واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: مهمان های ناخوانده به خانه بیستم رسید تهران - ایرنا - کتاب مهمان های ناخوانده نوشته فریده فرجام برای بیستمین بار به همراه 34 عنوان کتاب دیگر با همت انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تجدید چاپ شد.
به گزارش روز دوشنبه کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، مهمان های ناخوانده با تصویرگری جودی فرمانفرماییان از جمله اولین کتاب های تولید کانون است که در سال 1345 منتشر شد و تاکنون شمارگان آن از مرز 377 هزار نسخه گذشته است.
کتاب تمرین خردسالان 2 تولید شده در واحد پژوهش کانون نیز با نظارت محمدحسن گلزاده در بیست و سومین مرحله چاپ شمارگان آن به 290 هزار رسید.
بر اساس این گزارش، به مورچه نگاه کن تنظیم شده توسط مهدی معینی با بازنویسی حمید گروگان، در نهمین مرحله چاپ با شمارگان 220 هزار نسخه و کتاب تصویری از یک تا ده، از ده تا یک اثر جیم آرنوسکی در چاپ ششم از مرز 150هزار نسخه گذشت.
علاوه بر این، بچه ی همه به نویسندگی و تصویرگری آناهیتا تیموریان، مهمان اثر نورا حق پرست، جزیره بی تربیت ها نوشته شهرام شفیعی و نمایش نامه نقل رستم و سهراب از عباس جهانگیریان به ترتیب در مجموع تاکنون 29 هزار، 50 هزار، 29 هزار و 10 هزار نسخه منتشر شده است.
همچنین کتاب او و نقره ماهی نوشته محسن چینی فروشان، سرزمین ما ایران اثر فروزنده خداجو، شب تاب و کلاغ پیر به نویسندگی هاسمیک موسی خانی، قصه های کوتی کوتی اثر فرهاد حسن زاده، حلزون من گم شده اثر داوود امیریان و قدم یازدهم نوشته سوسن طاقدیس با تجدید چاپ در این دوره شمارگان آن به ترتیب به 15 هزار، 16 هزار، 39 هزار و200، 55 هزار، 27 هزار، 18 هزار و هشت هزار نسخه رسید.
بر اساس این گزارش، از مجموعه ترانه های خانه، کتاب های از آسمون تا اینجا، شعر دعا، عروسیه عروسی، ترانه های مامانی و بازی بازی بازی آثار گروه شاعران کودک ویژه گروه سنی الف (3 تا 7 سال) با تجدید چاپ پنج هزار نسخه دیگر شمارگان برخی از آنها تاکنون به 35 هزار نسخه رسیده است.
بر همین اساس در بخش کتاب های ترجمه شده نیز کتاب خشم قلمبه اثر میری دلانسه با ترجمه سیدمهدی شجاعی، درخت ها نوشته برونو موناری با ترجمه محسن احسانی، جزیره هزار داستان از ادوارد پکارد و ترجمه شهین دخت بهزادی و کتاب بیا یاد بگیریم که نترسیم نوشته تووا ناوارا با ترجمه عنایت اله شهیدی نیز تعداد شمارگان آن به ترتیب به 29هزار، 66 هزار، 45 هزار و 25 هزار نسخه رسید.
همچنین کتاب های ترجمه شده خفاش دیوانه اثر جین ویلیس با ترجمه معصومه انصاریان، لانه سازها به نویسندگی و تصویرگری کیچن با ترجمه باقر محمودی، بچه های حیوانات به نویسندگی و تصویرگری هاری مک نات با ترجمه آزاد عبدالوحید ایزدپناه، لافکادیو شیری که جواب گلوله را با گلوله داد اثر شل سیلور استاین و ترجمه حمید احمدی، اردک کشاورز نوشته مارتین وادل ترجمه شده توسط شیدا رنجبر و روباه قرمز، سلام اثر اریک کارل با ترجمه افسانه شعبان نژاد با تجدید چاپ در این دوره شمارگان آنها به ترتیب از مرز 25 هزار، 63 هزار، 140 هزار، 76 هزار و 30 هزار نسخه تاکنون گذشت.
در همین حال کتاب دست کوچولو، پاکوچولو سروده شکوه قاسم نیا و ابر اومد باد اومد سروده افسانه شعبان نژاد، با 10 هزار نسخه در چاپ های ششم و هشتم شمارگان آن در مجموع به 75 هزار و یکصد هزار نسخه رسید.
همچنین کتاب موش بازیگوش نوشته سرور پوریا، گربه ی ایران ما نوشته فریبا کلهر و قصه های علمی از محمدرضا شمس با تجدید چاپ پنج هزار نسخه دیگر از آن در این دوره شمارگان آن به ترتیب از 105هزار، 70 هزار و 75 هزار نسخه گذشت.
فراهنگ (1)**1883 ** 1569
17/06/1393
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 32]