واضح آرشیو وب فارسی:فارس: آلبوم تازه علیرضا قربانی و برادران پورناظری رونمایی شد
قربانی: «قطرههای باران» رنگ و بویی ایرانی دارد/ پورناظری: قربانی یکی از پرقدرتترین اجراهایش را در این اثر دارد
علیرضا قربانی گفت: جانمایه موسیقی ما موسیقی اصیل و ایرانی است که به هیچ عنوان نباید فراموش شود. نکتهای که در «قطرههای باران» وجود دارد این است که بخش اعظم کار در ژانر موسیقی ایرانی کار شده و رنگ و بویی ایرانی دارد.
به گزارش خبرنگار موسیقی فارس، آیین رونمایی آلبوم «قطرههای باران» به خوانندگی علیرضا قربانی و آهنگسازی برادران پورناظری صبح امروز با حضور عوامل تولید این آلبوم و جمعی از هنرمندان در فرهنگستان هنر برگزار شد. از موسیقی غربی تا ساز و آواز سهراب پورناظری در ابتدای این نشست گفت: آلبوم «قطرههای باران» سال 87 تولید شد که بنا به دلایلی انتشار آن تا به امروز میسر نشده بود. این اثر را در راستای همکاری با علیرضا قربانی که از سال 86 و با آلبوم «در سماع تنبور» آغاز شده بود ادامه دادیم. این اثر دارای چند ژانر مختلف است که درون آن هم آثاری با محوریت موسیقی غربی وجود دارد و هم ساز و آواز و دکلمه که با صدای پرتو کرمانشاهی ضبط شده است. وی افزود: علیرضا قربانی یکی از پرقدرتترین اجراهایش را در این اثر دارد. این اثر مانند همان آلبوم «نه فرشتهام نه شیطان» و با همان هدف تولید شده و فکر میکنم با مردم ارتباط خوبی برقرار کند. پورناظری ادامه داد: این کار سیر 5 سالهای را طی کرده؛ ما در ابتدا با سروش همکاری کردیم اما بعدا ما میخواستیم که این کار به خود ما واگذار شود. ما هم خبر نداشتیم که این اثر قرار است به زودی منتشر شود تا اینکه با دیدن پوسترهای تبلیغاتی متوجه این موضوع شدیم. این در صورتی اتفاق افتاد که این آلبوم هنوز آماده عرضه نبود و نیازمند یک بازسازی مجدد بود به همین دلیل با موافقت تولیدکننده 40 درصد کار را مجدداٌ بازسازی کردیم. امیدوارم این اثر در جامعه راه باز کند و در دل مردم بنشیند. موسیقی سنتی و اصیل را باید حفظ کنیم در ادامه این مراسم حمیدرضا نوربخش مدیرعامل خانه موسیقی نیز در سخنانی گفت: خانواده پورناظری کارشان با یکدیگر همپوشانی دارد یعنی در واقع هم سنتگرایی و اصالتگرایی کیخسرو پورناظری در آثار دیده میشود و هم نوآوری و خلاقیت برادران پورناظری. وی افزود: اینگونه آثار هرچند هم که تولید شود باز هم کم است، در روزگاری که همه ما شاهد هستیم که موسیقی به کدام سمت میرود و شاهد آثاری هستیم که به سختی میتوانیم کلمه موسیقی را در مورد آن به کار ببریم وجود این آثار را باید غنیمت شمرد. امروز موسیقی سنتی و اصیل را باید حفظ کنیم. موسیقی سنتی رو به افول است علیرضا قربانی خواننده این آلبوم نیز در این مراسم گفت: جانمایه موسیقی ما همین موسیقی اصیل و ایرانی است که به هیچ عنوان نباید فراموش شود. نکتهای که در این کار وجود دارد این است که بخش اعظم کار در ژانر موسیقی ایرانی کار شده و رنگ و بویی ایرانی دارد و این یکی از نکات مثبت این اثر است. وی افزود: وظیفه تکتک اهالی موسیقی است که موسیقی اصیل را حفظ کنند. متأسفانه امروز کارهایی مثل آثار مشکاتیان با آن کیفیت مثال زدنی را نداریم چه به لحاظ نوشتار و چه به لحاظ تلفیق شعر و موسیقی و دیگر مسائل. قربانی ادامه داد: این اثر قرار بود به ما واگذار شود اما در اختیار مرکز موسیقی صدا و سیما قرار گرفت. با این وجود سهراب پورناظری زحمت بسیاری برای بازسازی این اثر کشید و من شاهد بودم که او شبانهروز بر روی این آلبوم کار میکند و به نوعی این اثر را هم نجات داد و قدری هم درخشانش کرد. این خواننده موسیقی سنتی با اشاره به ویژگیهای منحصر به فرد آثار کیخسرو پورناظری گفت: شخصاً به ملودیهایی که جناب پورناظری میسازند بسیار علاقه دارم. ملودیهای ایشان هم بسیار بکر است و هم در بسیاری از مواقع نمونه آن یا شبیه آن را در جای دیگر نمیتوان شنید. از لحاظ تنوع ملودی هم کار ایشان بینظیر است و خاص خود ایشان است. اثری که به پرتو کرمانشاهی تقدیم شد طهمورس پورناظری نیز در این مراسم گفت: خوشحالم که این کار تقدیم به پرتو کرمانشاهی شده؛ من از سال 75 همواره روی اشعار ایشان کار میکردم و همیشه به دنبال این بودم که شعرهایی که کمتر شنیده شده را مورد استفاده قرار دهم چون این آلبوم از دل برآمده امیدوارم بر دل هم بنشیند. سه اندیشه متفاوت در کنار هم کیخسرو پورناظری آخرین سخنران این مراسم رونمایی بود. او نیز در سخنانی گفت: جناب بهمنی اشاره کردند که بعد از نیما غزلسرایانی متولد شدند. به اعتقاد من خود آقای بهمنی یکی از برومندترین آنهاست و من خوشحالم که بر روی یکی از اشعار ایشان کار کردم. وی در خصوص همکاریاش با پرتو کرمانشاهی نیز گفت: بیش از 50 سال است که من با پرتو دوستی دیرینه و نزدیکی دارم. ایشان یکی از افتخارات شهر ما هستند. یکی از غناهای شهر پرتو غنای زبان است. آثار پرتو از زبان فارسی لهجه محلی کردی و زبان کردی هستند و این ادغام 3 اندیشه غنای خاصی به اشعار او داده است. پورناظری در پایان گفت: همین اتفاق برای خانواده ما نیز به وجود آمده و باعث شده که 3 اندیشه متفاوت در کنار یکدیگر کار کنند یعنی 3 اندیشه موسیقی اصیل، موسیقی کردی و موسیقی تنبور که ما با این 3 اندیشه بزرگ شدهایم. انتهای پیام/
93/11/10 - 14:24
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 41]