تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 2 بهمن 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):به پاداش بهشت نمى رسد مگر آن كس كه باطنش نيكو و نيّتش خالص باشد.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

armanekasbokar

armanetejarat

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

کلینیک زخم تهران

کاشت ابرو طبیعی

پارتیشن شیشه ای اداری

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

مشاوره تخصصی تولید محتوا

سی پی کالاف

دوره باریستا فنی حرفه ای

چاکرا

استند تسلیت

تور بالی نوروز 1404

سوالات لو رفته آیین نامه اصلی

کلینیک دندانپزشکی سعادت آباد

پی ال سی زیمنس

دکتر علی پرند فوق تخصص جراحی پلاستیک

تجهیزات و دستگاه های کلینیک زیبایی

تعمیر سرووموتور

تحصیل پزشکی در چین

مجله سلامت و پزشکی

تریلی چادری

خرید یوسی

ساندویچ پانل

ویزای ایتالیا

مهاجرت به استرالیا

میز کنفرانس

تعمیرگاه هیوندای

تعمیرگاه هیوندای

تعمیرگاه هیوندای

اوزمپیک چیست

قیمت ورق سیاه

چاپ جزوه ارزان قیمت

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1855688895




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

«موج‌ها» نوشته «ويرجينيا وولف» بررسي ‌شد


واضح آرشیو وب فارسی:سایت ریسک: «موج‌ها» نوشته «ويرجينيا وولف» بررسي ‌شد خبرگزاري فارس: رمان «موج‌ها» نوشته «ويرجينيا وولف» با حضور مهدي غبرايي، جليل شاه‌چشمه و سپيده جديري بررسي ‌شد. به گزارش خبرنگار فارس، جليل شاه‌چشمه، نويسنده و منتقد ادبي در زمينه‌هاي شعر و داستان، در نشست نقد و بررسي رمان «موج‌ها» نوشته «ويرجينيا وولف» كه عصر ديروز در كانون ادبيات ايران تشكيل شد، به نقد اين اثر پرداخت. وي در اين باره گفت: درباره ساختار و درون مايه اين رمان مي توانيم بگوييم كه محدوديت هايي وجود دارد، از جمله شخصيت پردازي آن. كه نويسنده براي اينكه كم رنگي عناصر ديگر را پوشش دهد، ازعناصري مانند زبان و لحن استفاده مي كند. به عقيده وي يكي از مشكلات رمان نويسان مدرن، مشكلي است كه آن ها با زمان دارند براي اينكه آن ها بتوانند توالي علت و معلول ها را حفظ كنند. شاه چشمه همچنين اظهار داشت: رمان موج ها يك رمان مركز گرا است بر خلاف رمان هاي ديگر كه مركز گريز هستند. موج ها بر خلاف آثار ادبي ديگر مصيبت بار نيست ولي بسيار غم انگيز است. موج ها جريان انسان‌هايي است كه شخصيت آن ها در لايه هاي رمان بزرگ مي شود اما در حقيقت بيانگر وضعيت لايه‌هاي خود رمان است و در عين حال خط زماني رمان هم همين را تداعي مي كند. كليه رمان هيچگاه نمي‌آيد اطلاعات و داده هايي را به خواننده بدهد. وي همچنين بيان داشت: در متن رمان به شخصيت ها حالتي شعر گونه داده شده است همان گزارش شعر گونه كه بيانگر احساسات كليه شخصيت ها هستند. يكي از ويژگي هاي رمان وولف سرك كشيدن به جاهاي دور افتاده است. در آخر رمان، وولف كاري مي كن كه به نوعي همكاري و هم گامي كليه شخصيت ها در قالب يك فرد به گونه اي نشان داده شود به اين معني كه همه آن ها يك عنصر واحد و يك جهان بيني دارند. از آثارجليل شاه چشمه مي توان به مجموعه داستان هاي: چيزي در انتهاي كوچه هشتم (انتشارات مرغ آيين)، صداي دخترم (انتشارات دشتستان) و رگ برگ دويده شرم (انتشارات قصيده) اشاره كرد. همچنين در اين نشست مهدي غبرايي منتقد و مترجم اين كتاب نيز حضور داشت. وي در اين نشست گفت: من همه حرف هايم را در مقدمه كتاب اورده ام. و بر 2 نكته تأكيد كرد يكي اين كه اين كتاب 9 تابلو دارد از بر آمدن خورشيد، و ديگر اينكه اين كتاب 7 راوي دارد كه يكي غائب است و 6 تاي ديگر حاضر. غبرايي در ادامه به خواندن بخش هايي (تابلو هايي) از اين اثر پرداخت. سپيده جديري مترجم و منتقد درباره ترجمه اين اثر چنين گفت: به زعم منتقدان ادبيات قرن 20 رمان موج ها شاعرانه و به زعم من دشوارترين اثر ترجمه است و مترجم اين اثر را خلق كرده چون ترجمه متن شاعرانه نوعي بازآفريني محسوب مي شود. جديري ادامه داد: غبرايي با گزينش شگفت انگيز كلمات در نقاشي دوباره اين اثر به اوج خود مي رسد. خلاقيت مترجم در ساختن و يافتن تركيب هايي به اندازه اي است كه هر چه متن پيش مي رود، عميق تر مي توان در اين خيال فرو رفت كه شايد خود ويرجينيا وولف رمانش را به فارسي بر گردانده است. وي همچنين افزود: غبرايي تمام واقعيت هاي زبان فارسي را به كار مي گيرد و شايد قابليت‌هايي هم به آن اضافه مي كند تا شايد خواننده فارسي زبان را با سبك بسيار متفاوتي آشنا كند كه منتقدان معتبر ترين نشريات جهان بر ارزش آن صحه گذاشته اند، او گاه با جا به جا كردن اركان جمله و آهنگين ساختن نثر به اين هدف دست مي يابد. انتهاي پيام/




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: سایت ریسک]
[مشاهده در: www.ri3k.eu]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 421]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن