واضح آرشیو وب فارسی:مهر:
تدوین برنامه ملی ارتقای زبان فارسی در فضای مجازی/ آسیب شناسی فینگلیشی
شناسهٔ خبر: 2442794 یکشنبه ۲۳ آذر ۱۳۹۳ - ۱۲:۴۵
حوزه و دانشگاه > علوم انسانی
برنامه ملی ارتقای خط و زبان فارسی در فضای مجازی با همکاری فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی تدوین می شود. به گزارش خبرنگار مهر، مرکز ملی فضای مجازی کشور نشست هم اندیشی استادان و اعضای هیات علمی حوزه زبان شناسی و رایانش زبان فارسی در فضای مجازی را در راستای تدوین برنامه ملی خط و زبان فارسی در این فضا برگزار کرد.حفظ و تقویت زبان فارسی در فضای مجازی از مهمترین برنامه های شورایعالی فضای مجازی است که در اردیبهشت ماه امسال به عنوان یکی از برنامه ها و طرح های دارای فوریت به تصویب رسید.دکتر غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در این نشست گفت: شورایعالی فضای مجازی با طرح حفظ و تقویت زبان و خط فارسی در فضای مجازی خدمت ملی کرده و این وظیفه همه ماست تا آن را همراهی کنیم.وی تاکید کرد: زبان فارسی که رکن هویت ملی ما محسوب می شود از فرهنگ ما جدا نیست بنابراین اگر ملتی زبان خود را از دست بدهد در واقع مهر تایید بر انقراض فرهنگی خود زده است و در صورتی که زبان فارسی را مجهز نکنیم، برای ادامه حیات در نسل آینده این اثر روانشناسانه مخرب ایجاد خواهد شد که زبانشان توانایی برای ادامه حیات نداشته است.لزوم آسیب شناسی زبان فارسی در فضای مجازیدکتر حداد عادل با اشاره به این که زبان فارسی شایستگی و توان ماندگاری دارد، اظهار داشت: در 20 سال گذشته بیش از 45 هزار معادل فارسی در واژه گزینی داشته ایم که این نشاندهنده توانایی زبان فارسی است و همچنین واژه گزینی را تبدیل به عمل کردیم تا از اعمال سلیقه رها شود.رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان این که فضای مجازی مهمترین چالش برای زبان فارسی است، تصریح کرد: زبانی که با تحولات تاریخی و اجتماعی جامعه همراهی نکند می میرد بنابراین باید این تحولات مدیریت شود چرا که اگر این فرصت را رها کنیم تبدیل به تهدید و چالش برای زبان فارسی خواهند شد.وی افزود: فضای مجازی ابزار مناسبی برای جهانی سازی است اما نکته مهم این است که این صنعت در ایران بومی نبوده و به همین دلیل الزاماتی را به ما تحمیل می کند بنابراین باید در فضای مجازی آسیب شناسی صورت گیرد.آسیب بحث فینگلیش در زبان فارسیدکتر حداد عادل درخصوص آسیب بحث فینگلیش در زبان فارسی گفت: زمانی که تلگراف اختراع شد الزاماتی به همراه داشت و بر زبان ما تاثیر گذاشت به عنوان مثال ما اصطلاحی به عنوان تلگرافیدن نداشتیم اما به دلیل اهمیت اختصار در تلگراف این واژه شکل گرفت پس زبان فارسی باید انعطاف خود را در برابر تحولات نشان دهد.وی اعلام کرد: براساس قرارمان با مرکز ملی فضای مجازی وظیفه داریم تا از اصول و ضوابطی که رعایت آنها لازم است پاسداری کنیم و تصمیم بگیریم که انعطاف و تحول در کجا به ماهیت و مبانی زبان فارسی لطمه وارد نمی کند.رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی افزود: برنامه شورای عالی فضای مجازی در این حوزه از مصادیق بارز رابطه صنعت با دانشگاه است که می تواند به فعالیت های دانشگاهی جهت دهی دهد و همچنین دعوت از متخصصان مختلف و تقسیم کار در این حوزه نشان دهنده بلوغ در این شورا و مرکز ملی است.وی گفت: این مشکل تنها مربوط به کشور ما نیست و بسیاری ازکشورها با چالش حفظ خط و زبان خود مواجه هستند بنابراین باید در حوزه بین الملل مطالعه صورت گیرد که دیگر کشورها چه برنامه و سیاستی در این حوزه داشته اند.تدوین برنامه ملی ارتقای خط و زبان فارسی در فضای مجازیدر این مراسم، مهندس محمد حسن انتظاری – دبیر شورای عالی و رئیس مرکز ملی فضای مجازی با تاکید بر اهمیت حفظ و ارتقای زبان و خط فارسی در فضای مجازی اظهار داشت: حفظ و تقویت زبان فارسی در فضای مجازی از مهمترین برنامه های شورای عالی فضای مجازی است که در اردیبهشت ماه امسال به عنوان یکی از برنامه ها و طرح های دارای فوریت به تصویب رسید.وی افزود: با همکاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی باید برنامه ملی خود را برای تمامی بخش های قانون گذار، سیاست گذار و اجرایی در نظام طرح ریزی کرده که مرکز ملی فضای مجازی ناظر پیاده سازی این برنامه ها است.در نشست هم اندیشی استادان و اعضای هیات علمی حوزه زبان شناسی و رایانش زبان فارسی، اساتید دانشگاه های کشور با بررسی برنامه ملی خط و زبان فارسی در فضای مجازی پیشنهادها و نقطه نظرات خود را در این خصوص با تاکید بر اهمیت مدیریت کلان، سبک در زبان فارسی، جایگاه زبان فارسی، نیروی انسانی متخصص و رصد و پایش این حوزه ارائه کردند.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 53]