تور لحظه آخری
امروز : دوشنبه ، 9 مهر 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):كمال ادب و مروت در هفت چيز است: عقل، بردبارى، صبر، ملايمت، سكوت، خوش‏اخلاقى و مدا...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1819354565




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

اندونزی؛ مهمان ویژه نمایشگاه کتاب فرانکفورت در سال 2015/ بوس: جهان باید با قابلیت های اندونزی در عرصه کتاب آشنا شود


واضح آرشیو وب فارسی:مهر:


فرهنگ و ادب > بازار نشر در نشستی خبری در فرانکفورت اعلام شد؛
اندونزی؛ مهمان ویژه نمایشگاه کتاب فرانکفورت در سال 2015/ بوس: جهان باید با قابلیت های اندونزی در عرصه کتاب آشنا شود
نمایندگان بخش های مختلف دولتی و خصوصی صنعت نشر اندونزی، برنامه های این کشور را به عنوان مهمان ویژه نمایشگاه کتاب فرانکفورت در سال 2015 تشرحی کردند. رئیس نمایشگاه کتاب فرانکفورت نیز گفت: جهان باید با قابلیت های اندونزی در عرصه کتاب آشنا شود.



به گزارش خبرنگار اعزامی مهر به نمایشگاه کتاب فرانکفورت، کنفرانس خبری به منظور معرفی برنامه های اندونزی، مهمان ویژه نمایشگاه کتاب فرانکفورت در سال 2015 صبح امروز از ساعت 10:30 تا 11:30 به وقت محلی در محل این نمایشگاه برگزار شد. یورگن بوس رئیس این نمایشگاه در سخنان ابتدایی خود پس از نمایش فیلمی از زندگی و فرهنگ روزمره مردم اندونزی در محل سالن کنفرانس، با اشاره به ویژگی های مجمع الجزایر اندونزی گفت: راستش را بخواهید باید بگویم که من تازه دارم با اندونزی آشنا می شوم؛ قبلاً فکر می کردم این کشور فقط بالی و جاکارتا است ولی اینها تنها دو جزیره بزرگ اندونزی هستند؛ این کشور 17 هزار جزیره دارد که به لحاظ تنوع جمعیتی و زبانی، از ویژگی های زیادی برخوردار است. بوس به کتاب های آشپزی اندونزی اشاره کرد و اینکه این کتاب ها چقدر پرطرفدار است و افزود: صنعت نشر این کتاب ها یک تجارت بسیار بزرگ را به وجود آورده که این امکانی است نه تنها در اختیار اندونزی که در اختیار جهان. شما  رشد نویسندگان جوان و به ویژه زنان جوان را در این کشور شاهد هستید که این مسئله بسیار مهمی است. رئیس نمایشگاه فرانکفورت البته به برخی چالش‌های اجتماعی و سیاسی این پرجمعیت ترین کشور مسلمان جهان هم پرداخت و بلافاصله گفت: این کشور اخیرا با برگزاری انتخابات ریاست جمهوری نشان داد یکی از بزرگ‌ترین دموکراسی‌های جهان است. وی همچنین خواستار توجه بدنه صنعت نشر کتاب در اندونزی به موضوع ترجمه آثار نویسندگان این کشور به زبان های دیگر شد و ابراز امیدواری کرد اندونزی بتواند در اجرای برنامه هایش به عنوان کشور مهمان ویژه در سال 2015 موفق عمل کند. پس از یوس، نوبت به ویندو نوریانتی قائم مقام وزیر فرهنگ اندونزی رسید که در سخنانی گفت: ما آگاهیم که نمایشگاه کتاب فرانکفورت، بزرگترین و تاثیرگذارترین نمایشگاه کتاب در سطح دنیا است و از این بابت بسیار خوشحالیم که می توانیم سال آینده به صورت ویژه در این نمایشگاه حضضور داشته باشیم. وی با معرفی کشورش به لحاظ تنوع جمعیتی افزود: با وجود جمعیت زیاد اندونزی که بیشتر مردمش در جاوه و بالی هستند، اما باید به دیگر جزایر آن هم توجه کرد. اندونزی مجمع الجزایری است با تنوع و گونه گونی زبانی، نژادی و قومی فراوان و فقط برای نمونه بگویم که در کشور من 700 زبان رایج است. قائم مقام وزیر فرهنگ اندونزی، با بیان اینکه کتاب های ناشران این کشور از فروش قابل قبولی برخوردار هستند، سخنانش را با این عبارات که برخی از حضار را به خنده انداخت، به پایان برد؛ «من اگرچه بسیار خوشحالم که اینجا هستم تا درباره برنامه هایمان به عنوان مهمان ویژه در نمایشگاه کتاب فرانکفورت در سال 2015 بیان کنم اما نمی توانم این را هم نگویم که اینجا (آلمان و فرانکفورت) خیلی شهر سرد است برخلاف اندونزی که بسیار گرم است». اینون نعیم دیگر نماینده اندونزی از وزارت فرهنگ و آموزش این کشور پرجمعیت هم در این کنفرانس خبری از غنای فرهنگی کشورش گفت و البته تاکید کرد: ما با چالش های بزرگی هم در زمینه ارتقای آموزش در اندونزی رو به رو هستیم؛ هنوز مناطقی هست که امکان تحصیل برای همه کودکان در آنها وجود ندارد، هنوز مناطقی هست که به معلمان بیشتری نیاز دارند. وی با بیان اینکه کشورش در تلاش برای برقراری پیوندی عمیق بین فرهنگ و آموزش با صنعت و توریسم است، افزود: ما نیارمندیم که فرهنگمان را به جهان معرفی کنیم و نمایشگاه کتاب فرانکفورت راه خوبی برای انجام این کار است به خصور اگر مهمان ویژه باشید. گوئناوان محمد مسئول کمیته مهمان ویژه اندونزی در سال 2015 هم در این کنفرانس مطبوعاتی از ادبیات غنی کشورش که در حال رشد است، سخن گفت و تاکید کرد: شما این روزها مترجمان بسیار زیادی می بینید که در حال ترجمه آثار به خصوص ادبی اندونزی به زبان های دیگر هستند. وی همکاری کمیته متبوعش را هم با نمایشگاه کتاب فرانکفورت خوب توصیف کرد و گفت: ما می خواهیم این همکاری های مشترک ادامه یابد. در ادامه و پس از اجرای یک قطعه کوتاه از شعرهای یکی از شعرهای اندونزی به صورت آواز توسط خواننده اندونزیایی «آندا لاراس»، نوبت به حسین سیاوی نماینده اتحادیه ناشران این کشور رسید که از قابلیت های صنعت نشر آن سخن گفت و یاآور شد: دولت در حال تلاش برای برطرف کردن مشکلات صنعت نشر است و همین مسئله به ما انگیزه داد که تلاش کنیم اندونزی مهمان ویژه در نمایشگاه کتاب فرانکفورت باشد. به گفته وی، 30 درصد کتاب هایی که ناشران اندونزی منتشر می کنند، در حوزه داستان، 40 درصد در حوزه کودکان و مابقی در حوزه هایی مانند دین، نمایشنامه، سیاست، علمی و دانشگاهی است.


۱۳۹۳/۷/۱۷ - ۱۵:۳۴





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 44]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن