واضح آرشیو وب فارسی:مهر:
فرهنگ و ادب > ادبیات جهان
کتاب جدید موراکامی را منتشرنشده بخوانید!
گلچینی از بخشهای مختلف جدیدترین کتاب موراکامی که تا چند روز دیگر ترجمه انگلیسی آن منتشر می شود، به صورت اینترنتی منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از بوک ترید، بخشهای گلچین شدهای از جدیدترین کتاب هاروکی موراکامی نویسنده ژاپنی با عنوان «تسوکورو تازاکی بی رنگ و سالهای سفر زیارتی اش» که تا چند روز دیگر با ترجمه به زبان انگلیسی برای خوانندگان انگلیسی زبان، در دسترس خواهد بود، اکنون در سایت اسلیت به صورت اینترنتی برای مطالعه در دسترس همگان قرار گرفته است. قرار است موراکامی ترجمه انگلیسی جدیدترین رمانش یعنی «سوکورو تاکازی رنگ پریده و سال های سفر زیارتی اش» را همین تابستان در فستیوال بینالمللی کتاب ادینبورگ رونمایی کند. این کتاب که اولین بار بهار سال 2013 در ژاپن منتشر شد، مثل دیگر آثار موراکامی داستان در داستان است. داستان اصلی از زبان مردی بیان می شود که در بیست و چند سالگی دارد داستانی را که پدرش زمانی برایش نقل کرده بود، روایت می کند. اما در همین میان یکی از شخصیت های این داستان، شروع به تعریف داستانی از خودش می کند. این کتاب چنین آغاز می شود: «از ماه جولای دومین سال تحصیلی او در کالج تا ماه ژانویه سال بعد، تسوکورو تازاکی هنوز داشت زندگی می کرد در حالی که خیلیها به مرگ او فکر می کردند». کتاب جدید موراکامی به همین دلیل به نوعی درباره طبیعت روایت و قصه گویی است و درباره این بحث میکند که چگونه داستانها هر بار که ما آنها را روایت می کنیم، تغییر میکنند. این کتاب در هفته نخست انتشارش در ژاپن بیش از یک میلیون نسخه فروش کرد و به زبانهای دیگر نیز ترجمه و منتشر شد و به فهرست پرفروشهای آلمان، اسپانیا و هلند نیز راه یافت. رمان حجیم «1Q84 » موراکامی آخرین کتابی است که از وی به زبان انگلیسی منتشر شد و در سال 2011 وارد فهرست پرفروش های آمریکا نیز شد. رﻣﺎن «تسوکورو تازاکی بیرنگ و سالهای سفر زیارتی اش» ﭼﻨﺪان ﭘﺮﺣﺠﻢ ﻧﯿﺴﺖ و برخلاف «Q841» که سال 2009 منتشر شده بود و حجمش بالای هزار صفحه بود، ﺣﺪود 300 ﺻﻔﺤﻪ اﺳﺖ. موراکامی 64 ساله در میان مطرح ترین رمان نویسان معاصر جهان جای دارد و بیشتر آثار او به سرعت به زبان های دیگر ترجمه و منتشر می شوند. این کتاب را فیلیپ گابریل که پروفسور ادبیات ژاپنی در دانشگاه آریزونا است، ترجمه کرده است. موراکامی تاکنون آثارش را توسط فیلیپ گابریل و جی رابین به زبان انگلیسی ترجمه کرده و کار ترجمه رمان سه جلدی قبلی موراکامی یعنی «1Q84 » را این دو مترجم با هم انجام داده بودند. کتاب «تسوکورو تازاکی بی رنگ و سالهای سفر زیارتی او» 12 آگوست (21 مرداد) از سوی انتشارات ناپف راهی کتابفروشیهای آمریکا میشود. گلچین این کتاب را میتوانید در این آدرس بخوانید: http://www.slate.com/articles/arts/books/2014/07/haruki_murakami_excerpt_from_colorless_tsukuru_tazaki_and_his_years_of_pilgrimage.html
۱۳۹۳/۵/۱۲ - ۱۱:۱۱
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 177]