تور لحظه آخری
امروز : دوشنبه ، 5 شهریور 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):به پاداش بهشت نمى رسد مگر آن كس كه باطنش نيكو و نيّتش خالص باشد.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

طراحی کاتالوگ فوری

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

میز جلو مبلی

آراد برندینگ

سایبان ماشین

بهترین وکیل تهران

دانلود رمان

وکیل کرج

خرید تیشرت مردانه

خرید یخچال خارجی

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ابزار دقیق

خرید ریبون

موسسه خیریه

خرید سی پی کالاف

واردات از چین

سلامتی راحت به دست نمی آید

حرف آخر

دستگاه تصفیه آب صنعتی

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

کپسول پرگابالین

خوب موزیک

کرکره برقی تبریز

خرید نهال سیب سبز

قیمت پنجره دوجداره

سایت ایمالز

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

دیوار سبز

irspeedy

درج اگهی ویژه

ماشین سازان

تعمیرات مک بوک

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1812623658




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

نوروز با کتاب/۷ قصه اسطوره‌های یونانی به روایت اوید و ترجمه کزازی


واضح آرشیو وب فارسی:فارس: نوروز با کتاب/۷
قصه اسطوره‌های یونانی به روایت اوید و ترجمه کزازی
اوید در شاهکار خود کوشیده است تاریخ آفرینش و جهان را با نگاه اسطوره‌ای و به زبانی پرشور و شورانگیز بنگارد اما پایه او در این نگارش پدیده اسطوره‌شناختی دگردیسی یا «متامورفوز» است.

خبرگزاری فارس: قصه اسطوره‌های یونانی به روایت اوید و ترجمه کزازی


خبرگزاری فارس- گروه کتاب و ادبیات: «اوید»، یکی از نام‌آورترین سخنوران رومی یا لاتین است و می‌توان وی را پس از «ویرژیل» و «هومر»، پرآوازه‌ترین سخن‌سرای لاتین نامید که از وی آثار بسیاری بر جای مانده که از آن میان «افسانه‌های دگردیسی» را می‌توان نام برد. «افسانه‌های دگردیسی» در 15 بخش به نظم در آمده که اوید هر بخش را کتاب نامیده و کوشیده است افسانه‌هایی از انواع دگردیسی را در آن شرح دهد. در این افسانه‌ها به همه‌گونه دگردیسی برمی‌خوریم، از دگردیسی آدم به جانداری دیگر تا دگردیسی انسان به سنگ و کانی بی جان. کتاب حاضر، شرح افسانه‌های دگردیسی اوید و ترجمه سروده‌های وی است به قلم میرجلال الدین کزازی با آن قلم خاص و زبان ویژه خودش. اوید در این شاهکار خود کوشیده است تاریخ آفرینش و جهان را با نگاه اسطوره‌ای و به زبانی پرشور و شورانگیز بنگارد اما پایه او در این نگارش پدیده اسطوره‌شناختی دگردیسی یا «متامورفوز» است. **کتابی از آغاز دنیا اوید داستانهایی را در این کتاب سروده است که برپایه دگردیسی استوار شده‌اند اما کتاب خود را از پیدایی جهان و آفرینش آن آغاز می‌کند و اندک اندک به پیش می‌آید تا به زبانهای نوتر می‌رسد. کزازی این کتاب را از زبان فرانسه به زبان فارسی برگردانده است  و پس از دیباچه نخستین که بر آن نوشته و پانزده کتابی که عنوان هر یک از فصل‌های کتاب است، فرهنگ واژگان دشوار را هم در انتهای کتاب قرار داده است تا احیانا اگر خواننده ای در مواجه با زبان پارسی کزازی به مشکلی برخورد بتواند معنای آن کلمه ناآشنا را از انتهای کتاب بیابد. همچنین بخش قابل توجهی از کتاب یعنی نزدیک به صد صفحه از کتاب به آشنایی مخاطب با توضیحات ضروری مترجم درباره کتاب و شخصیت‌هایی اختصاص دارد که اوید از آنها در کتاب نام برده و درک متن بدون آشنایی با اسطوره‌های ادب یونانی و  و سرزمین‌هایی که از آنها نام برده شده است، امکان پذیر نیست و کزازی با دقت همه توضیحات ضروری را به انتهای کتاب و در بخش یادداشت‌ها اضافه کرده است.  در واقع به قدری توضیحات مربوط به نوشته‌های کتاب مفصل بوده و پانوشت‌ها زیاد، که مترجم ترجیح داده‌ است این پانوشت‌ها را به طور مفصل در بخشی به عنوان یادداشت در پایان کتاب بیاورد. **نمی دانست دختر و نوه‌اش مینویانی دریایی‌اند در بخشی از کتاب می خوانیم: پور آژنور نمی داند که دختر و نواده‌اش که هنوز نیک جوان است، مینویانی دریایی‌اند. در شکسته از سوگ وی، در پی رشته‌ای از تیره روزی‌ها، به پاس رخدادهایی شگرف که در پی یکدیگر فرا پیش چشمانش روی داده بود، آن بنیان گذار  از شهری پی افکنده است بیرون می‌رود،‌ آنچنان که گویی سرنوشتی که او را به ستوه می آورد به سرزمین وابسته بود نه به خود او. پس از دیر سرگردان به هر سوی رفتن به خواست سرنوشت،‌ آن آواره پناهجوی با بانویش به مرزهای ایلیری رسید. در آن اوان که تیره روزی و سالیان زندگی باری شده بود و بر پشتشان گران می افتاد، آنگاه که آنان کوبه‌هایی را که سرنوشت به آنها خاندانشان را فرو کوفت، از آغاز و بنیاد،‌ بارها فرایاد و بر زبان می‌آوردند و با یکدیگر از دنباله آزمون‌ها و رنج هایشان سخن می‌گفتند،‌ کادموس گفت: آیا نمی‌تواند بود که آن مار، ماری که من تنش را با نیزه‌ام به یکبارگی سفتم... انتشارات معین این کتاب را در 622 صفحه با قیمت 15هزار تومان منتشر کرده است. علاقه مندان برای تهیه این کتاب می توانند به سایت انتشارات معین به نشانی http://www.moin-publisher.com/ مراجعه کنند یا با شماره تلفن66961495 تماس بگیرند. انتهای پیام/و

93/01/07 - 10:05





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 79]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن