محبوبترینها
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
خرید بلیط چارتر هواپیمایی ماهان _ ماهان گشت
سیگنال در ترید چیست؟ بررسی انواع سیگنال در ترید
بهترین هدیه تولد برای متولدین زمستان: هدیههای کاربردی برای روزهای سرد
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1831588179
تقویت دیپلماسی فرهنگی و تعامل با همسایگان
واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: در دیدار علی اکبر ولایتی با چهره های فرهنگی تقویت دیپلماسی فرهنگی و تعامل با همسایگان تهران - ایرنا - مشاور مقام معظم رهبری در امور بین الملل گفت: هر کشوری براساس امکانات، اهداف سیاسی و استطاعتی که دارد، در دیپلماسی فرهنگی فعالیت می کند.
به گزارش عصر دوشنبه گروه فرهنگی ایرنا،علی اکبر ولایتی در نشست هم اندیشی با نخبگان در نمایشگاه کتاب افزود: سفارتخانه ها باید ضمن ارایه بسته های فرهنگی در دیگر کشورها جلسات ادبی و فرهنگی برگزار کنند .
بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران تا 26 اردیبهشت ماه در مصلی تهران برگزار می شود.
وی گفت: به طور مثال بنیاد گوته آلمان در ایران شب شعرهایی برگزار می کرد و بعد از انقلاب اسلامی نیز افرادی از اهل فرهنگ و هنر دعوت کردند، اما این نشست ها متناسب با فرهنگ های عمومی غرب و به خصوص آلمان است. پیش از این نیز انجمن انگلیسی ها و آمریکایی ها برنامه های بسیاری علاوه بر آموزش زبان در ایران برگزار می کردند. از همین میان انتشارات فرانکلین سربرآورد که بنیانگذار کتاب های جیبی در ایران به شمار می رود. اما آنها به دنبال منافع خودشان هستند. سفارت شوروی سابق در تهران نیز حمایت هایی از افراد و کتاب هایی می کرد که در جهت ترویج فرهنگ آنها بود.
سید عباس صالحی رییس نمایشگاه کتاب نیز در این نشست پیشنهاد کرد کارگروهی در ذیل کمیته فرهنگ و هنر تشکیل شود تا حلقه اتصال با فضاهای بیرونی و سیاست های راهبردی زیرساختی در حوزه های خصوصی تر شکل بگیرد. همچنین نگاه خاصی به ناشران و تصویرگران کتاب کودک شود.
ولی الله محرابی، استاد دانشگاه تهران نیز با اشاره به برگزاری شب های حافظ، فردوسی و سعدی در انجمن دوستی ایران و آلمان گفت: چندی پیش طرحی به معاونت فرهنگی وزارت ارشاد ارائه کردیم تا بتوانیم از کمک سفارتخانه ها و شاخه های فرهنگی برای برگزاری جلسه های فرهنگی استفاده کنیم چراکه راهی جز این نداریم تا از هر کانالی فرهنگ خودمان را به بیرون انتشار دهیم.
**نشر بین الملل تنها منحصر به بزرگسالان نیست
علیرضا سبحانی نسب، مدیر انتشارات جمال نیز گفت: بیشترین فروش ها در ایران مربوط به حوزه کودک و نوجوان است و ناشران از دیگر کشورها برای خرید این آثار به ایران می آیند.
علیرضا سبحانی نسبت گفت : مهمترین عنصر در دیپلماسی فرهنگی، ورود از بخش کودک و نوجوان است چراکه این مساله دو حسن دارد. نخست اینکه کودک و نوجوان روحی پاک دارند و حساسیت های آنها در این حوزه کمتر است. از سوی دیگر آماده سازی کتاب های آنها آسان تر است. این امر باعث خواهد شد که بتوانیم در این حوزه پیش برویم.
وی افزود: ظرفیت های بین المللی تنها منحصر به اروپا نیست و ما باید اولویت را به همسایگان اختصاص دهیم و از آنها غافل نشویم. بسیاری از ناشران افغانی تنها از ما می خواهند که در کنار بهای کتاب ایرانی قیمت افغانی آن را نیز برای فروش بزنیم. مساله دیگر اینکه توجه کنیم نشر بین الملل تنها منحصر به بزرگسالان نیست
**ناشران خصوصی را فعال کنیم
مسعود کوثری، مدرس علوم ارتباطات دانشگاه تهران نیز با بیان اینکه دیپلماسی فرهنگی کار سنگین و بزرگی است، اظهار کرد: ما باید ناشران خصوصی و ناشران عمومی و نه دولتی را فعال کنیم. به ویژه در حوزه افغانستان که مقاومت هایی وجود دارد. ما باید با آنها توافق هایی را حاصل کنیم تا از طریق این ناشران خصوصی و عمومی قفل این کار باز شود. در تاجیکستان نیز تبادل فرهنگ نیاز به حوصله دارد اما متاسفانه ناشران کم حوصله هستند و باید فعالیت در این دو حوزه به ویژه افغانستان با درایت مسئولان به سرانجام برسد.
** دیپلماسی فرهنگی باید همراه با شناخت مخاطب باشد
حمید شاه آبادی، مشاور هنری وزیر ارشاد نیز با بیان اینکه دیپلماسی فرهنگی به عنوان یک دغدغه در این وزارتخانه بیش از پیش مورد توجه قرار گرفته، گفت: تمام ظرفیت های مختلف باید به خدمت گرفته شود تا بتوان با هارمونی، هماهنگی و هم افزایی، کار را به سرانجام رساند. اما استفاده درستی از کتاب های هنری نمی شود.
وی افزود: باید دیپلماسی فرهنگی همراه با شناخت دقیقی از جامعه مخاطب باشد و خلاءها و چالش هایی را که در حوزه شناخت و نیاز مخاطب داریم با توانایی کمیته فرهنگ و هنر پر کرد .
** نیازمند آشنایی با فضای نشر بین المللی هستیم
ایرج ضرغام، مدیر انتشار فاطمی نیز با اشاره به تجربه سی و سه ساله خود در توسعه نشر ایران گفت: باید با فضای نشر جهانی و بین الملل آشنا شویم به ویژه در حوزه کودکان این امر اهمیت دوچندان پیدا می کند. کار دیگر در حوزه افغانستان است که با کمک اتحادیه ناشران، کتاب های افغانستان وارد ایران شده و فروخته شوند. افغانستان نیز علاقه مند به ترجمه کتاب های فارسی به پشتو و اردوست که این جای تامل دارد.
محسن ناجی نصرآبادی، مدیر گروه کتاب شناسی بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس رضوی با بیان اینکه سیاست گذاری جامعی در این حوزه نداریم اظهار کرد: ما در مرکز آستان قدس رضوی حدود هفتاد هزار عنوان کتابی که از زبان های دیگر به فارسی ترجمه شده اند گردآوری و تدوین کرده ایم که مربوط به آغاز چاپ در دوره قاجار تا سال 1374 است با این حال آمار جامعی از اینکه چقدر از آثار فارسی به دیگر زبان ها ترجمه شده مورد نیاز است و به متولی و سرمایه گذار برای گردآوری اطلاعات دقیق داریم.
**کتاب های فارسی را به افغانستان و تاجیکستان ببریم
عبدالکریم جربزه دار، مدیر انتشارات اساطیر نیز در این نشست گفت : در ایران مردم با نگاه ها، عقاید و افکار مختلف در کنار یکدیگر زندگی می کنند. با اینکه ایران ام القرای شیعه است اما ادیان و فرقه های دیگر به آزادی در آن زندگی می کنند. هنگامی که از فضای دیپلماسی فرهنگی صحبت می کنیم باید قلمرو زبان فارسی را در نظر بگیریم و نه مرزهای سیاسی آن را و از سوی دیگر این سرزمین ها را با ادب و زبان فارسی با یکدیگر متصل کنیم.
وی افزود: این روزها دست پنهانی به ویژه از سوی ترکیه در کشورهای همسایه مانع از گسترش زبان فارسی شده است و به همین دلیل نیاز به تلاش فراوان برای انتشار کتاب های فارسی در سرزمین های افغانستان، تاجیکستان، قزاقستان و حتی هند داریم.
فرید قاسم لو، عضو گروه طب سنتی و طب اسلامی فرهنگستان علوم پزشکی ایران نیز با تاکید بر عملگرا بودن و دوری جستن از بحث های شعاری اظهار کرد: در سال های 86-88با حمایت معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی جایزه فرهنگ و تمدن را برگزار کردیم اما این جایزه پس از آن برگزار نشد امیدوارم در جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی جایی برای آثار فرهنگ و تمدن تعبیه شود.
** دیپلماسی فرهنگی از بروز جنگ جلوگیری میکند
حمیدرضا شاه آبادی، مدیرعامل موسسه فرهنگی ، هنری و انتشارات بین المللی الهدی گفت : کتاب های کودک از مهمترین راه های این دیپلماسی است که می تواند بر نسل آینده تاثیر بگذارد و نکته مهم اینجاست که در این حوزه فعال هستیم و نیاز است تا آن را در قالب یک حرکت استراتژیک پیش ببریم.
علی اصغر محمدخانی، معاون فرهنگی شهر کتاب نیز با بیان اینکه شش سال به عنوان دبیر شورای گسترش زبان فارسی فعالیت کرده و آشنایی خوبی با بورسیه های ادبیات دارد، گفت: باید در زمینه دیپلماسی فرهنگی شناخت متقابل باشد و تنها ما نباشیم که می خواهیم خودمان را معرفی کنیم. در برنامه ای که از سال 1391 تا 1400 برنامه ریزی شده به عنوان مثال هر سال روز سعدی را همزمان با روز شاعر دیگری در کشور دیگری برگزار می کنیم که این کار عملی منجر به ترجمه گلستان سعدی به اسپانیایی می شود.
وی در ادامه گفت: مساله دیگر این است که اجازه دهیم کتاب های ما را آنها ترجمه کنند چراکه بیشتر آثاری که خودمان ترجمه کرده ایم در انبارهای رایزنی های فرهنگی مانده اند.
محمدخانی افزود: درزمینه ادبیات کلاسیک وضع ما خوب است و سعدی و حافظ به خوبی شناخته شده اند. با این حال آنها مشتاق ادبیات معاصر ما هستند. چاپ کتاب های دوزبانه کمک بزرگی به آشنایی مردم دو فرهنگ خواهد داشت. ایرانیان خارج از کشور نیز درباره دیپلماسی فرهنگی نقش بسیار موثری ایفا می کنند و در نهایت تقویت بخش های خصوصی در این حوزه به نهادهای دیگر در دیپلماسی فرهنگی کمک می کند.
فراهنگ **7537**1601**
21/02/1394
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[مشاهده در: www.irna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 34]
صفحات پیشنهادی
- جنتی: جشنواره فیلم فجر نماد دیپلماسی فرهنگی ایران است
جنتی جشنواره فیلم فجر نماد دیپلماسی فرهنگی ایران است تهران - ایرنا - وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مراسم اختتامیه بخش بین الملل سی و سومین جشنواره بین المللی فیلم فجر گفت برگزاری این رخداد بین المللی نمونه بارز دیپلماسی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران که می تواند ارتباط تنگاتنگی با مبخش بینالملل سال آینده هم مستقل برگزار می شود/ حضور سینماگران خارجی دیپلماسی فرهنگی ماست
جنتی در جمع خبرنگاران بخش بینالملل سال آینده هم مستقل برگزار می شود حضور سینماگران خارجی دیپلماسی فرهنگی ماست وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت فیلمهای ایرانی با تم ارزشی در جهت صلح مسائل فرهنگی تحکیم خانواده و مفاهیم عرفانی باعث اشاعه فرهنگ و هنر ایرانی اسلامی میشود به گزارشاین جشنواره نماد دیپلماسی فرهنگی است / حرفهای وزیر ارشاد در مراسم اختتامیه جشنواره بین المللی فجر
این جشنواره نماد دیپلماسی فرهنگی است حرفهای وزیر ارشاد در مراسم اختتامیه جشنواره بین المللی فجر فرهنگ > سینما - وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی جشنواره بین المللی فیلم فجر را نماد بارز دیپلماسی فرهنگی دانست به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین او که در مراسم اختتامیه بخش بین اتقویت برنامه های فرهنگی از اولوبتهای دانشگاه ایلام است
تقویت برنامه های فرهنگی از اولوبتهای دانشگاه ایلام است ایلام-ایرنا- رییس دانشگاه ایلام گفت تقویت برنامه های فرهنگی دانشگاه بسیار مهم بوده و از اولویت های این دانشگاه است به گزارش ایرنا به نقل از روابط عمومی دانشگاه ایلام محمد علی اکبری در جمع دانشجویان و فعالان فرهنگی و علمی بامروز در نشست تعاملات فرهنگی حوزه کشورهای آفریقایی برگزار میشود رونمایی از 4 جلد از کتابهای مهدی کاموس توسط
امروز در نشست تعاملات فرهنگی حوزه کشورهای آفریقایی برگزار میشودرونمایی از 4 جلد از کتابهای مهدی کاموس توسط ناشر الجزایری4 جلد از کتابهای مهدی کاموس که توسط ناشر الجزایری در این کشور ترجمه و منتشر شده است امروز در نشست تعاملات فرهنگی در حوزه کشورهای افریقایی رونمایی میشود بهاین جشنواره نماد دیپلماسی فرهنگی اس
این جشنواره نماد دیپلماسی فرهنگی اس وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی جشنواره بین المللی فیلم فجر را نماد بارز دیپلماسی فرهنگی دانست آفتاب وزیر ارشاد که در مراسم اختتامیه بخش بین الملل جشنواره فیلم فجر سخن میگفت افزود این رویداد در دوره های بعدی می تواند به موفقیت های بیشتری در عرصهشرکت در جشنوارههای خارجی، دیپلماسی فرهنگی است
شنبه ۱۲ اردیبهشت ۱۳۹۴ - ۲۲ ۴۷ وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نمایش فیلمهای ایرانی در کشورهای خارجی یا رویدادهایی مانند اسکار را یکی از راههای دیپلماسی فرهنگی برشمرد به گزارش خبرنگار سینمایی ایسنا دکتر علی جنتی در حاشیه آیین پایانی جشنواره فیلم فجر با ابراز خرسندی از مستقل شدن بخش«دیپلماسی فرهنگی بوسنی و ایران» بررسی میشود
دیپلماسی فرهنگی بوسنی و ایران بررسی میشودنشست علمی دیپلماسی فرهنگی بوسنی و ایران ظرفیتها و راهبردهای ارتقای روابط فرهنگی در پژوهشگاه فرهنگ هنر و ارتباطات برگزار میشود به گزارش خبرگزاری فارس نشست علمی «دیپلماسی فرهنگی بوسنی و ایران ظرفیتها و راهبردهای ارتقای رو- دیپلماسی فرهنگی؛ حلقه مفقوده در خلیج فارس - دکتر محمد مهدی مظاهری*
دیپلماسی فرهنگی حلقه مفقوده در خلیج فارس - دکتر محمد مهدی مظاهری منطقه خلیج فارس از جمله مناطق نادر جهان با اهمیت و موقعیت ویژه استراتژیک و ژئوپولیتیک است که مورد توجه شدید اقوام و دولت های همجوار و غیر همجوار آن می باشد این منطقه شامل ملّت هایی است که از لحاظ برخی جنبه های فنماینده مردم صومعهسرا در مجلس خبر داد درخواست نمایندگان مجلس از رئیس جمهور برای تقویت وضعیت معیشتی فرهنگیان
