واضح آرشیو وب فارسی:خبرگزاری موج:

۲۵ شهريور ۱۳۹۳ (۲:۴۳ق.ظ)
مدير پروژه ترجمه لغت نامه دهخدا به زبان اردو: ترجمه لغت نامه دهخدا تاثير بسزايي در گسترش زبان فارسي در شبه قاره دارد پروفسورظهيراحمد صديقي مدير پروژه ترجمه لغت نامه دهخدا به زبان اردو در ديداربا نماينده فرهنگي كشورمان در لاهورگفت: ترجمه لغت نامه دهخدا تاثير بسزايي در گسترش زبان فارسي در شبه قاره دارد.
به گزارش خبرگزاري موج، پروفسور صديقي مديرپروژه ترجمه لغتنامه دهخدا و پروفسور شاهد محمد اقبال رئيس بخش زبان فارسي دانشگاه جي سي با اکبر برخورداري مسئول خانه فرهنگ ايران در لاهور ديدار و گفتگو كردند.
در اين ديدار، صديقي ابتدا ضمن اظهار خوشحالي از سفربه ايران و شعر خواندن در حضور مقام معظم رهبري گفت: يکي از آرزوهاي من ملاقات با مقام معظم رهبري بود و از خانه فرهنگ ايران درلاهور و همه کساني که اين آرزوي مرا برآورده كردند، تشکر مي کنم. مقام معظم رهبري مرا مورد لطف خود قرار دادند که افتخاري براي همه اديبان و فارسي زبانان اين دياراست.
وي افزود: ترجمه منتخب لغت نامه دهخدا ازحدود 5 سال پيش توسط يک گروه از اساتيد زبان فارسي آغاز شد و نخستين جلد آن آماده چاپ مي باشد و جلد دوم نيز تا 3 ماه ديگر آماده خواهد شد. تلاش مي کنيم اين مجموعه 5 جلدي را به اتمام برسانيم و از جمهوري اسلامي ايران تقاضا داريم در چاپ اين اثر ارزشمند با دانشگاه جي سي همکاري کند. چاپ اين اثر گران بها تاثير بسزايي در گسترش زبان فارسي در پاکستان و حتي شبه قاره خواهد داشت.
محمد اقبال نيز در سخناني گفت: دانشگاه جي سي در نظر دارد کنفرانس ادبيات فارسي در شبه قاره را در روز سوم مهر ماه سال جاري برگزار کند. انتظار مي رود حدود 100 نفر از اساتيد زبان فارسي از سراسر پاکستان در اين همايش شرکت کنند.
وي افزود: برگزاري اين گونه نشست ها و همايش ها در گسترش زبان فارسي و همدلي اساتيد و کساني که در اين زمينه فعاليت دارند از اهميت ويژه اي برخوردار است.
رئيس بخش زبان فارسي دانشگاه جي سي پاكستان در ادامه گفت: ما از خانه فرهنگ ايران تقاضا داريم در برگزاري هرچه بهتر اين همايش ما را ياري کند.
وي افزود: بسياري از اساتيد و مربيان فارسي که مدرک تحصيلي خود را از دانشگاه هاي پاکستان دريافت کرده اند ايران را نديده ودر محاوره و صحبت کردن به زبان فارسي مشکل دارند. پيشنهاد مي گردد خانه فرهنگ ايران امکان شرکت آنها در دوره هاي باز آموزي زبان فارسي در ايران را فراهم نمايد.
مسئول خانه فرهنگ ايران ضمن تشکر از اساتيد و آرزوي توفيق براي آنان گفت: زبان فارسي زبان تفسير دين و زبان انقلاب است و گسترش و ترويج زبان و ادب فارسي براي ما اولويت دارد.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: خبرگزاری موج]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 61]