تور لحظه آخری
امروز : جمعه ، 18 آبان 1403    احادیث و روایات:  امام حسین (ع):رستگـار نمی شوند مـردمـى که خشنـودى مخلـوق را در مقـابل غضب ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1827444749




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

امیدوارم شعور حذف شده به جامعه فرهنگی برگردد


واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: چهارشنبه ۳۰ مهر ۱۳۹۳ - ۱۹:۳۴




orginal-entry-image-27723.jpg

ایوب آقاخوانی در مراسم رونمایی از بیستمین کتابش با بی‌اخلاقی خواندن کپی کاری‌هایی که در حوزه تئاتر و سینما از آثار گذشتگان می شود، ابراز امیدورای کرد، شعور حذف شده به جامعه فرهنگی برگردد. به گزارش خبرنگار نشر خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا، عصر روز چهارشنبه 30 مهر ماه مراسم رونمایی از بیستمین کتاب ایوب آقاخانی - کارگردان و بازیگر تئاتر – با حضور جمعی از شاگردان و دوستانش برگزار شد. در ابتدای این مراسم که با روز تولد او همراه شده بود، آقاخانی به علت نامگذاری کتابش «سه نمایشنامه اقتباسی از ایوب آقاخانی» اشاره کرد در این زمینه گفت: زمانی که تصمیم به انتشار این کتاب گرفتم دوره‌ای بود که ما با بحران بی‌اخلاقی فرهنگی مواجه شده بودیم. بحرانی که در آن به وضوح می‌بینیم آثاری در تئاتر و سینما کپی نعل به نعل آثار دیگران هستند، اما در زمان نمایش و اجرا هیچ اشاره‌ای به اینکه منبع اصلی اثر از آثار چه کسی گرفته شده است نمی‌شود. او افزود: من در زمان نام گذاری این اثر احساس کردم که انگار یاد گرفته‌ایم در زمان کارکردن به همدیگر نگاه کنیم ولی ذکر نکنیم که نوشته ما ناظر به اثر چه کسی در تاریخ ادبیات است؛ در حالی که همواره بهترین‌ها کسانی هستند که از بهترین‌های گذشته استفاده کرده‌اند. بنابراین مهم است که ما بدانیم روی شانه چه کسانی ایستاده‌ایم. این کارگردان تئاتر اظهار کرد: در این زمان من احساس کردم شعور از جامعه فرهنگی حذف شده است. حالا امیدوارم این شعور حذف شده به جامعه فرهنگی برگردد. این نمایشنامه نویس ادامه داد: ترجیح می دهم اگر در آینده اگر اثری که می‌نویسم یا اجرا می کنم بویی از آثار دیگران داشته باشد، آن را با صدای بلند فریاد بزنم و بگویم سر منشاء اثر از کجاست. نامگذاری این کتاب با نام «سه نمایشنامه اقتباسی» هم اعتراضی به این جریان است که شاید هیچ عمدی پشت آن نباشد و ناشی از غفلت باشد. به گزارش ایسنا در ادامه این مراسم هادی مرزبان - کارگردان پیشکسوت - نیز درباره کارگردانی و بازیگری آقاخانی با توجه به سال‌ها کار داوری آثار مختلف در جشنواره‌های تئاتری گفت: آقاخانی تنها کسی است که وقتی کاری از او می‌خوانم یا می‌بینم نمی‌فهمم آغاز کارش چگونه پایان می‌یابد. چون او ریتم را خوب رعایت می کند. مرزبان درباره بازیگری آقاخانی هم گفت: او بازیگری تواناست که در پشت صحنه و بدون اینکه کارگردان متوجه شود گروه را هدایت می کند. در ادامه احمد امینی - کارگردان سینما - نیز سخنانی درباره آشنایی و همکاری آقاخانی و نوع شخصیت آقاخانی بیان کرد. در ادامه مراسم یکی از نمایشنامه‌های کتاب آقاخانی با عنوان «سه گانه پاریس» که برداشتی آزاد از نمایشنامه «خیابان بابل» اثر ژان ماری بسه بود، توسط فریدون محرابی، محسن‌ بهرامی و شیما فرهمند نمایشنامه‌خوانی شد. دو نمایشنامه دیگر کتاب «سه نمایشنامه اقتباسی از ایوب آقاخانی» «فصل خون» برداشتی آزاد از داستان کوتاه «درشتی» نوشته علی‌اشرف درویشیان و «شمعدانی» برداشتی آزاد از نمایشنامه «خانواده نیک اختر» ایرج پزشکزاد است که به تازگی از سوی انتشارات موغام به چاپ رسیده است. این مراسم در کافه لورکا برگزار شد. انتهای پیام
کد خبرنگار:







این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 38]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن