تور لحظه آخری
امروز : یکشنبه ، 9 اردیبهشت 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):مؤمن كم خوراك است و منافق پرخور.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

بلومبارد

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

خرید اکانت اسپاتیفای

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

تعمیر گیربکس اتوماتیک

دیزل ژنراتور موتور سازان

سرور اختصاصی ایران

سایت ایمالز

تور دبی

سایبان ماشین

جملات زیبا

دزدگیر منزل

ماربل شیت

تشریفات روناک

آموزش آرایشگری رایگان

طراحی سایت تهران سایت

آموزشگاه زبان

اجاره سند در شیراز

ترازوی آزمایشگاهی

رنگ استخری

فروش اقساطی کوییک

راهبند تبریز

ترازوی آزمایشگاهی

قطعات لیفتراک

وکیل تبریز

خرید اجاق گاز رومیزی

آموزش ارز دیجیتال در تهران

شاپیفای چیست

فروش اقساطی ایران خودرو

واردات از چین

قیمت نردبان تاشو

وکیل کرج

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

سیسمونی نوزاد

پراپ تریدینگ معتبر ایرانی

نهال گردو

صنعت نواز

پیچ و مهره

خرید اکانت اسپاتیفای

صنعت نواز

لوله پلی اتیلن

کرم ضد آفتاب لاکچری کوین SPF50

دانلود آهنگ

طراحی کاتالوگ فوری

واردات از چین

اجاره کولر

دفتر شکرگزاری

تسکین فوری درد بواسیر

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

قیمت فرش

خرید سی پی ارزان

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1798488069




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

رمانی از نادر ابراهیمی به زبان دانمارکی منتشر شد


واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: دو خبر از کتاب ؛ رمانی از نادر ابراهیمی به زبان دانمارکی منتشر شد تهران - ایرنا - ترجمه رمان «بار دیگر شهری که دوستش دارم» نوشته نادر ابراهیمی به زبان دانمارکی در این کشور منتشر شد.


به گزارش روز شنبه خبرنگار کتاب و ادبیات ایرنا، این بازگردانی توسط شکوفه متدینی مترجم ایرانی ساکن شهر کپنهاک انجام شده است.
نشر «کریدورپرسر» نیز ناشری است که این ترجمه را منتشر کرده و این رمان ایرانی را برای مخاطبان دانمارکی ادبیات معاصر ایران، خواندنی کرده است.
شکوفه متدینی فعالیت ترجمه را از 19 سالگی آغاز کرده و «بار دیگر شهری که دوستش دارم» اولین ترجمه اوست که به چاپ رسیده است.

** کتاب«حقوق کودک» منتشر شد
کتاب«حقوق کودک»، به مطالعه تطبیقی اسلام و مکتب شیعه با پیمان نامه حقوق کودک و ارائه مقالاتی در این زمینه می پردازد تا نتایج پژوهش آنان، پاسخی باشد به آنان که فکر می کنند ارتباطی میان مذهب شیعه و پیمان نامه حقوق کودک وجود ندارد.
در کتاب«حقوق کودک»، گروهی از استادان دانشگاه مفید به مطالعه تطبیقی اسلام و مکتب شیعه با پیمان نامه حقوق کودک و ارائه مقالاتی در این زمینه پرداخته اند تا نتایج پژوهش آنان، پاسخی باشد به آنان که فکر می کنند ارتباطی میان مذهب شیعه و پیمان نامه حقوق کودک وجود ندارد.
این کتاب با همکاری دانشگاه مفید و یونیسف منتشر شده؛ محمدالمنیر صفی الدین، نماینده صندوق کودکان سازمان ملل متحد در ابتدای کتاب آورده است: بیش ازیک چهارم جمعیت دومیلیارد نفری کودکان جهان در کشورهای اسلامیزندگی می کنند. بسیاری از مسلمانان بر انجام دستورات خداوند در تمامی شئونات زندگی خود اصرار دارند. در نظر آنان، اسلام نقش تعیین کننده ای را در تمام جنبه هایزندگی ازجمله رفاه و آسایش کودکان، حتیقبل از تولدشان ایفا می کند. بر همین اساس چگونگی ارتباط میان پیمان نامه حقوق کودک و اصول اسلام در نظر مسلمانان، همواره سوالی پراهمیت بوده است.
فراهنگ**9266**1601**


19/07/1393





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایرنا]
[مشاهده در: www.irna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 32]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن