تور لحظه آخری
امروز : یکشنبه ، 8 مهر 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):بدانيد كه بدترين بدها، علماى بدند و بهترين خوبان علماى خوبند.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1819102595




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

انتشار نمایشنامه‌هایی از فوسه و سایمون


واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: دوشنبه ۱۶ آذر ۱۳۹۴ - ۱۱:۳۴



سه نمایشنامه از یون فوسه و یک نمایشنامه از نیل سایمون روانه بازار کتاب شد. به گزارش ایسنا، نمایشنامه‌های «و هرگز جدا نمی‌شویم»، «من نسیم‌ام» و «کسی می‌آید» منتشرشده در دهمین جلد از مجموعه آثار نمایشی یون فوسه، به ترجمه محمد حامد، و نمایشنامه «مشنگ‌ها» نوشته نیل سایمون با ترجمه مجید مصطفوی از کتاب‌های تازه نیلا هستند. در معرفی این نمایشنامه عنوان شده است: در سه نمایشنامه فوسه، چالش‌های موجود در روابط انسانی موقعیت‌های نمایشی را رقم می‌زنند. «و هرگز جدا نمی‌شویم» ماجرای حضور یک مرد در اوهام یک زن است، زنی که از بس تنها مانده، دیگر از واقعیت فاصله گرفته و با اوهام دست و پنجه نرم می‌کند. او در توهم خود برای مرد محبوبش غذا می‌کشد، میز شام آماده می‌کند و نوشیدنی می‌ریزد، اما واقعیت این است که او تنهاست و به جای دل‌بستن به یک معشوق، تنها به خیالاتی از او در آینه اوهام خود دل بسته است. اما این همه ماجرا نیست. اگر به درون همان آینه خیره شویم، مرد را هم در شروع رابطه‌ای تازه با دختری می‌بینیم. آیا زن نخستین برای این مرد چیزی جز وهم است؟ این نمایشنامه که در سه پرده روایت می‌شود، سه شخصیت دارد؛ زن، مرد و دختر. «من نسیم‌ام» با دو نقشِ بی‌نام و هویت، گویی در ذهن می‌گذرد، در قایقی ذهنی شناور بر دریایی ذهنی. اما توفانی که در این دریای ذهنی برمی‌خیزد می‌تواند از آدم‌های واقعی هم قربانی بگیرد. ماجرای این نمایشنامه و آنچه در آن می‌گذرد نیز بنا بر تأکید نویسنده‌اش، ساخته ذهن، و نهایتا کل نمایش نیز ساختگی و ذهنی‌ است. «کسی می‌آید» نیز با سه نقش زن و مرد و مرد دیگر، حکایت زوجی است که از دل اجتماع گریخته‌ و به خلوتگاهی پناه آورده‌اند، چون حضور مردم آن‌ها را از هم دور می‌کرده است. اما خوشبختی گذرای آنها که از تنهاشدن با هم غرق لذت‌اند، به ناگاه با حضور دغدغه‌آفرین مردی غریبه دگرگون می‌شود. آیا همیشه غریبه‌ای با وسوسه‌هایش از راه نمی‌رسد؟ مترجم این نمایشنامه را «به احمدرضا احمدی شاعر» تقدیم کرده است. نشر نیلا پیش‌تر، 9 جلد از مجموعه آثار نمایشی یون فوسه، نمایشنامه‌نویس معاصر نروژی را با ترجمه محمد حامد منتشر کرده بود که شامل 20 نمایشنامه می‌شد. از جمله این نمایشنامه‌ها می‌توان به «شب آوازهایش را می‌خواند» اشاره کرد؛ نمایشنامه‌ای که به زودی با کارگردانی رضا گوران به روی صحنه می‌آید. «مشنگ‌ها» یک حکایت کمدی است که به قلم شوخ و شنگ نیل سایمون، دراماتیست آمریکایی روایت می‌شود. ماجرای این نمایشنامه که در قرن نوزدهم در دهکده‌ای با نام کول‌ینچیکف حوالی اوکراین می‌گذرد، روایت معلمی است که اتفاقی پا به این روستا گذاشته و با اهالی مشنگ‌ و نفرین‌شده آن سروکار دارد. این کمدی دوپرده‌ای با 11 نقش ،پر از موقعیتهای هجوآمیزی است که با شوخی‌های کلامی و نقد اجتماعی همراه شده‌اند. انتشارات یادشده که معرفی‌کننده نیل سایمون به خوانندگان فارسی‌زبان بوده، پیش‌تر نمایشنامه‌های «اتاقی در هتل پلازا»، «اتاقی در هتل کالیفرنیا»، «پابرهنه در پارک»، «پزشک نازنین»، «دختر یانکی» و «عاقبت عشاق سینه‌چاک» را منتشر کرده و سایر آثار این نویسنده را نیز در نوبت انتشار دارد. انتهای پیام








این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 42]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن