تور لحظه آخری
امروز : پنجشنبه ، 12 مهر 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):رسول اكرم صلى الله عليه و آله گروهى را كه كشت و كار نمى كردند، ديدند و فرمودند: شم...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1820204497




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

«مهمان مامان» اثر «مرادي كرماني»


واضح آرشیو وب فارسی:سایت ریسک: خبرگزاري فارس: رمان نوجوانان «مهمان مامان» نوشته «هوشنگ مرادي كرماني» با ترجمه «ماريبل بايا» به زبان فرانسه ترجمه شد و هفته آينده توسط انتشارات «لوهارماتان» در پاريس منتشر مي‌شود. به گزارش خبرگزاري فارس، پيش از اين «قصه‌هاي مجيد» و «خمره»، اثر اين نويسنده كودك و نوجوان ايراني به زبان فرانسه ترجمه شده بود. «قصه‌هاي مجيد» توسط كيومرث پوراحمد، «خمره» توسط ابراهيم فروزش و «مهمان مامان» توسط داريوش مهرجويي مورد اقتباس تلويزيوني و سينمايي قرار گرفته‌اند. از ديگر آثار هوشنگ مرادي كرماني كه تعدادي از آن‌ها به زبان‌هاي آلماني، انگليسي، فرانسوي، اسپانيولي، هلندي، عربي و ارمني ترجمه شده‌اند، به «بچه‌هاي قاليباف‌خانه»، «نخل»، «چكمه»، «مشت بر پوست»، «تنور»، «كوزه» (نمايش‌نامه) و «شما كه غريبه نيستيد» مي‌توان اشاره كرد. اين نويسنده كه متولد 16 شهريور ماه 1323 است، از سوي شوراي كتاب كودك به‌عنوان نامزد دريافت جايزه‌ جهاني آستريد ليندگرن 2008 معرفي شد. انتهاي پيام/ش




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: سایت ریسک]
[مشاهده در: www.ri3k.eu]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 348]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن