآمد زنان برای خانوادهها
نظر آیتالله مکارم درباره درآمد زنان برای خانوادهها کد خبر ۳۹۲۶۲۵ تاریخ انتشار ۲۴ فروردين ۱۳۹۳ - ۱۱ ۴۰ - 13 April 2014 آیتالله مکارمشیرازی در پاسخ به سئوالی نظر خودر را پیرامون درآمد زنان که جز درآمد خانوار محسوب میشود یا نه بیان کرد به گزارش خبرگزاری حوزه سئوال و پاسخ آیاعترافات امبرتو اکو درباره رمان نویسی به ایران رسید
فرهنگ و ادب بازار نشر اعترافات امبرتو اکو درباره رمان نویسی به ایران رسید ترجمه رضا علیزاده از کتاب اعترافات رمان نویس جوان امبرتو اکو از سوی نشر روزنه منتشر شد به گزارش خبرنگار مهر کتاب «اعترافات رمان نویس جوان» عنوان کتابی معروف از امبرتو اکو نویسنده نامدار ایلازمه تحقق شعار سال، بومی سازی اقتصاد و فرهنگ در حوزه هر شهرستان است
لازمه تحقق شعار سال بومی سازی اقتصاد و فرهنگ در حوزه هر شهرستان است بوشهر - ایرنا - امام جمعه کنگان بوشهر گفت لازمه تحقق شعار سال بومی سازی اقتصاد و فرهنگ در حوزه جغرافیایی هر شهرستان است به گزارش ایرنا حجت الاسلام محمود محمودی روز دوشنبه در نشست شورای فرهنگ عمومی شهرستان کنگ«هنر موسیقی» جدید آمد/ پروندهای درباره تاثیر گرافیک بر موسیقی
فرهنگ و هنر موسیقی و هنرهای تجسمی هنر موسیقی جدید آمد پروندهای درباره تاثیر گرافیک بر موسیقی تازهترین شماره ماهنامه فرهنگی هنری اجتماعی هنر موسیقی با محوریت موسیقی و گرافیک منتشر شد به گزارش خبرنگار مهر در این شماره از این نشریه تخصصی که با سرمقاله «جعل نقل قولاسماعیل بنیاردلان در گفتوگو با فارس: ذات «هنر متعهد» خداجویی است/«آوینی» را پرسشهایش در
اسماعیل بنیاردلان در گفتوگو با فارس ذات هنر متعهد خداجویی است آوینی را پرسشهایش درباره هنر به اوج رساندعضو هیأت علمی دانشگاه هنر و استاد فلسفه هنر گفت تعهد به حقیقت دینداری به معنای مطیع بودن به دستورات خداست با این معرفت هنر هنر متعهدی میشود که ذاتش خداجویی است اسماعیل بنکارشناس علوم ارتباطات در گفتوگو با فارس تأکید کرد ضرورت بومیسازی شبکههای اجتماعی مجازی در کشور
کارشناس علوم ارتباطات در گفتوگو با فارس تأکید کردضرورت بومیسازی شبکههای اجتماعی مجازی در کشورکارشناس علوم ارتباطات گفت باید سواد رسانهای در کشور ارتقاء یابد و لازم است شبکههای اجتماعی در کشور بومیسازی شوند اسماعیل قدیمی در گفتوگو با خبرنگار جامعه فارس با بیان اینکه رسانهکتابی درباره سلوک اجتماعی پیامبر منتشر شد
کتابی درباره سلوک اجتماعی پیامبر منتشر شدسلوک اجتماعی دفتری تازه از درسگفتارهای سید مجتبی حسینی با موضوع واکاوی رفتار و سیره پیامبر اکرم ص از سوی موسسه انتشارات کتاب نیستان روانه بازار شد به گزارش خبرگزاری فارس سلوک اجتماعی دفتری تازه از درسگفتارهای سید مجتبی حسینی با موافسانههایی که درباره «عطار» میگویند
یکشنبه ۲۴ فروردین ۱۳۹۳ - ۱۲ ۴۲ کشته شدن به دست یک مغول و شعر سرودن پس از مرگ به یکباره ترک مال کردن و عارف شدن بر اثر نصیحت یک درویش و بخشی از روایاتی است که از ماجرای زندگی عطار یک افسانه پیچیده ساخته است روایاتی که عبدالحسین زرینکوب آنها را مثل افسانه جالب و شیرین و مثلمعاون وزارت ارشاد: موضوعیت سؤال مجلس از وزیر از بین رفته / مسؤولیتی درباره انتقال اجساد نداریم
معاون وزارت ارشاد موضوعیت سؤال مجلس از وزیر از بین رفته مسؤولیتی درباره انتقال اجساد نداریم فرهنگ > مدیریت فرهنگی - ایسنا نوشت معاون حقوقی امور مجلس و استانهای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت موضوعیت سؤال مجلس از وزیر ارشاد از بین رفته است حسین نوشآمحقق مصری کتابی درباره عید نوروز نوشت/ بررسی عید نوروز بر جوامع عربی
چهارشنبه ۲۰ فروردین ۱۳۹۳ - ۱۴ ۱۰ یک نویسنده مصری در تازهترین اثر خود به عید باستانی نوروز و اثر آن در جوامع عرب پرداخته و روند تبدیل آن به یک عید مذهبی را بررسی کرده است به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا رمضان متولی نویسنده مصری در تازهترین اثر خود با عنوان عید نوانتشار رمان مطرح آنجی شجپیورسکی درباره اشغال لهستان توسط نازیها
فرهنگ و ادب ادبیات جهان انتشار رمان مطرح آنجی شجپیورسکی درباره اشغال لهستان توسط نازیها رمان خانم زایدنمان زیبا نوشته آنجی شجپیورسکی با ترجمه ایرج هاشمیزاده توسط انتشارات جهان کتاب چاپ شد به گزارش خبرگزاری مهر رمان «خانم زایدنمان زیبا» برای اولین بار در سال 19مطبوعات بریتانیا درباره «گذشته» چه نوشتند/ ستاره منتقدان بر سینه فرهادی
فرهنگ و هنر سینمای جهان به بهانه اکران مطبوعات بریتانیا درباره گذشته چه نوشتند ستاره منتقدان بر سینه فرهادی فیلم گذشته اصغر فرهادی که از 29 مارس 9 فروردین در بریتانیا اکران شد با واکنش مثبت مطبوعات این کشور روبه رو شده است به گزارش خبرگزاری مهر در نگاهی به نقدهای مختل-
فرهنگ و هنر
پربازدیدترینها