واضح آرشیو وب فارسی:فارس:
راه «زنبقهای دهه هشتاد» به ایران افتاد
مجموعه داستان «زنبقهای دهه هشتاد» که شامل برگزیدگان جایزه «اُ.هنری» در سال ۲۰۰۶ است از سوی نشر کتاب نیستان ترجمه و منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری فارس، جایزه ادبی «اُ. هنری» از سال 1910 و به دنبال درگذشت ویلیام سیدنی پورتر نویسنده نامدار آمریکایی مشهور به اُ. هنری و نیز تاسیس بنیادی به نام این نویسنده، اهدا شد و از ابتدای شکلگیری نیز به واسطه تبحر و علاقه نویسنده به شکلدهی قالب داستانی کوتاه، تنها در برگیرنده انتخاب برترین داستانهای کوتاه توسط نویسندگانی است که به زبان انگلیسی مینویسند. مسیر بنیاد ادبی اُ. هنری برای شناخت برگزیدگان این جایزه ادبی و اعطای جایزه به آنها از طریق مجلات ادبی معتبر آمریکا وارد عمل شد و در زمانی معینی در هر سال شروع به جمع آوری داستانهای کوتاه منتشر شده در معتبرترین مجلات ادبی ایالات متحده کرده و با انتخاب 20 داستان برگزیده و همچنین سه داستان برتر از میان آنها، برگزیدگان خود را معرفی کرده و میکند. حاصل این اتفاق تا کنون بیش از 90 عنوان کتاب از آثار برگزیده در این جایزه ادبی بوده است که به تازگی و در قالب یک پروژه از سوی انتشارات کتاب نیستان در دست ترجمه قرار گرفته است. این مجموعه 90جلدی برگزیدگان اُ. هنری که در اصل بهترینهای داستان کوتاه ادبیات آمریکا در هر سال هستند، برای مخاطب فارسی از جهت شناخت و تحول و سیر فرهنگی و اخلاقی و اجتماعی مردم آمریکا و هم شناخت فرمها و زبانهای داستانی کلاسیک تا مدرن در این 100سال اخیر میتواند قابل اعتنا و تامل بسیاری باشد. مجموعه داستان «زنبقهای دهه هشتاد» که نام خود را از یکی از داستانهای برگزیده این جایزه ادبی در سال 2006 وام گرفته است، عنوان کتابی است که داستانهای برگزیده این جایزه در سال 2006 را شامل میشود. مجموعه 15 داستان کوتاه که همگی را باید برترین آثار داستانی نویسندگان انگلیسی زبان در آن سال به شمار آورد. داستانهای کتاب «زنبقهای دهه هشتاد» به دلیل نوشته و منتشر شدن در اواخر دهه نخست از قرن 21 میتواند به نوعی نشان دهنده خط سیر فکری نویسندگان انگلیسی زبان و نیز بخشی از جریان ادبی ایالات متحده آمریکا در این برهه زمانی باشد. روایت و تکنیک نویسندگان در این دوره از ایجاز در نوشتن و قرار دادن مختصات انسان مدرن با تمام دغدغهها و دلمشغولیهایش در کپسول داستان کوتاه از سویی و نمایش تعابیر تازه از زندگی فردی و اجتماعی در قرن تازه و نیز نمایشی آئینهگون از انسان، باورها و آمالش در قالب درامها و ملودرامهای خانوادگی از مهمترین موضوعاتی است که میشود در «زنبقهای دهه هشتاد» از آن سراغ گرفت. حضور داستانهایی از نویسندگان صاحب نام همچون آلیس مونرو و ویلیام ترور در این مجموعه از نقاط قوت آن است که باعث شده مخاطب این داستانها بتواند با طعم ناب روایت کلاسیک و البته پیچیده مونرو از عشق و یا روایت افسونکننده اسارت یک جوان توسط جادوگر که ترور بازگوییاش را بر عهده داشته را مزه مزه کرده و در عین حال با بخش وسیعی از استعدادها و نگاههای داستانی تازه در ایالات متحده آمریکا آشنا شود. مجموعه داستان «زنبقهای دهه هشتاد» با ترجمه لیدا طرزی منتشر شده است. این مجموعه 90 جلدی با سرپرستی علی فامیان در دست انتشار قرار دارد و به تدریج از سوی نیستان به بازار عرضه خواهد شد. کتاب نیستان «زنبقهای دهه هشتاد» را در 276 صفحه و با قیمت 16 هزار تومان منتشر کرده است. انتهای پیام/
http://fna.ir/JL3WT8
94/09/28 - 15:28
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 16]