نماینده مردم صومعهسرا در مجلس خبر داددرخواست نمایندگان مجلس از رئیس جمهور برای تقویت وضعیت معیشتی فرهنگیاننماینده مردم صومعهسرا در مجلس با بیان اینکه امروز معلمان از پایینترین قشر درآمدی جامعه محسوب میشوند گفت بارها نمایندگان مجلس از وزیر و رئیس جمهور خواستهاند تا برای تقمدیرکل اوقاف و امور خیریه ایلام تاکید کرد لزوم تقویت بعد فرهنگی فعالیتها در بقعه امامزاده سید عبدالله (ع)
مدیرکل اوقاف و امور خیریه ایلام تاکید کردلزوم تقویت بعد فرهنگی فعالیتها در بقعه امامزاده سید عبدالله ع مدیرکل اوقاف و امور خیریه ایلام بر لزوم تقویت بعد فرهنگی فعالیتها در بقعه متبرکه امامزاده سید عبدالله ع تاکید کرد حجتالاسلام محمد کاروند امروز در گفتوگو با خبرنشست تعاملات فرهنگی ایران و فرانسه برگزار شد
در نمایشگاه کتاب تهران نشست تعاملات فرهنگی ایران و فرانسه برگزار شد تهران- ایرنا- نشست تعاملات فرهنگی ایران و فرانسه با حضور میهمانان فرانسوی در نمایشگاه کتاب تهران برگزار شد به گزارش خبرنگار ایرنا این نشست امروز یکشنبه با حضور امیر مسعود شهرام نیا قائم مقام و معاون اجراییارسال به دوستان در حال بروزرسانی/روحانی در مراسم افتتاحیه نمایشگاه کتاب:دیپلماسی فرهنگی و معرفی تمدن بر عهده ک
ارسال به دوستان در حال بروزرسانی روحانی در مراسم افتتاحیه نمایشگاه کتاب دیپلماسی فرهنگی و معرفی تمدن بر عهده کتاب استتاریخ انتشار سه شنبه ۱۵ ارديبهشت ۱۳۹۴ ساعت ۱۱ ۰۹ به گزارش فارس حجتالاسلام حسن روحانی رئیسجمهور کشورمان صبح امروز سهشنبه ۱۵ اردیبهشت ماه در ممدیرکل اجتماعی ایلام: تقویت هویت فرهنگی باعث نشاط اجتماعی می شود
مدیرکل اجتماعی ایلام تقویت هویت فرهنگی باعث نشاط اجتماعی می شود ایلام - ایرنا - مدیرکل امور اجتماعی استانداری ایلام گفت تقویت هویت فرهنگی همبستگی و انسجام اجتماعی را افزایش داده و به نشاط اجتماعی منجر می شود علی مهرعلیزاده روز شنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا اظهار کرد جوامعدر آیین افتتاح نمایشگاه آثار تجسمی فرهنگیان مطرح شد لزوم حمایت مسئولان جهت تقویت زیرساختهای لازم امر پژوهش
در آیین افتتاح نمایشگاه آثار تجسمی فرهنگیان مطرح شدلزوم حمایت مسئولان جهت تقویت زیرساختهای لازم امر پژوهشفرماندار گچساران بر لزوم حمایت مسئولان جهت تقویت زیرساختهای لازم امر پژوهش برای دانشآموزان در این شهرستان تأکید کرد به گزارش خبرگزاری فارس از گچساران چهارمین نمایشگاه هنر- رالی خاورمیانه (مرک ) فرصتی برای تقویت مناسبات ورزشی و فرهنگی ایران
رالی خاورمیانه مرک فرصتی برای تقویت مناسبات ورزشی و فرهنگی ایران تهران - ایرنا - ایران در حالی نخستین میزبانی رسمی خود را دررالی خاورمیانه مرک از فردا چهارشنبه تجربه می کند که این رشته جذاب ورزشی می تواند فرصتی برای توسعه سطح مناسبات ورزشی فرهنگی و حتی اقتصادی برای کشورکمیته امداد به دنبال تقویت تعامل با دولت و مجلس است
کمیته امداد به دنبال تقویت تعامل با دولت و مجلس است شناسهٔ خبر 2578439 - دوشنبه ۲۱ اردیبهشت ۱۳۹۴ - ۱۸ ۵۰ جامعه > رفاه و آسیب های اجتماعی رئیس کمیته امداد امام خمینی ره تاکید کرد به دنبال تقویت تعامل با دولت و مجلس در جهت توسعه اشتغالزایی و توانمندی مددجویان و حل ریشه ای مش-
فرهنگ و هنر
پربازدیدترینها