تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 10 مهر 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):هيچ كس چيزى را در دل پنهان نداشت، جز اين كه در لغزش هاى زبان و خطوط چهره او آشكار شد....
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1819625070




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

ترجمه چهارمین زندگینامه پل استر منتشر شد


واضح آرشیو وب فارسی:صنعت ترجمه: ترجمه کتاب «کپسول زمان» شامل زندگینامه خودنوشت پل استر نویسنده آمریکایی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد.به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب «کپسول زمان» نوشته پل استر به عنوان زندگینامه این نویسنده با ترجمه خجسته کیهان به تازگی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب در سال 2013 به چاپ رسیده است و چاپ نسخه ترجمه آن نیز با عقد قرارداد با نویسنده اثر برای خرید امتیاز نشر فارسی آن، انجام شده است. نسخه اصلی کتاب تصاویری داشته که با اجازه کتبی از نویسنده اثر، برای چاپ نسخه ترجمه، کنار گذاشته شده اند. این کتاب چهارمین عنوان زندگینامه مجموعه «ادبیات امروز» نشر افق و همچنین چهارمین زندگینامه خودنوشت پل استر است. این کتاب در 3 بخش، به بازنمایی ذهن کودکی پل استر و وارسی جغرافیای درونش در انزوا می پردازد. استر در این کتاب و در دیگر زندگینامه هایی که برای خود نوشته، احساسات شخصی خود را با جزئیات بیان می کند. «گزارش از درونم»، «دو ضربه به سر» و «کپسول زمان» عنوان 3 بخشی است که کتاب در بر می گیرد. پل استر گفته که دیگر نمی خواهد رمان بنویسد اما در این کتاب خود هم با استفاده از روایت دوم شخص، به این زندگینامه هم مهر داستانی زده است. در قسمتی از این کتاب می خوانیم: شام مخصوص به مناسبت بازگشت جیمز به خانه در ساختمانی قرن نوزدهمی که داخلش پر از اسباب و اثاث است. آلیس را نمی بینی و فقط سه عضو خانواده حضور دارند: مامان بیش از حد ملایم، برادر کلینت یُبس و زاهدماب (با لحن نرم و حرف های کسالت آور که عادت دارد دست به سینه بگوید، طوری که طرف مقابل را از پاسخگویی منصرف می کند) و آلنِ گریزان از نظم و جاه طلب که می خواهد به مصاف جهان برود. ظرف چند ثانیه اختلاف نظر نمودار می شود. کلینت به پیشنهاد محبت آمیز و دست و دلبازانه ی آقای پارکر اشاره می کند و آلن فوری می گوید نمی خواهد در کارخانه کار کند. مامان و برادر بزرگ ترش مبهوت می مانند. اما آلن می خندد و توضیح می دهد ارتش او را تغییر داده و مایل نیست بقیه ی عمرش را به جای شیپور ارتش، به سوت کارخانه جواب دهد، بلکه می خواهد کاری ارزشمند و مفید انجام دهد و نمی تواند مجسم کند تمام روز را در دفتر کارخانه بگذارند. با این حال آلن که نمی خواهد مادر را ناراحت کند، با بی میلی کار سابقش را در شرکت تولیدی پارکر _ خانه کفش راحت _ از سر می گیرد. اما دلش راضی نیست، ذهنش راضی نیست و هر روز وقت ناهار اطراف یک پل در دست ساخت پرسه می زند و غالبا حساب زمان از دست می رود و به شیفت بعد از ظهرش دیر می رسد... این کتاب با 248 صفحه، شمارگان هزار و 100 نسخه و قیمت 135 هزار ریال منتشر شده است.


یکشنبه ، ۲اسفند۱۳۹۴


[مشاهده متن کامل خبر]





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: صنعت ترجمه]
[مشاهده در: www.translationindustry.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 21]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن