محبوبترینها
سررسید تبلیغاتی 1404 چگونه میتواند برندینگ کسبوکارتان را تقویت کند؟
چگونه با ثبت آگهی رایگان در سایت های نیازمندیها، کسب و کارتان را به دیگران معرفی کنید؟
بهترین لوله برای لوله کشی آب ساختمان
دانلود آهنگ های برتر ایرانی و خارجی 2024
ماندگاری بیشتر محصولات باغ شما با این روش ساده!
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1852835835
دلنوشتهای برای درگذشت پروفسور جان خونین
واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: سهشنبه ۱۹ اسفند ۱۳۹۳ - ۱۴:۰۹
رایزن پیشین فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین در پی درگذشت پروفسور جان خونین، از این استاد بازنشسته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن و تاثیرگذاری او نوشته است. در یادداشت علیمحمد سابقی که در اختیار بخش ادبیات ایسنا قرار گرفته آمده است: «امروز، صبح اول وقت که وارد محل کارم شده و رایانهام را روشن کردم، در عنوان نامههای رسیده تیتری را مشاهده کردم که یکباره دلم لرزید و زبانم بند آمد. اگرچه انتظار شنیدن این خبر را باتوجه به مریض احوالی ایشان در سالهای اخیر داشتم، ولی در عین حال ناگوار، ناگهانی و ناراحتکننده بود؛ "درگذشت پروفسور جان خونین". مدتی بیاختیار دست از صفحه کلید کامپیوتر کشیده و خاطرات چندین سال آشنایی با مردی مهربان، اخلاقمند، کوشا، متواضع، پرتلاش، لاغراندام با قدی بلند، چهرهای همیشه خندان و قلبی مملو از امید که تمام عمر خود و همسر مهربانش در خدمت به زبان و ادبیات فارسی و تدریس و تربیت شاگردان و ترجمه و تألیف آثاری گرانسنگ در خصوص فرهنگ و تمدن ایران سپری شده بود، از ذهنم گذشت. به یاد آخرین ملاقاتم در سال گذشته در منزل مسکونی جدید آبرومندش که دانشگاه پکن در اختیارش گذاشته بود افتادم که به رغم کهولت سن و کسالت جسمی که داشت، همچنان با شور و شوق در خصوص ویراستاری مجدد و آمادهسازی ترجمه گنجینه شاهکارهای ادبیات ایران شامل شاهنامه فردوسی، مثنوی معنوی، دیوان حافظ، بوستان و گلستان سعدی، رباعیات عمر خیام و اشعار رودکی که در سال 2002 منتشر شده و اکنون در بازار چین نایاب شده بود و قرار است پس از ویراستاری مجددا به دست نشر سپرده شود صحبت میکرد. اینک که این یادداشت را مینویسم آخرین نامهاش خطاب به بنده پیش رویم هست که چقدر با تواضع کارها و خدمات بزرگی را که صادقانه برای معرفی فرهنگ و تمدن ایرانی و زبان و ادبیات فارسی به مردم چین انجام داده است اینگونه توصیف کرده؛ «کارهایی که انجام دادهام بیش از یک وظیفه معلم زبان و ادبیات فارسی نیست»، و اظهار کرده که همچنان به این کارها ادامه خواهد داد. چهره مصمم و دوستداشتنی همسر مهربانش سرکار خانم لی شیان جلو چشمم مجسم شد که سالهای سال در کنار آقای جان خونین به امر تدریس زبان فارسی و تدوین کتابهای آموزش زبان فارسی برای دانشجویان این رشته اشتغال داشته و در 15 سال اخیر به دلیل مریضی دیابت شوهرش مراقب او بوده و همچون پروانه به دورش میچرخید و همیشه آمپول مخصوص دیابتیها جزو لوازم کیف دستیش بود و هر موقع احساس میکرد که وقت تزریق شده، گوشه خلوتی گیر میآورد و با مهربانی تمام استاد را کنار میکشید و تزریق را انجام میداد. به یاد شاگردان استاد در دانشگاه پکن افتادم که هماکنون هرکدام برای خود استادی شده و در همان دانشگاه یا دانشگاههای شانگهای، لویانگ، رادیو تلویزیون و مطالعات خارجی راه استاد را ادامه میدهند. افرادی همچون خانم دکتر وانگ ایدان، خانم تِن خویجو، آقای دکتر شیگوان، آقای دکتر جانگ لیمینگ و... که در امر تدریس و ترجمه و تألیف کتاب و مقاله و گسترش زبان و ادبیات فارسی راه استاد را با جدیت تمام ادامه میدهند. تک تک مقالات و آثار تألیفی و ترجمهای استاد یکی پس از دیگری از جلو چشمم رژه رفتند و حس کردم که استاد جان خونین همچون فرماندهی سرافراز و در عین حال متواضع، از این رژه سان میبیند و به کارهایی که جهت معرفی تام و تمام فرهنگ و تمدن ایران انجام داده است افتخار میکند. این استاد فرهیخته با اینکه سالها پیش به افتخار بازنشستگی نایل شده بود، ولی به تمام دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی (حتی تازهواردها) توجه ویژه داشت و مانند پدری مهربان مراقب پیشرفتهای علمی و آموزشی آنان بود و در مواقع لزوم از راهنمایی و تشویق و ترغیب آنان هیچوقت دریغ نمیکرد. او به راستی پدر زبان و ادبیات فارسی در چین و دلسوز همه افرادی بود که در این رشته تحصیل میکردند. همچنین به یاد روزی افتادم که در آخرین روز اردیبهشتماه سال جاری در مؤسسه شهر کتاب با همت و همکاری جناب آقای دکتر محمدخانی معاون فرهیخته این مؤسسه جلسه بزرگداشتی برای استاد گرفته شد و آقای دکتر ترابی و دکتر محمدخانی و اینجانب در حضور تعدادی از شخصیتهای علمی و فرهنگی ضمن معرفی ایشان، درباره آثار و خدمات این استاد گرانقدر صحبت شد و از طرف بنیاد سعدی و بنیاد ایرانشناسی با اهدای لوحی از تلاشهای وی تقدیر به عمل آمد. الان خوشحالم که این نکوداشت در زمان حیات استاد برگزار شد و مثل اغلب مواقع موکول به پس از درگذشت وی نشد. وقتی سی دی مراسم نکوداشت را خدمت ایشان فرستادم خیلی خوشحال شده بود و از همت دوستان ایرانی خود مثل همیشه قدردانی و سپاسگزاری کرده بود. روحش شاد و راهش پررهرو باد.
نکوداشت جان خونین در شهر کتاب - 30 اردیبهشت 93
علیمحمد سابقی رایزن پیشین فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین 93.12.18» به گزارش ایسنا، زندگینامه پروفسور جان خونین، استاد زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناس برجسته دانشگاه پکن نیز به این شرح ارائه شده است: - در سال ۱۹۳۱ میلادی در سواحل شرقی چین و در استان شندونگ در خانوادهای متوسط متولد شد. - در سال ۱۹۵۶ از دانشکده زبان و ادبیات روسی دانشگاه پکن فارغالتحصیل شد و در همان سال به تدریس در این دانشکده پرداخت. - سپس به دانشکده زبانها و ادبیات شرقی منتقل و در رشته زبان و ادبیات فارسی مشغول به تحصیل شد و در سال ۱۹۶۰ به عنوان یکی از نخستین دانشجویان این رشته موفق به اخذ مدرک کارشناسی از بخش فارسی دانشکده زبانها و ادبیات شرقی دانشگاه پکن شد. - تا سال ۱۹۹۶، در دانشگاه پکن دائم به عنوان رییس دپارتمان و یا استاد، مشغول تدریس زبان و ادبیات فارسی بوده و در ضمن به پژوهش درباره زبان و ادبیات فارسی و ترجمه آثار ادبی ایران نیز اشتغال داشته است. - تا کنون از او بیش از ۳۰ اثر تألیفی و ترجمهای درباره زبان، ادبیات، فرهنگ، و تاریخ ایران و همچنین دهها مقاله در مطبوعات مختلف چین و ایران منتشر شده است. - به درستی میتوان به پروفسور جان هونین، به خاطر خدمات و تلاشهای بیوقفه و صادقانهای که در معرفی فرهنگ و تمدن ایرانی و زبان و ادبیات فارسی و پرورش و آموزش دانشجویان، استادان و محققان این کشور داشته است، لقب پدر زبان و ادبیات فارسی در چین را داد. تمامی افراد و محققانی که اینک در کشور چین به نحوی در خدمت زبان و ادب فارسی و ایرانشناسی هستند، با واسط و یا بدون واسطه، از شاگردان این استاد بوده و از آثار او استفاده کردهاند. - پروفسور جان خونین، به عنوان مروج و مدافع زبان و ادبیات فارسی، دو مقاله دارد که در آنها بیش از سایر آثارش از فرهنگ ایرانی و ادب فارسی دفاع کرده است. در یکی از این مقالات تحت عنوان «شاهنامه کجا و فون شَن یانای کجا؟»، به نقد نظریه و مقایسه صورتگرفته بین شاهنامه فردوسی و داستان «فون شَن یانای» چینی که توسط کویاجی نویسنده هندی در کتاب «آیینها و افسانههای ایران و چین باستان» صورت گرفته است پرداخته و نظریه کویاجی را رد میکند. وی معتقد است که این داستان چینی به هیچ وجه با شاهنامه فردوسی قابل مقایسه نیست. مقاله دوم تحت عنوان «کلمه آه عشق به هیچ وجه وجود ندارد» است که در آن ترجمه فیتزجرالد از رباغیات عمر خیام را به نقد کشیده و معتقد است فیتزجرالد در ترجمه رباعیات خیام مرتکب خطا و اشتباهات مفهومی شده و موجب شده تا سایر مترجمان چینی رباعیات خیام که از ترجمه فیتزجرالد استفاده کردهاند هم اشتباهات بزرگتری را مرتکب شوند. - به طور کلی، میتوان گفت خانوادهی جان خونین، اعم از شخص وی، همسر و دو فرزندش، جزو خانواده بزرگ زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسی در چین به شمار میروند. و به ویژه همسرش لی شیان، حق بزرگی در تألیف و تدوین کتابها و متون آموزشی مورد نیاز دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی در دانشگاههای مختلف این کشور داشته است. فهرست آثار تألیفی و ترجمهای پروفسور جان خونیَن الف- کتاب ۱. ترجمه متن کامل شاهنامهی فردوسی در ۶ جلد و بهصورت منظوم. (۲۰۰۲) ۲. گزیدهای از شاهنامه. (ترجمه) ۳. اشعار کهن پارسی. (ترجمه) ۴. اشعار رودکی. (ترجمه) ۵. بررسی شاهنامه فردوسی. (تألیف) ۶. پژوهشی پیرامون شاهنامه. (تألیف) ۷. بوستان سعدی. (ترجمه) ۸. مجموعه مقالات پژوهشی شرق. (تألیف) ۹. داستان رستم و سهراب از شاهنامه. (ترجمه) ۱۰. گزیده ادبیات شرقی- جلد دوم. (تألیف) ۱۱. خلاصهای از تاریخ ادبیات شرق- بخش ایران. (تألیف) ۱۲. تاریخ امپراتوری پارس. (تألیف) ۱۳. گزیده از اشعار کهن فارسی. (ترجمه) ۱۴. گزیدهای از شاهنامه. (ترجمه) ۱۵. لیلی و مجنون نظامی. (ترجمه) ۱۶. اشعار شعرای معروف جهان؛ گزیدهای از شاهنامه. (ترجمه) ۱۷. تاریخ ادبیات فارسی. چاپ اول. (تألیف) این کتاب به عنوان کتاب آموزشی در تمامی دانشکدههای ادبیات دانشگاههای چین به عنوان کتاب درسی آموزش داده میشود. ۱۸. چهار مقالهی عروضی. (ترجمه) ۱۹. فرهنگ ایران و تأثیر آن بر جهان؛ از ذبیح الله صفا. (ترجمه) ۲۰. گزیدهای از ادبیات خارجی- بخش آسیا و آفریقا؛ ایران. (ترجمه) چاپ اول. ۲۱. گزیدهای از ادبیات خارجی- بخش آسیا و آفریقا؛ ایران. (ترجمه) چاپ دوم. ۲۲. تاریخ ادبیات فارسی. چاپ دوم با افزودن ادبیات معاصر پس از مشروطیت تا پس از انقلاب اسلامی. (تألیف) ۲۳. اشعار فلسفی فارس؛ عمر خیام. (ترجمه) ۲۴. گلستان سعدی. (ترجمه) ۲۵. بوستان سعدی. (ترجمه) ۲۶. فرهنگ لغت فارسی- چینی. کار گروهی. (تألیف) ۲۷. فرهنگ لغت مختصر چینی به فارسی. (زیر چاپ) ۲۸. تاریخ فرهنگ ایران از دکتر عیسی صدیقی. در حال ترجمه. ۲۹. تاریخ مختصر چین. ترجمه از چینی به فارسی. ۳۰. داستانهای چینی. ترجمه از چینی به فارسی. ۳۱. تاریخ روابط چین و ایران: از روزگار اشکانی تا شاهرخ تیموری. ترجمه از چینی به فارسی. منتشره از سوی پژوهشگاه میراث فرهنگی. ۱۳۸۵. ۳۲. رستمنامه، جان خونیَن با همکاری سون پی فانگ، ۲۰۰۰. ب- مقالات ۱- سعدی در چین، مقاله ارائهشده در کنفرانس سعدیشناسی شیراز، ۱۹۸۴. ۲- سرنوشت چهار قهرمان جوان در شاهنامهی فردوسی، مقاله ارائهشده در همایش هزاره شاهنامه، ۱۹۹۰. ۳- مقدمه مجموعه شاهکارهای ادبیات فارسی، پکن، ۲۰۰۲. ۴- مقدمهای بر ترجمهی رباعیات عمر خیام از ترجمه فیتز جرالد. ۵- شاهنامه کجا و فِن شیانای کجا، مقالهای در رد نظر دانشمند هندی دکتر کویاجی. ۶- مقدمهای بر ترجمه چینی رباعیات عمر خیام، ۲۰۰۱، ۲۰۰۲. ۷- شاهنامه حماسه ملی ایران، روزنامه فرهنگ چین، ۳۰ دسامبر ۲۰۰۱. ۸- فردوسی در چین، مجله فردوسی به مدیریت دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن. ۹- کلمه آه عشق به هیچ وجه وجود ندارد. در نقد ترجمه فیتز جرالد از رباعیات خیام. / مجله نیلوفر آبی/ سال ۲۰۰۳ دریافت جوایز و بزرگداشتها ۱- دریافت جایزه بین المللی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران، ۱۹۹۱. ۲- دریافت جایزه ششمین دوره بنیاد محمود افشار در رشتهی ادبیات و تاریخ، ۱۹۸۹. ۳- دریافت لوح افتخار رییسجمهور ایران، سیدمحمد خاتمی، ۲۰۰۰. ۴- دریافت جایزه دهمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، ۱۳۸۲. ۵- دریافت جایزهی بهترین مترجم جمهوری خلق چین، ۲۰۰۳. ۶- دریافت لوح تقدیر و نشان هفتاد و پنجمین سالگرد تأسیس دانشگاه تهران، ۲۰۰۵ ۷- دریافت لوح افتخار سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۲۰۰۵. انتهای پیام
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 30]
صفحات پیشنهادی
مادر دو شهید و دو جانباز درگذشت
چهارشنبه ۱۳ اسفند ۱۳۹۳ - ۰۹ ۵۹ آیین تشییع و خاکسپاری مادر دو شهید و دو جانباز با حضور مردم و مسوولان در آران و بیدگل برگزار شد به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا در آران و بیدگل حاجیه خانم بلندی مادر شهیدان محمد و شهید حسین شبانپور و دو جانباز سرافراز علی محمد وبا صدور پیامی؛ هاشمیرفسنجانی درگذشت مادر شهیدان کشوری را تسلیت گفت
با صدور پیامی هاشمیرفسنجانی درگذشت مادر شهیدان کشوری را تسلیت گفتهاشمیرفسنجانی با صدور پیامی درگذشت مادر شهیدان کشوری را تسلیت گفت به گزارش حوزه احزاب خبرگزاری فارس در پی درگذشت مادران شهیدان کشوری آیتالله هاشمی رفسنجانی پیام تسلیتی به شرح زیر صادر کرد «انابا صدور پیامی صورت گرفت تسلیت وزیر بهداشت برای درگذشت پرستار لاهیجانی
با صدور پیامی صورت گرفتتسلیت وزیر بهداشت برای درگذشت پرستار لاهیجانیوزیر بهداشت درمان و آموزش پزشکی مرگ پرستار لاهیجانی در سانحه رانندگی را تسلیت گفت به گزارش خبرگزاری فارس از رشت به نقل از روابطعمومی دانشگاه علوم پزشکی گیلان سید حسن هاشمی به دنبال درگذشت دردناک پرستاریلاریجانی درگذشت والده شهیدان کشوری را تسلیت گفت
طی پیامی لاریجانی درگذشت والده شهیدان کشوری را تسلیت گفت رئیس مجلس شورای اسلامی در پیامی درگذشت حاجیه خانم فاطمه سیلا خوری والده شهیدان محمد و احمد کشوری را تسلیت گفت به گزارش حوزه پارلمانی باشگاه خبرنگاران علی لاریجانی رئیس مجلس شورای اسلامی در پیامی درگذشت حاجیه خانم فاط- پیام تسلیت آیت الله هاشمی رفسنجانی به مناسبت درگذشت مادر شهیدان کشوری
پیام تسلیت آیت الله هاشمی رفسنجانی به مناسبت درگذشت مادر شهیدان کشوری تهران- ایرنا- در پی درگذشت مادر شهیدان کشوری آیت الله هاشمی رفسنجانی رییس مجمع تشخیص مصلحت نظام پیام تسلیتی صادر کرد به گزارش ایرنا از روابط عمومی مجمع تشخیص مصلحت نظام متن پیام آیت الله هاشمی رفسنجانی بهتسلیت لاریجانی در پی درگذشت فرزند فلاحیان
تسلیت لاریجانی در پی درگذشت فرزند فلاحیان شناسهٔ خبر 2505703 سهشنبه ۵ اسفند ۱۳۹۳ - ۱۴ ۳۵ سیاست > مجلس رئیس مجلس شورای اسلامی در پیامی درگذشت فرزند حجتالاسلام علی فلاحیان را تسلیت گفت به گزارش خبرگزاری مهر علی لاریجانی رئیس مجلس شورای اسلامی در پیامی درگذشت فرزند حجتآیتالله هاشمی رفسنجانی درگذشت فرزند فلاحیان را تسلیت گفت
با صدور پیامی آیتالله هاشمی رفسنجانی درگذشت فرزند فلاحیان را تسلیت گفت شناسهٔ خبر 2505368 سهشنبه ۵ اسفند ۱۳۹۳ - ۱۰ ۵۳ سیاست > سایر رئیس مجمع تشخیص مصلحت نظام با صدور پیامی درگذشت پسر حجتالاسلام علی فلاحیان وزیر اسبق اطلاعات را تسلیت گفت به گزارش خبرگزاری مهر آیت الله هاشهاشمیرفسنجانی درگذشت مادر شهیدان کشوری را تسلیت گفت
با صدور پیامی هاشمیرفسنجانی درگذشت مادر شهیدان کشوری را تسلیت گفت شناسهٔ خبر 2508483 شنبه ۹ اسفند ۱۳۹۳ - ۱۷ ۵۳ سیاست > سایر هاشمیرفسنجانی با صدور پیامی درگذشت مادر شهیدان کشوری را تسلیت گفت به گزارش خبرگزاری مهر در پی درگذشت مادران شهیدان کشوری آیتالله هاشمی رفسنجانی پیپیام تسلیت هاشمی رفسنجانی برای درگذشت مادر شهیدان کشوری
پیام تسلیت هاشمی رفسنجانی برای درگذشت مادر شهیدان کشوری سیاست > احزاب و شخصیتها - مهر نوشت هاشمیرفسنجانی با صدور پیامی درگذشت مادر شهیدان کشوری را تسلیت گفت در پی درگذشت مادران شهیدان کشوری آیتالله هاشمی رفسنجانی پیام تسلیتی به شرح زیر صادر کرد &هاشمی رفسنجانی درگذشت مادر شهیدان کشوری را تسلیت گفت
هاشمی رفسنجانی درگذشت مادر شهیدان کشوری را تسلیت گفت خبرگزاری پانا آیتالله هاشمی رفسنجانی رییس مجمع تشخیص مصلحت نظام درگذشت مادر شهیدان کشوری را تسلیت گفت ۱۳۹۳ شنبه ۹ اسفند ساعت 20 16 به گزارش سرویس سیاسی پاناف در متن این پیام تسلیت آمده است «انالله و اناالیه راجعون درگلاریجانی درگذشت والده نماینده کرمانشاه را تسلیت گفت
در صحن علنی مجلس لاریجانی درگذشت والده نماینده کرمانشاه را تسلیت گفت رئیس مجلس شورای اسلامی درگذشت والده نماینده مردم کرمانشاه در مجلس را تسلیت گفت به گزارش خبرنگار پارلمانی باشگاه خبرنگاران علی لاریجانی رئیس مجلس شورای اسلامی پیش از آغاز دستور کار جلسه علنی امروز مجلس درگذشتدر پیامی لاریجانی درگذشت صبیه مرحوم آیتالله سید روحالله خاتمی را تسلیت گفت
در پیامیلاریجانی درگذشت صبیه مرحوم آیتالله سید روحالله خاتمی را تسلیت گفترئیس مجلس طی پیامی درگذشت امالشهید خانم فاطمه السادات خاتمی را به نماینده اردکان تسلیت گفت به گزارش خبرگزاری فارس علی لاریجانی رئیس مجلس شورای اسلامی با صدور پیامی درگذشت امالشهید بانوی محترمه خانلاریجانی درگذشت مادر نماینده کرمانشاه را به وی تسلیت گفت
لاریجانی درگذشت مادر نماینده کرمانشاه را به وی تسلیت گفترئیس مجلس شورای اسلامی درگذشت مادر سید سعید حیدری طیب نماینده کرمانشاه را به وی تسلیت گفت به گزارش خبرنگار پارلمانی خبرگزاری فارس علی لاریجانی رئیس مجلس شورای اسلامی در آغاز جلسه علنی امروز مجلس 5 اسفند ماه 93 درگمرگ 4 معلم زن درپی تصادف خونین در آذربایجان شرقی
مرگ 4 معلم زن درپی تصادف خونین در آذربایجان شرقی تصادف عصر یکشنبه دیروز در استان آذربایجان شرقی 6 کشته برجای گذاشت که 4 نفر آنها معلم زن بودند این حادثه بر اثر برخورد یک دستگاه نیسان با یک دستگاه پژو 405 در کیلومتر 5 جاده میانه - میاندوآب در استان آذربایجان شرقی به وقوع پیوستتسلیت لاریجانی در پی درگذشت فرزند حجتالاسلام فلاحیان
تسلیت لاریجانی در پی درگذشت فرزند حجتالاسلام فلاحیان رئیس مجلس شورای اسلامی در پیامی درگذشت فرزند حجتالاسلام والمسلمین علی فلاحیان را تسلیت گفت به گزارش نامه نیوز علی لاریجانی رئیس مجلس شورای اسلامی در پیامی درگذشت فرزند حجتالاسلام والمسلمین علی فلاحیان را تسلیت گفت متن این- اسناد تاریخی آذربایجان در دانشگاه محقق اردبیلی قاب شد
اسناد تاریخی آذربایجان در دانشگاه محقق اردبیلی قاب شد اردبیل - ایرنا - نمایشگاه اسناد تاریخی آذربایجان و اسناد اجتماعی دوره قاجار در دانشکده علوم انسانی دانشگاه محقق اردبیلی برپا شد به گزارش روز دوشنبه ایرنا از روابط عمومی دانشگاه محقق اردبیلی این نمایشگاه به همت دفتر توسعه فربرنده چهار جایزه «گرمی» درگذشت
جام جم نوا خبر برنده چهار جایزه گرمی درگذشت برنده چهار جایزه گرمی درگذشت دوشنبه 11 اسفند 1393 16 49 | کد خبر 1852298600297796279 | بازدید 0 جام جم نوا اورین کیپ نیوز مدیر شرکت ضبط و تهیهکننده که طی نیم قرن به خلق بسیاری از بهترین آثار موسیقی جز-
فرهنگ و هنر
پربازدیدترینها