تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 6 تیر 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):برترین عبادت مداومت نمودن بر تفکر درباره خداوند و قدرت اوست.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

اتاق فرار

خرید ووچر پرفکت مانی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

سرور اختصاصی ایران

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

پیچ و مهره

طراحی کاتالوگ فوری

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

تسمه تردمیل - روغن تردمیل

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

خرید یخچال خارجی

ویترین طلا

کاشت پای مصنوعی

مورگیج

میز جلو مبلی

سود سوز آور

پراپ رابین سود

هتل 5 ستاره شیراز

آراد برندینگ

رنگ استخری

سایبان ماشین

قالیشویی در تهران

مبل استیل

بهترین وکیل تهران

مبلمان اداری

شرکت حسابداری

نظرسنجی انتخابات 1403

استعداد تحلیلی

کی شاپ

خرید دانه قهوه

دانلود رمان

وکیل کرج

آمپول بیوتین بپانتین

پرس برک

بهترین پکیج کنکور

خرید تیشرت مردانه

خرید نشادر

خرید یخچال خارجی

وکیل تبریز

اجاره سند

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1802199458




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

آمریکایی‌ها‌‌؛ بیشترین خریداران کتاب‌های ترجمه شده ایران در جهان


واضح آرشیو وب فارسی:الف: آمریکایی‌ها‌‌؛ بیشترین خریداران کتاب‌های ترجمه شده ایران در جهان


مدیر انتشارات شمع و مه گفت: آمریکایی‌ها بیشترین خریدار ادبیات ترجمه شده ایران هستند. ناشران ایرانی به جای اکتفا کردن به عرضه کتاب در «آمازون»‌ باید با مخاطب عام در جهان ارتباط برقرار کنند.


تاریخ انتشار : چهارشنبه ۶ خرداد ۱۳۹۴ ساعت ۱۰:۰۵
به گزارش تسنیم، افشین شحنه‌تبار، مدیر انتشارات «شمع و مه»‌، از عرضه ترجمه انگلیسی چند کتاب جدید از جمله «من قاتل پسرتان هستم» احمد دهقان در نمایشگاه کتاب فرانکفورت خبر داد و گفت:‌ طی چند سال اخیر کتاب‌های بسیاری از ایران ترجمه و در جهان عرضه شده است‌، اما تجربه نشان داده این حرکت خوب برداشته شده باید با مدیریت بهتری ادامه داده شود.وی ادامه داد:‌ برای نمونه ما خود در انتشارات «شمع و مه» آثاری را از نویسندگان شاخص ایران ترجمه کرده و در آمازون عرضه کردیم،‌ اما این آثار در عمل با فروش چندانی مواجه نشدند. بنابراین تصمیم داریم تا تغییر روش داشته باشیم،‌ به عنوان مثال به جای اینکه تنها در نمایشگاه‌هایی بزرگی چون فرانکفورت،‌ پاریس و بولونیا شرکت کنیم،‌ در نمایشگاه‌هایی که بیشتر فروش کتاب تا فروش رایت را دارند،‌ نیز حضور داشته باشیم.شحنه‌تبار بیشترین فروش کتاب‌‌های ترجمه شده ایران را در آمریکا دانست و گفت:‌ فروش عمده کتاب‌ها از طریق سایت آمازون است و البته کتاب‌ها در فروشگاه‌های بارنز‌اند نوبل و سایر کتابفروشی‌های اروپا و آمریکا نیز توزیع شده بود که فروش چندانی در این فروشگاه‌ها نداشت. اگر در هفته ۲۰ تا ۳۰ جلد از کلیه کتاب‌های عرضه شده «شمع و مه» در آمازون فروش رود، می‌توان ادعا کرد‌ که فروش خوبی بوده است وگرنه چنین نیست.وی تصریح کرد:‌ اینکه ما بخواهیم کتابی را در نمایشگاه فرانکفورت ببریم و یا با خود بیاوریم، نمی‌تواند ادبیات ما را جهانی کند. تجربه ثابت کرده است که صرفاً ارائه اثر در آمازون نیز کاری از پیش نمی‌برد، هر چند عرضه آن در آمازون الزامی است، اما به تنهایی تأثیر وسیعی در آمازون ندارد. به نظر من نشست‌هایی که در مجامع ادبی و دانشگاهی خارج از کشور برای معرفی کتاب و نویسنده برگزار می‌شود‌، بسیار تأثیرگذار است.این ناشر گفت‌: برای نمونه ما نشست‌هایی را برای معرفی کتاب «یک چشم بر هم زدن»‌ سیدمهدی شجاعی و «خمره» مرادی کرمانی در پاریس، آلمان و هند برگزار کردیم که بسیار مورد استقبال قرار گرفت‌. همچنین پوشش خبری این نشست‌ها در رسانه‌های آن کشورها موجب شد تا مخاطبان خارجی زبان نسبت به ترجمه این کتاب‌ها آگاه شوند. ما برای اینکه ادبیات را معرفی کنیم، نیاز نداریم مدیران و ناشران بزرگ را جذب کنیم. ما باید به سراغ برقراری ارتباط مستقیم با مخاطب عام برویم؛ مخاطبی که به خاطر ادبیات ایران در آن نشست‌ها شرکت می‌کند.وی فعالیت نویسنده را در معرفی شدن هر چه بهتر یک کتاب ایرانی به جهان بسیار مؤثر دانست و گفت:‌ «خمره» یکی از آثاری است که شمع و مه در نمایشگاه فرانکفورت ۲۰۱۴ عرضه کرد. این کتاب به نسبت سایر کتاب‌های این انتشارات از استقبال و فروش بیشتری برخوردار شد‌، چرا که نویسنده آن در مجامع بین‌المللی فعال است و می‌توان گفت‌ که حضور او در دانشگاه‌های آنکارا و استانبول اگرچه به ۲۰ سال پیش باز می‌گردد‌، اما در فروش کتابش امروز اثر گذاشته است.







این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: الف]
[مشاهده در: www.alef.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 33]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن