تور لحظه آخری
امروز : جمعه ، 9 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):فريب نماز و روزه مردم را نخوريد، زيرا آدمى گاه چنان به نماز و روزه خو مى كند كه ا...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1835219983




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

رونمایی از دیوان حافظ به زبان صربی با آثار استاد فرشچیان


واضح آرشیو وب فارسی:فارس:
رونمایی از دیوان حافظ به زبان صربی با آثار استاد فرشچیان
رونمایی از ترجمه «دیوان حافظ» به زبان صربی در سالن اصلی کتابخانه ملی صربستان برگزار شد.

خبرگزاری فارس: رونمایی از دیوان حافظ به زبان صربی با آثار استاد فرشچیان



به گزارش خبرگزاری فارس، رونمایی از ترجمه «دیوان حافظ» به زبان صربی به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در بلگراد در سالن اصلی کتابخانه ملی صربستان برگزار شد. انتشار تصاویر متعدد و متناوبی از آثار نگارگری استاد محمود فرشچیان در لابلای غزلیات، ترجمه اشعار به نظم سلیس و شرح مبسوط غزلیات و توضیح اشعار و ابیات دشوار به قلم محمود شالویی؛ رایزن فرهنگی کشورمان در صربستان از مشخصه های دیوان نفیس حافظ به زبان صربی است. در این آیین که با حضور تعداد زیادی از مقامات فرهنگی، استادان، دانشجویان، فارسی آموزان و علاقه مندان به شعر و ادب ایران تشکیل شد، مجید فهیم پور؛ سفیر جمهوری اسلامی ایران در صربستان، محمود شالویی؛ رایزن فرهنگی کشورمان در بلگراد، لاسکو بلاشکوویچ؛ رییس کتابخانه ملی صربستان و شاعر شهیر منطقه بالکان و  همچنین دکتر الکساندر یرکو استاد تمام زبان و ادبیات صرب و  رییس کتابخانه مرکزی دانشگاه بلگراد در سخنانی به اهمیت ترجمه این اثر گرانقدر و نیز جایگاه شعر و اندیشه های حافظ در ادبیات فارسی پرداختند. رئیس کتابخانه ملی صربستان با تشکر از حضور گسترده و کم‌نظیر مهمانان و ضمن تجلیل از ترجمه این کتاب ارزشمند فارسی، گفت: امروز برای کتابخانه ملی صربستان روز بسیار مهمی است و بدین مناسبت پیوستن کتاب برجسته‌ترین شاعر ایران؛ حافظ شیرازی را به کتابخانه ملی گرامی می‌داریم.  وی در ادامه با اشاره به جایگاه شعر و ادبیات ایران هم گفت: خوشبختانه گنجینه ادبی کتاب‌های فارسی به صربی با اضافه شدن دیوان حافظ رو به تقویت گذاشته و بی تردید ترجمه دیوان حافظ عمیقا بر غنای آن افزوده است. مجید فهیم‌پور؛ سفیر کشورمان در صربستان هم در سخنانی با اشاره به جایگاه بی‌مانند حافظ در شعر و عرفان ایرانی و ضمن قدردانی از تلاش های رایزنی فرهنگی  و همچنین محمود شالویی برای ترجمه و توضیح اشعار دیوان حافظ به  زبان صربی اظهار داشت: اندیشه های بلند و عارفانه حافظ در شعر و دیوان او متجلی است و به راستی که حافظ گنجینه ای از معرفت و معنویت را در سروده‌های خود جای داده است. فهیم پور در ادامه گفت: ما امروز خوشحالیم که این اثر ارزشمند جهانی به زبان صربی ترجمه شده و در اختیار علاقه مندان به فرهنگ، زبان و ادبیات ایران اسلامی قرار گرفته است. الکساندر یرکو؛ استاد ادبیات صرب و رئیس کتابخانه مرکزی دانشگاه بلگراد نیز به عنوان دیگر سخنران این نشست به طور مشروح در خصوص شعر حافظ و جایگاه او در فرهنگ و ادبیات ایران سخن گفت.  این استاد دانشگاه بلگراد همچنین در فرازی از سخنان خود به بررسی تطبیقی شعر و فکر حافظ و مقایسه آن با اندیشه های  بزرگان سرشناس ادبی در جهان غرب  نظیر  گوته و کاراجیچ  پرداخت و ارتباط عمیق علمی و ذوقی میان ایشان را غیر قابل انکار دانست.   یرکو در بخش دیگری از بیانات خود به تأثیر اندیشه های عرفانی در شعر حافظ اشاره کرد  و افزود: دیوان اشعار حافظ شاهکاری بی مانند از ادبیات کشوری است که بیش از هفت هزار سال تمدن ثبت شده را به همراه دارد. وی یاد آور شد: با ترجمه این اثر ارزشمند به زبان صربی   هم اکنون دسترسی مستقیم  به مهمترین و محبوب‌ترین کتاب شعر فارسی که تمامی ایرانیان به آن عشق می ورزند نیز به آسانی حاصل شده است. محمود شالویی رایزن فرهنگی کشورمان در بلگراد که مقدمه و توضیحات این اثر را  نگاشته است هم در سخنانی با خواندن چند غزل از حافظ شیرین سخن و شرح و تفسیر برخی از ابیات دشوار آن اظهار داشت: اشعار لطیف، عارفانه و دلنشین حافظ طی قرن‌ها همواره در دل و جان ایرانیان به یادگار مانده است. شالویی در ادامه گفت:  حافظ، بخش مهمی از حافظه بشری در طول قرون و اعصار متمادی است و دیوان شعر او  سرمایه معنوی و پایدار فرهنگ و ادب ایرانی و عرفان اسلامی است. رایزن فرهنگی کشورمان در بلگراد به حمایت  و محبت ستودنی استاد محمود فرشچیان  نیز اشاره کرد و گفت: این استاد گرانمایه  ضمن تشویق و ترغیب بسیار شخصا با دقت و رغبت پیگیر انجام و فرجام  ترجمه و انتشار این اثر ارزشمند بوده است. در بخش پایانی این مراسم و پس از رونمایی از دیوان حافظ اشعاری هم  از این شاعر سخن پارسی  با اجرای گروه موسیقی "چاووش" خوزستان اجرا شد که با استقبال بسیار زیادی همراه بود.

94/12/04 - 11:07





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 36]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن